Translation of "Vermoegenswerte" in English
Im
ersten
Teil
sind
Grundsaetze
einer
vorsichtigen
Anlage
der
Vermoegenswerte
aufgefuehrt.
The
first
part
lays
down
basic
prudential
principles
for
the
investment
of
pension
fund
assets.
TildeMODEL v2018
Nestle
darf
innerhalb
von
zehn
Jahren
die
im
Rahmen
der
Zusage
veraeusserten
Vermoegenswerte
nicht
rueckerwerben.
Nestle
may
not
repurchase
any
of
the
assets
sold
off
under
the
commitment
for
a
period
of
ten
years.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
den
Erwerb
bestimmter
Vermoegenswerte
von
Sarrio
SA
durch
Grupo
Torras
genehmigt.
The
Commission
has
decided
not
to
oppose
the
operation
by
which
Grupo
Torras
acquired
certain
paper
assets
of
Sarrió
SA.
TildeMODEL v2018
Es
stuende
voellig
im
Widerspruch
zur
Liberalisierung
des
Kapitalverkehrs,
den
Versicherungsgesellschaften
aufzugeben,
in
bestimmte
Vermoegenswerte
oder
vornehmlich
in
einem
einzigen
Mitgliedstaat
zu
investieren.
It
would
be
entirely
incompatible
with
the
liberalisation
of
capital
movements
to
oblige
companies
to
invest
in
particular
assets,
or
primarily
within
a
single
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Behoerden
werden
die
Fonds
nicht
mehr
zwingen
koennen,
ihre
Vermoegenswerte
im
Inland
zu
halten
oder
einen
bestimmten
Anteil
dieser
Werte
in
Staatsanleihen
festzulegen,
wie
dies
in
einigen
Mitgliedstaaten
gegenwaertig
der
Fall
ist.
No
longer
will
national
authorities
be
able
to
oblige
funds
to
hold
their
assets
locally,
for
example,
or
to
invest
a
given
proportion
of
their
assets
in
Government
stocks,
as
some
Member
States
currently
require.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
festgestellt,
dass
die
vorgesehene
uebertragung
saemtlicher
Vermoegenswerte
von
Eurocard
International
S.A.,
Eurocheque
International
S.C.
und
Eurocheque
International
Holdings
S.A.
in
die
Europay
International
S.A.
und
die
gleichzeitige
Aufloesung
dieser
drei
Gesellschaften
von
der
Fusionskontrollverordnung
nicht
erfasst
wird,
da
deren
Aufgreifschwelle
in
diesem
Fall
nicht
erreicht
wird.
The
Commission
has
found
that
the
proposed
operation
under
which
Eurocard
International
S.A.,
eurocheque
International
S.C.
and
eurocheque
International
Holdings
S.A.
intend
to
transfer
all
their
assets
to
Europay
International
S.A.
and
simultaneously
liquidate
the
three
companies,
does
not
fall
within
the
scope
of
the
EEC
Merger
Regulation
since
the
thresholds
contained
are
not
attained
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Im
zweiten
Teil
von
Artikel
4
wird
den
Mitgliedstaaten
untersagt,
den
Pensionsfonds
aufzuerlegen,
in
bestimmten
Anlagekategorien
zu
investieren
oder
die
Anlage
ihrer
Vermoegenswerte
auf
einen
Mitgliedstaat
zu
begrenzen.
The
second
part
of
Article
4
forbids
Member
States
to
require
pension
funds
to
invest
in
particular
categories
of
assets
or
to
localize
their
assets
in
a
particular
Member
State.
TildeMODEL v2018
Eine
Vorab-Investion
ist
erforderlich,
um
ein
Umfeld
solcher
Vermoegenswerte
zu
schaffen,
und
ein
kontinuierliches
Engagement
ist
erforderlich,
um
ihre
Werte
zu
erhalten
und
zu
nutzen.
An
upfront
investment
is
required
to
create
an
environment
comprised
of
such
assets
and
an
on-going
commitment
is
required
to
maintain
and
leverage
their
value.
ParaCrawl v7.1