Translation of "Vermittlungsvorschlag" in English
Wie
kommen
wir
zu
einem
Vermittlungsvorschlag?
How
do
we
get
to
a
proposition
for
settlement?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werde
ich
morgen
bei
der
abschließenden
Abstimmung
für
den
Vermittlungsvorschlag
und
das
Vermittlungsergebnis
stimmen.
That
is
why
I
shall
vote
in
favour
of
the
conciliation
proposal
and
the
outcome
of
the
conciliation
in
the
final
vote
tomorrow.
Europarl v8
Das
schlimmste
ist
meiner
Meinung
nach,
daß
der
die
nationalen
Flughafennetze
und
die
lokalen
Flugplatzsysteme
betreffende
Vermittlungsvorschlag
zum
Artikel
4
bei
der
Abstimmung
abgelehnt
worden
ist,
wobei
es
die
gleiche
Anzahl
von
Ja-
und
NeinStimmen
gab.
What
is
worse,
the
conciliation
proposal
for
Article
4
on
national
airport
networks
and
local
airport
systems
was
rejected
in
a
tied
vote.
Europarl v8
Herr
COLOMBO
verweist
auf
seinen
Vermittlungsvorschlag,
den
er
bereits
in
der
Fachgruppe
vorgelegt
hat,
und
der
einen
Kompromiß
zwischen
diesen
beiden
konträren
Positionen
darstellt.
Mr
Colombo
referred
to
the
proposal
which
he
had
already
submitted
to
the
section
and
which
represented
a
compromise
between
these
two
contrasting
positions.
TildeMODEL v2018
Sie
unterbreiteten
dem
Fürstabt
1707
einen
Vermittlungsvorschlag,
der
dem
Toggenburg
weitreichende
Autonomierechte
verliehen
hätte,
worauf
der
Abt
jedoch
nicht
einging.
In
1707,
they
presented
the
prince-abbot
with
a
mediation
proposal,
in
which
Toggenburg
would
be
granted
far-reaching
autonomy,
to
which
however
the
abbot
did
not
respond.
WikiMatrix v1
Dabei
handelt
es
sich
eigentlich
nicht
um
eine
Initiative,
sondern
um
einen
Vermittlungsvorschlag,
und
aus
dem
Text,
der
bestimmten
Stellen
vorliegt,
läßt
sich
deutlich
entnehmen,
daß
es
sich
um
einen
letzten
Appell
an
Saddam
Hussein
handelt.
It
is
a
mediation
proposal
and
the
text,
as
shown
in
certain
quarters,
clearly
demonstrates
that
it
is
a
last
appeal
to
Saddam
Hussein.
EUbookshop v2
Doch
der
Schlichter
sah
sich
letztlich
veranlaßt,
das
endgültige
Scheitern
der
Verhandlungen
be
kanntzugeben,
nachdem
sein
Vermittlungsvorschlag
von
beiden
Parteien
ver
worfen
wurde.
The
conciliator,
however,
was
finally
obliged
to
accept
defeat
after
his
arbitration
pro-i
posais
were
rejected
by
both
parties.
EUbookshop v2
Es
ist
erschütternd
festzustellen,
mit
welcher
Geduld
Hitler
jeden
Vermittlungsvorschlag
bis
zum
3.
September
1939
aufgriff.
It
is
amazing
to
see
with
what
patience
Hitler
took
up
each
and
every
offer
of
mediation,
right
up
to
September
3,
1939.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Beschwerdesteller
den
Vermittlungsvorschlag
nicht
akzeptieren
und
gerichtliche
Schritte
einleiten
wollen,
müssen
wir
ihn
aber
auch
über
die
möglichen
Folgen
informieren.
Should
the
complainant
decide
not
to
accept
our
proposition
for
settlement
and
wish
to
take
legal
steps
against
the
other
party,
we
do
have
to
inform
about
the
possible
consequences.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Außenminister
hatte
am
Mittwoch
(17.6.)
mit
Blick
auf
die
laufenden
Friedensverhandlungen
betont,
es
gebe
zum
ersten
Mal
seit
langer
Zeit
Hoffnung,
"dass
die
Parlamente
in
Tobruk
und
Tripolis
den
Vermittlungsvorschlag
von
Bernardino
León
wenigstens
im
Grundsatz
akzeptieren,
auch
wenn
es
im
Detail
von
beiden
Seiten
noch
Änderungswünsche
geben
mag".
On
Wednesday
(17
June),
the
German
Foreign
Minister
commented
on
the
ongoing
peace
negotiations,
saying
that
for
the
first
time
in
a
long
while,
there
was
hope
“of
the
Parliaments
in
Tobruk
and
Tripoli
accepting,
at
least
in
principle,
the
settlement
proposed
by
Bernardino
León
–
even
if
both
sides
might
like
to
amend
certain
details.”
ParaCrawl v7.1
Sie
bedeutet
nicht
nur
ein
Aufgeben
des
militärischen
Wettrennens
durch
alle
Militärstaaten
und
damit
einen
Verzicht
auf
die
Gewinnchancen,
die
der
eine
oder
der
andere
gerade
der
mächtigsten
und
auf
das
Zustandekommen
einer
solchen
Wehrlosmachung
einflußreichsten
Staaten
hat
oder
zu
haben
glaubt
(daher
der
Vermittlungsvorschlag
der
verhältnismäßigen
Kontingentierung
der
einzelnen
Armeen!
This
would
mean
not
only
the
abandonment
of
military
competition
by
all
the
military
states
but
also
the
renunciation
of
the
chances
of
gain
which
one
or
other
of
the
mightiest
states,
which
might
be
most
influential
in
bringing
about
disarmament,
has
or
thinks
it
has
(from
this
arises
the
proposal
for
arbitration
to
establish
contingents
in
proportion
to
the
size
of
each
of
the
armies!).
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
6
Mitglieder
des
SR
wie
Chile,
Mexiko
und
Angola,
die
in
den
letzten
Wochen
den
schärfsten
Erpressungen
und
Lockungen
der
USA
zwecks
Billigung
des
Kriegs
ausgesetzt
waren,
haben
trotz
ihrer
großen
Abhängigkeit
von
den
USA
einen
diplomatischen
Vermittlungsvorschlag
vorgelegt,
den
die
USA
nicht
einmal
mehr
diskutieren
wollten.
Even
those
6
members
of
the
Security
Council
like
Chile,
Mexico
and
Angola
which
during
the
past
weeks
were
exposed
to
the
most
severe
blackmailing
and
enticement
by
the
US
for
gaining
their
support
for
the
approval
of
the
war,
in
spite
of
their
tremendous
dependence
from
the
US
presented
a
diplomatic
proposal
for
a
mediation
which
the
US
did
not
even
want
to
discuss
any
more.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hindernis
auf
diesem
Weg
bleibt
jedoch
weiterhin
die
Guerillabewegung
FNL,
die
den
Bürgerkrieg
in
Burundi
noch
nicht
beendet
hat
und
erst
am
gestrigen
31.
Januar
einen
Vermittlungsvorschlag
Südafrikas
ablehnte,
da
die
Regierung
in
Pretoria
nach
Ansicht
von
Vertretern
der
Rebellenbewegung
die
Positionen
der
burundischen
Zentralregierung
vertritt.
But
there
remains
the
obstacle
of
the
National
Liberation
Forces
FNL,
the
last
group
which
is
continuing
the
civil
war
in
Burundi,
which
yesterday
31
January
rejected
South
Africa's
offer
to
mediate
on
the
grounds
that
Pretoria
supports
the
position
of
the
central
Burundian
government.
ParaCrawl v7.1
Wo
es
keine
bereits
bestehende
Vereinbarung
zu
vermitteln,
und
eine
der
Parteien
macht
einen
Vermittlungsvorschlag,
Das
Zentrum
wird
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Förderung
der
andere
Partei
spielen,
um
die
Idee
der
Mediation
zu
akzeptieren.
Where
there
is
no
pre-existing
agreement
to
mediate,
and
one
of
the
parties
makes
a
mediation
proposal,
the
Centre
will
play
an
important
role
in
encouraging
the
other
party
to
accept
the
idea
of
mediation.
ParaCrawl v7.1
In
Ramallah
rief
der
deutsche
Außenminister
erneut
die
Verantwortlichen
im
Gazastreifen
auf,
dem
ägyptischen
Vermittlungsvorschlag
zuzustimmen.
In
Ramallah
the
German
Foreign
Minister
once
again
appealed
to
those
responsible
in
the
Gaza
Strip
to
agree
to
the
Egyptian
mediation
proposal.
ParaCrawl v7.1
Den
aktuellen
Vermittlungsvorschlag
nannte
er
"tragfähig",
auch
wenn
der
Prozess
allen
Beteiligten
"schmerzhafte
Kompromisse"
abverlange.
He
described
the
current
proposal
as
“viable”,
in
spite
of
what
he
called
the
“painful
compromises”
it
would
demand
of
all
involved.
ParaCrawl v7.1