Translation of "Vermittlerrolle" in English

Schließlich mußte Bundeskanzler Helmut Kohl die Vermittlerrolle übernehmen.
Finally, Chancellor Helmut Kohl was forced to take on the role of mediator.
Europarl v8

Die Maschinenringe spielen lediglich eine Vermittlerrolle.
Machinery rings act merely as intermediaries.
DGT v2019

Sollte die EU hier nicht eine wichtige Vermittlerrolle einnehmen?
Should the EU not take on an important role as a mediator here?
Europarl v8

Wir haben eine Vermittlerrolle, und der sollten wir konsequent gerecht werden.
We are indeed an honest broker and we should be vigorous in that approach.
Europarl v8

Ich hoffte und erwartete vielleicht, das Europäische Parlament würde die Vermittlerrolle übernehmen.
I was hoping, and perhaps expecting, the European Parliament to assume the role of mediator.
Europarl v8

Vielleicht werden wir dort keine Vermittlerrolle, sondern lediglich eine unterstützende Rolle spielen.
Maybe we will not even be mediators there but facilitators.
Europarl v8

Cluster und Netze spielen dabei eine wichtige Vermittlerrolle und sollten daher gefördert werden.
Intermediaries such as clusters and networks have an important role to play and should be supported.
TildeMODEL v2018

Dabei spielt Litauen eine Vermittlerrolle zwischen der EU und Russland.
Here Lithuania plays a role as mediator between the EU and Russia.
TildeMODEL v2018

Das Institut müsste ebenso eine Vermittlerrolle in Fragen des "Gender-Mainstreaming" überneh­men.
The Institute should also have an educational role in issues of gender mainstreaming.
TildeMODEL v2018

Ebenso könne er eine stärkere Vermittlerrolle spielen.
It could also play a more prominent role as a broker.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird in ihrer Vermittlerrolle durch nationale Kontaktstellen unterstützt.
The facilitation role of the Commission is assisted by National Contact Points.
TildeMODEL v2018

Ferner soll sie die Vermittlerrolle zwischen den verschiedenen zustän­digen einzelstaatlichen Stellen übernehmen.
The Agency will also play a liaison role between the different competent national authorities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission spielt hier eine Vermittlerrolle.
The Commission's role will be that of a facilitator.
TildeMODEL v2018

Die Kommission würde hier eine Vermittlerrolle spielen.
The Commission plays the role of facilitator.
TildeMODEL v2018

Außerdem wird die Agentur die Vermittlerrolle zwischen den verschiedenen zuständigen einzelstaatlichen Stellen übernehmen.
The Agency will also play a liaison role between the different competent national authorities.
TildeMODEL v2018

Sie konnte in dieser Hinsicht lediglich eine Vermittlerrolle spielen und ein Vorbild bieten.
It could only act as a facilitator for that purpose and an example to follow.
TildeMODEL v2018

Es spielt eine Vermittlerrolle als ein „Integrator" von Technologien.
It plays an intermediary role as a technology "integrator."
EUbookshop v2

Bei entsprechenden interdisziplinären Politikentwicklungen sollte die Kommission eine Vermittlerrolle spielen.
The Commission should have an importantbrokering role concerning these inter-disciplinary policy developments.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission übernimmt im zweiseitigen sozialen Dialog eine Vermittlerrolle..
The European Commission can act as facilitator and mediator in bipartite dialogue.
EUbookshop v2

Die EG hat hierbei möglicherweise eine Vermittlerrolle.
The EC's role can possibly be as an intermediary.
EUbookshop v2

Italien werde bei den anstehenden konstitutionellen Reformen eine Vermittlerrolle spielen.
He also stated, to applause, that representatives of the European Parliament would have a permanent role at the IGC and at the General Affairs Councils.
EUbookshop v2

Das Komitee will sie für ihre Vermittlerrolle in internationalen Konflikten auszeichnen.
Esteban assumes the role of the mediator of conflicts in his household.
WikiMatrix v1

Kann eine solche Vermittlerrolle zwischen Innen und Außen von einem Ministerium geleistet werden?
Can one ministry perform such a role as a mediator between domestic and foreign policy?
ParaCrawl v7.1