Translation of "Vermittlerrolle" in English
Schließlich
mußte
Bundeskanzler
Helmut
Kohl
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
Finally,
Chancellor
Helmut
Kohl
was
forced
to
take
on
the
role
of
mediator.
Europarl v8
Die
Maschinenringe
spielen
lediglich
eine
Vermittlerrolle.
Machinery
rings
act
merely
as
intermediaries.
DGT v2019
Sollte
die
EU
hier
nicht
eine
wichtige
Vermittlerrolle
einnehmen?
Should
the
EU
not
take
on
an
important
role
as
a
mediator
here?
Europarl v8
Wir
haben
eine
Vermittlerrolle,
und
der
sollten
wir
konsequent
gerecht
werden.
We
are
indeed
an
honest
broker
and
we
should
be
vigorous
in
that
approach.
Europarl v8
Ich
hoffte
und
erwartete
vielleicht,
das
Europäische
Parlament
würde
die
Vermittlerrolle
übernehmen.
I
was
hoping,
and
perhaps
expecting,
the
European
Parliament
to
assume
the
role
of
mediator.
Europarl v8
Vielleicht
werden
wir
dort
keine
Vermittlerrolle,
sondern
lediglich
eine
unterstützende
Rolle
spielen.
Maybe
we
will
not
even
be
mediators
there
but
facilitators.
Europarl v8
Cluster
und
Netze
spielen
dabei
eine
wichtige
Vermittlerrolle
und
sollten
daher
gefördert
werden.
Intermediaries
such
as
clusters
and
networks
have
an
important
role
to
play
and
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Dabei
spielt
Litauen
eine
Vermittlerrolle
zwischen
der
EU
und
Russland.
Here
Lithuania
plays
a
role
as
mediator
between
the
EU
and
Russia.
TildeMODEL v2018
Das
Institut
müsste
ebenso
eine
Vermittlerrolle
in
Fragen
des
"Gender-Mainstreaming"
übernehmen.
The
Institute
should
also
have
an
educational
role
in
issues
of
gender
mainstreaming.
TildeMODEL v2018
Ebenso
könne
er
eine
stärkere
Vermittlerrolle
spielen.
It
could
also
play
a
more
prominent
role
as
a
broker.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
in
ihrer
Vermittlerrolle
durch
nationale
Kontaktstellen
unterstützt.
The
facilitation
role
of
the
Commission
is
assisted
by
National
Contact
Points.
TildeMODEL v2018
Ferner
soll
sie
die
Vermittlerrolle
zwischen
den
verschiedenen
zuständigen
einzelstaatlichen
Stellen
übernehmen.
The
Agency
will
also
play
a
liaison
role
between
the
different
competent
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
spielt
hier
eine
Vermittlerrolle.
The
Commission's
role
will
be
that
of
a
facilitator.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
würde
hier
eine
Vermittlerrolle
spielen.
The
Commission
plays
the
role
of
facilitator.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wird
die
Agentur
die
Vermittlerrolle
zwischen
den
verschiedenen
zuständigen
einzelstaatlichen
Stellen
übernehmen.
The
Agency
will
also
play
a
liaison
role
between
the
different
competent
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
konnte
in
dieser
Hinsicht
lediglich
eine
Vermittlerrolle
spielen
und
ein
Vorbild
bieten.
It
could
only
act
as
a
facilitator
for
that
purpose
and
an
example
to
follow.
TildeMODEL v2018
Es
spielt
eine
Vermittlerrolle
als
ein
„Integrator"
von
Technologien.
It
plays
an
intermediary
role
as
a
technology
"integrator."
EUbookshop v2
Bei
entsprechenden
interdisziplinären
Politikentwicklungen
sollte
die
Kommission
eine
Vermittlerrolle
spielen.
The
Commission
should
have
an
importantbrokering
role
concerning
these
inter-disciplinary
policy
developments.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
übernimmt
im
zweiseitigen
sozialen
Dialog
eine
Vermittlerrolle..
The
European
Commission
can
act
as
facilitator
and
mediator
in
bipartite
dialogue.
EUbookshop v2
Die
EG
hat
hierbei
möglicherweise
eine
Vermittlerrolle.
The
EC's
role
can
possibly
be
as
an
intermediary.
EUbookshop v2
Italien
werde
bei
den
anstehenden
konstitutionellen
Reformen
eine
Vermittlerrolle
spielen.
He
also
stated,
to
applause,
that
representatives
of
the
European
Parliament
would
have
a
permanent
role
at
the
IGC
and
at
the
General
Affairs
Councils.
EUbookshop v2
Das
Komitee
will
sie
für
ihre
Vermittlerrolle
in
internationalen
Konflikten
auszeichnen.
Esteban
assumes
the
role
of
the
mediator
of
conflicts
in
his
household.
WikiMatrix v1
Kann
eine
solche
Vermittlerrolle
zwischen
Innen
und
Außen
von
einem
Ministerium
geleistet
werden?
Can
one
ministry
perform
such
a
role
as
a
mediator
between
domestic
and
foreign
policy?
ParaCrawl v7.1