Translation of "Vermenschlichung" in English

Der Wunsch nach Vermenschlichung, der Drang nach Kontakt ist gewaltig.
The desire to anthropomorphize, The need to connect- it's powerful.
OpenSubtitles v2018

Sehr oft suchen wir die Lösung in der Vermenschlichung – ein schlechter Weg.
Very often we look for the solution in humanization - which is not the right way.
ParaCrawl v7.1

Ist die Vermenschlichung von Tieren moralisch vertretbar?
Is the humanizing of animals morally justifiable?
ParaCrawl v7.1

Es ist eine merkwürdige, grandiose Vermenschlichung von begrifflichen Kategorien.
It is a strange, grandiose anthropomorphizing of conceptual categories.
ParaCrawl v7.1

Ziel von Aldebaran Robotics ist die Vermenschlichung und die Kommerzialisierung von Robotern.
Humanizing and commercializing robots is the mission of Aldebaran Robotics.
ParaCrawl v7.1

Aber sicherlich ist es auch die Vermenschlichung, die mir gefällt.
It’s certainly also the humanisation I like.
ParaCrawl v7.1

Der Trend zur Vermenschlichung der Tiere nimmt weiter zu.
The trend of humanising pets is increasing.
ParaCrawl v7.1

Das ist, warum die Airwheel Balance E-unicycles ist mit Vermenschlichung konzipiert.
That's why the Airwheel self-balancing electric scooter is designed with humanization.
ParaCrawl v7.1

Das Pferd einfach nur Pferd sein lassen, ohne belastende Vermenschlichung.
Just leaving the horse be horse, without stressful humanization.
ParaCrawl v7.1

Nur die Vermenschlichung der Werte der Gesellschaft kann die Technologie in die richtige Richtung lenken.
Only humanising the values of society can move technology in the right direction.
ParaCrawl v7.1

Aber die Vermenschlichung von Städten bezieht auch das Teilen von öffentlichen Plätzen mit ein.
But the humanization of cities involves the sharing of public space.
ParaCrawl v7.1

Wie von der Erklärung Inter Insigniores herausgestellt wurde, wünscht die Kirche, dass die christlichen Frauen sich „der Größe ihrer Sendung voll bewusst“ würden: Ihre Aufgabe sei „heutzutage von höchster Bedeutung sowohl für die Erneuerung und Vermenschlichung der Gesellschaft als auch dafür, dass die Gläubigen das wahre Antlitz der Kirche wieder neu entdecken“ (Inter Insigniores Nr. 115–116).
As the Declaration Inter Insigniores points out, 'The Church desires that Christian women should become fully aware of the greatness of their mission: today their role is of capital importance both for the renewal and humanization of society and for the rediscovery by believers of the true face of the Church' " ( No. 10).
WikiMatrix v1

Hoff gilt als Gründer der „Wiener Psychiatrischen Schule“, dessen erstes Anliegen darin bestand, die Vermenschlichung der Kliniken zur Gewährleistung der Würde der psychisch Erkrankten durchzusetzen.
Hoff is the founder of the Viennese Psychiatric School, whose first concern was to establish the humanization of the clinics to ensure the dignity of the mentally ill.
WikiMatrix v1

Hallers Ideen finden auch nach seinem Tod weiterhin Anklang, unter anderem durch die Arbeit der International Leadership and Business Society e.V., die sich auch die Vermenschlichung der Arbeitswelt als Ziel gesetzt hat.
Haller's ideas continue to be a source of influence even after his death, including in the work of the International Leadership and Business Society, which has set as its aim the humanizing of work.
WikiMatrix v1

Welche Konsequenzen die Erkenntnisse über kognitive Fähigkeiten verschiedener Arten für unseren Umgang mit Tieren haben, war ebenso Thema sein wie die Moralfähigkeit von Tieren, ihre Instrumentalisierung oder Vermenschlichung.
Among the discussed topics were the consequences of findings about the cognitive abilities of different species concerning our dealing with animals, as well as animal moral ability, instrumentalisation of animals and humanisation.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach einer "Vermenschlichung" der Konflikte und einem Gleichgewicht in der psychologischen, körperlichen und emotionalen Entwicklung wurde sie Mediatorin mit dem Ansatz der "gewaltfreien Kommunikation" und schließt im Augenblick eine Fortbildung zur Ausbilderin in den psychosomatischen Techniken der "Rio Abierto"-Methode ab.
Seeking to "humanise" conflicts and to support balanced psychological, physical and emotional growth, she became a Mediator with a Non Violent Communication approach and is currently completing her training to become an instructor of Body-Mind Techniques of the "Rio Abierto" system.
ParaCrawl v7.1