Translation of "Vermaschung" in English

Ferner werden diese Platten zur Vermaschung der Versorgungsspannungen und des Bezugspotentials eingesetzt.
Furthermore, these plates are employed for intermeshing the supply voltages and the reference potential.
EuroPat v2

Dieser Vorgang wird auch als Wirkkantenbildung durch Vermaschung des Schußfadens bezeichnet.
This process is also referred to as the formation of a knitted edge by stitching the weft thread.
EuroPat v2

Reihe 2 zeigt die Vermaschung des ersten Bindefadens.
Course 2 shows looping the first binding thread.
EuroPat v2

Wenn die Poisson-basierte Vermaschung eingeschaltet ist, können die folgenden Parameter eingestellt werden:
If the Poisson-based meshing is enabled, the following parameters can be set:
ParaCrawl v7.1

Das Modell muss in diesem Fall eine Vermaschung aufweisen, d.h. Dreiecke oder Polygone enthalten.
In this case the model must contain a mesh, i.e. triangles or polygons.
ParaCrawl v7.1

Dasselbe gilt für die mögliche Vermaschung der rekonstruierten Punktwolke, siehe den nächsten Absatz.
The same can be said about the possible internal meshing of the output surface, see the next paragraph.
ParaCrawl v7.1

Diese Empfehlungen ersetzen nicht die unmittelbare Notwendigkeit der Zusammenschaltung einzelstaatlicher Hochspannungsnetze, sondern legen eine feinere Vermaschung der einzelstaatlichen Elektrizitätsnetze über einen längeren, mit der Verwirklichung der großen Infrastrukturprojekte abgestimmten Zeitraum nahe.
These suggestions do not replace the immediate need to interconnect the national high?voltage networks, but are a proposal for finer meshing of the national electricity systems over a longer time span matching the time it takes to complete the major infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Vermaschung ist sichergestellt, daß das Signal auf vielen Wegen von den Signalprozessoren 10 zu der angesprochenen Servo-Einheit 14 gelangt, wodurch die Zuverlässigkeit des Systems weiter erhöht wird.
Due to the intermeshing it is assured that a signal may reach the addressed servo-units 14 from the signal processors 10 via numerous conductor connections whereby the reliability of the system is further increased.
EuroPat v2

Hier bietet das gewebte Hohlfadenband nach der Erfindung als weiteren wesentlichen Vorteil die Möglichkeit, daß der Schußfaden bei entsprechender Abbindung (Vermaschung) nach dem Abwickeln des Hohlfadenbandes von der Spule aber erst unmittelbar vor der weiteren Verarbeitung der Hohlfäden wieder herausgezogen werden kann.
The woven hollow fiber tape according to the invention also offers another important advantage, namely the possibility that the weft thread, with a corresponding tie (stitching), after unwinding the hollow fiber tape from the bobbin, can be pulled out immediately before further processing of the hollow fibers.
EuroPat v2

Dadurch kann man eine enge funktional komplexe Vermaschung der logischen Verknüpfungsebenen erreichen, da statt der punktuellen Verbindung eine linienhafte Verbindung zweier oder mehrerer Verknüpfungsebenen vorgenommen werden kann.
It is thus possible to obtain a tight, functional complex intermeshing of the logic linking planes since, instead of the punctual connection, a linear connection of two or several linking planes can be executed.
EuroPat v2

Werden bei mechanischen Verfestigungen die Fasern meist durch Verwirbelung der Einzelfasern, durch Vermaschung von Faserbündeln oder durch Einnähen von zusätzlichen Fäden rein mechanisch zusammengehalten, so lassen sich durch thermische als auch durch chemische Verfahren adhäsive (mit Bindemittel) oder kohäsive (bindemittelfrei) Faser-Faser-Bindungen erzielen.
Whereas with mechanical consolidation the fibres can be held together purely mechanically by entanglement of the individual fibres, by the interlooping of fibre bundles or by the stitching-in of additional yarns, adhesives (with binder) or cohesive (binderless) fibre-fibre bonds can be obtained by both thermal and chemical techniques.
EuroPat v2

Es ist alternativ möglich, die Zunahme dadurch zu bewirken, daß die Maschen vom Rand bis zu den Maschen 36 bzw. 38 auf separaten Abschnitten des Nadelbetts gestrickt und anschließend zusammengehängt und miteinander verbunden werden, z.B. durch Vermaschung oder seitliche Fangmaschen.
It is alternatively possible to produce the widening by knitting the loops from the margin up to the loops 36 or 38 on separately sections of the needle bed and subsequently hanging them together and joining them to each other, e.g. by interlooping or side tuck loops.
EuroPat v2

Der gegenseitige Abstand der Inaktivierungen 72,74,76,78 ist relativ konstant, so daß die Deformationspunkte 71 auch in Richtung der Vermaschung einen in etwa gleichmäßigen Abstand aufweisen.
The mutual spacing of the inactivations 72, 74, 76, 78 is relatively constant so that the deformation points 71 comprise in the looping direction a more or less homogeneous spacing.
EuroPat v2

In der Praxis sind weitere, nicht dargestellte Verbindungen zu weiteren Kommunikationssystemen des Kommunikationsnetzes KN vorgesehen, um eine zumindest teilweise Vermaschung der Kommunikationssysteme KS untereinander zu bewirken.
In practice, further connections (not shown) to further communication systems of the communication network KN are provided to effect the at least partial meshing of the communication systems KS with other systems.
EuroPat v2

Die inaktivierten Bereiche 12, 14, 16 werden immer wieder unterbrochen von durchgestrickten Bereichen 18, bei denen über die gesamte Breite des Gestricks gestrickt wird, was in Richtung der Vermaschung zu in etwa gleichmäßigen Abständen der Punkte 21 führt.
The inactivated portions 12, 14, 16 are always alternated with fully knitted portions 18 in which the knit is produced over the full width, resulting in more or less equispacing of the points 11 in the interlooping direction.
EuroPat v2

In der FIGUR 3 ist als Beispiel ein hierarchisch gegliedertes Fernsprechnetz mit drei Netzebenen, einem ausgeprägten Kennzahlenweg und einer Vermaschung sowohl durch aufsteigende als auch absteigende Querwege dargetellt.
In FIG. 3 as example a hierarchically structured telephone network with three network planes, a distinct code path, and an intermeshing through ascending as well as also descending transverse paths is represented.
EuroPat v2

Verbinderanordnung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß von der Vermaschung der Massekontakte elektrisch unabhängige, zusätzliche externe Schirmbleche(7) vorgesehen sind.
The connector array according to claim 1, including additional external shielding plates being electrically independent of an intermeshing of said ground contacts.
EuroPat v2

Die genaue Anordnung der Massestreifen 3 beziehungsweise Masseplättchen 4 im Steckverbinder ergibt sich am besten aus den Figuren 1 und 2, während die Vermaschung am besten aus den Figuren 3 bis 7 erkennbar ist.
The precise disposition of ground strips 3 or small ground plates 4 in the plug connector can best be seen from FIGS. 1 and 2, while the intermeshing is most clearly apparent in FIGS. 3-7.
EuroPat v2

Durch diese Art der Vermaschung der drei Zweige 60, 70, 80 der Strombegrenzungs- und Pufferschaltung 32 wird eine außerordentlich hohe Zuverlässigkeit erzielt, da selbst dann, wenn zwei von den drei Zweigen 60, 70, 80 ausfallen und beispielsweise wegen eines Kurzschlusses im Pufferkondensator 63, 73, 83 am Verbindungspunkt 68 bzw. 78 bzw. 88 keine Spannung mehr liefern, immer noch eine der drei Steuerschaltungen 14 1, 14 2 bzw. 14 3 und einer der drei Spannungs- Versorgungswege 104, 105, 106 die nötige Betriebsspannung erhalten und somit die Meßeinheit 75 funktionsfähig bleibt.
Through this manner of the intermeshing of the three branches 60, 70 and 80 of the current-limiting and buffer circuit 32, an extra-ordinarily high reliability is attained, since even when two of the three branches 60, 70 and 80 fail and no longer deliver voltage, for example because of a short-circuit in the buffer capacitor 63, 73 and 83 at the junction 68 or 78 or 88, one of the three control circuits 141, 142 or 143 and one of the three voltage supply paths 104, 105 and 106 always still receives the necessary operating voltage and the measuring unit 75 thus remains functionally capable.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen Baustein der eingangs genannten Art zu schaffen, der sich durch einen sehr regelmäßigen Aufbau seiner Verknüpfungsstrukturen auszeichnet und der die Realisierung mehrerer unabhängiger Logikschaltungen, gegebenenfalls deren enge Vermaschung bzw. die Ausbildung einer mehrstufigen Logikstruktur innerhalb derselben Verknüpfungsstruktur erlaubt.
SUMMARY OF THE INVENTION It is the task of the invention to create a module of the initially mentioned type that is characterized by a very regular design of its linking structures and permits the realization of several independent logic circuits, having a tight intermeshing and forming of a multistage logic structure within the same linking structure.
EuroPat v2

Durch die Verbindungsstellen zwischen den einzelnen Verknüpfungsmatrizen ist ein unmittelbarer Zugriff auf innere Teile der anderen Verknüpfungsebenen und damit eine sehr enge Vermaschung möglich.
A direct access to the inner parts of the other linking planes and thereby a very tight intermeshing is made possible by having the connecting positions between the individual linking matrices.
EuroPat v2

Die Vermaschung der mit den Blättern in inhomogener Dichte verleimten Fadenverbund-Netz­träger, ihre Selbstveränderung an den einzelnen Ästen der Krone eines Baumes in unterschiedlich­ster Entfernung zum Baumstamm, die genannte optisch lückenlose Fortsetzung der Astenden durch die aufgeschnittenen Netzmaschen ergibt sich bei der Zusammenfügung des Laub-Netzträgers einerseits und der tragenden Baumkrone anderer­seits praktisch von selbst, wobei jeweils Ge­samteindrücke entstehen, die sich auch bei denk­barer industrieller Fertigung kaum wiederholen, also jeder belaubte Baum für sich individuell wirkt.
The meshing of the thread union net carrier glued with the leaves in non-homogeneous distribution, the self-modification thereof on the individual branches of the tree crown at differing distances from the trunk, the optically continuous extension of the branch ends through the cut open net meshes are brought about virtually automatically on joining the foliage net carrier on the one hand and the supporting tree crown on the other. The resulting overall impression is that each tree with foliage is individually produced, which can be scarcely expected with industrial manufacture.
EuroPat v2