Translation of "Vermüllt" in English
Der
Platz
war
vermüllt
und
nur
im
vorderen
Bereich
zugänglich.
The
place
was
full
of
trash
and
only
accessible
at
the
front.
ParaCrawl v7.1
Der
Einstieg
in
den
36
Kilometer
langen
Bahnradweg
im
Rotkäppchenland
in
Treysa
präsentiert
sich
schwer
auffindbar
und
vermüllt.
Accessing
the
36-kilometer
cycle
track
in
Rotkäppchenland
in
Treysa
is
very
difficult
and
heavily
littered.
WMT-News v2019
Das
Haus
war
substanziell
in
einem
recht
guten
Zustand,
trotzdem
war
der
erste
Eindruck
extrem,
da
es
zwei
bis
drei
Jahre
lang
noch
von
irgendwelchen
Unbekannten
besetzt
wurde
und
dadurch
völlig
vermüllt
war.
Structurally,
the
house
was
in
very
good
condition,
but
my
first
impression
was
still
extreme,
since
it
had
been
occupied
for
two
or
three
years
by
squatters,
and
it
was
completely
trashed.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßen
waren
extrem
vermüllt
und
gefüllt
von
Exkremente
von
Kühen,
(aggressiven)
Hunden
und
sonstigen
Getier.
The
streets
were
full
of
trash
and
excrements
of
cows,
(aggressive)
dogs
and
other
animals.
ParaCrawl v7.1
Schreitet
die
Verschmutzung
im
derzeitigen
Tempo
weiter
voran,
werden
die
Meere
in
wenigen
Jahren
vollständig
vermüllt
sein
.
Below
the
pollution
is
continuing
at
the
present
rate,
the
seas
in
a
few
years
completely
littered.
ParaCrawl v7.1
Von
weiteren
seltsamen
Andenken
an
Wilhelms
Zeit
wird
der
Bergpark
vermüllt:
Auf
einer
artifiziellen
Insel
im
menschgemachten
See
des
Parks
liegt
Wilhelms
II.
geliebter
Dackel
Erdmann
begraben,
sein
Grab
so
platziert,
das
es
immer
aus
dem
Schlafzimmer
des
Kaisers
im
Südflügel
des
Schlosses
Wilhelmshöhe
sichtbar
ist.
Further
curious
reminiscences
of
the
Wilhelmine
era
litter
the
Bergpark:
on
an
artificial
island
in
the
park's
man-made
lake
lies
buried
Wilhelm
II's
beloved
dachshund
Erdmann,
his
grave
so
positioned
as
to
always
be
visible
from
the
Kaiser's
bedroom
in
the
southern
wing
of
Schloss
Wilhelmshöhe.
ParaCrawl v7.1