Translation of "Vermüllt" in English

Der Platz war vermüllt und nur im vorderen Bereich zugänglich.
The place was full of trash and only accessible at the front.
ParaCrawl v7.1

Der Einstieg in den 36 Kilometer langen Bahnradweg im Rotkäppchenland in Treysa präsentiert sich schwer auffindbar und vermüllt.
Accessing the 36-kilometer cycle track in Rotkäppchenland in Treysa is very difficult and heavily littered.
WMT-News v2019

Das Haus war substanziell in einem recht guten Zustand, trotzdem war der erste Eindruck extrem, da es zwei bis drei Jahre lang noch von irgendwelchen Unbekannten besetzt wurde und dadurch völlig vermüllt war.
Structurally, the house was in very good condition, but my first impression was still extreme, since it had been occupied for two or three years by squatters, and it was completely trashed.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen waren extrem vermüllt und gefüllt von Exkremente von Kühen, (aggressiven) Hunden und sonstigen Getier.
The streets were full of trash and excrements of cows, (aggressive) dogs and other animals.
ParaCrawl v7.1

Schreitet die Verschmutzung im derzeitigen Tempo weiter voran, werden die Meere in wenigen Jahren vollständig vermüllt sein .
Below the pollution is continuing at the present rate, the seas in a few years completely littered.
ParaCrawl v7.1

Von weiteren seltsamen Andenken an Wilhelms Zeit wird der Bergpark vermüllt: Auf einer artifiziellen Insel im menschgemachten See des Parks liegt Wilhelms II. geliebter Dackel Erdmann begraben, sein Grab so platziert, das es immer aus dem Schlafzimmer des Kaisers im Südflügel des Schlosses Wilhelmshöhe sichtbar ist.
Further curious reminiscences of the Wilhelmine era litter the Bergpark: on an artificial island in the park's man-made lake lies buried Wilhelm II's beloved dachshund Erdmann, his grave so positioned as to always be visible from the Kaiser's bedroom in the southern wing of Schloss Wilhelmshöhe.
ParaCrawl v7.1