Translation of "Vermögensminderung" in English

Zudem unterstütze ich den größten Teil der Änderungsanträge des Berichterstatters, insbesondere den Änderungsantrag zur Aufnahme des Kriteriums der Verhältnismäßigkeit, damit die Einziehung nicht zu einer Vermögensminderung führt, die in keinem Verhältnis zu der begangenen Straftat steht, sowie den Änderungsantrag zur Eingrenzung des Anwendungsbereichs der erweiterten Einziehungsbefugnisse auf das organisierte Verbrechen.
I also support most of the amendments by the rapporteur, in particular the amendment which introduced the notion of proportionality, so that confiscation does not result in a loss of property disproportionate to the offence committed; and the amendment which limits the scope of application of extended powers of confiscation to organised crime.
Europarl v8

Die dem Übertragenden entstehende Vermögensminderung, d. h. der Unterschied zwischen dem Wert seines gesamten Vermögens unmittelbar vor dem Übergang und dem Vermögens wert unmittelbar nach dem Übergang.
The loss to the transferor is the difference between the value of all the transferor's property im mediately before the transfer and its value immediately after the transfer.
EUbookshop v2

Als Vermögensminderung des Zedenten gilt die Differenz zwischen dem Wert des Gesamtvermögens des Zedenten unmittelbar vor der Übertragung und dessen Wert unmittelbar nach der Übertragung.
The loss to the transferor is the difference between the value of all the transferor's property immediately before the transfer and its value immediately after the transfer.
EUbookshop v2

Das schädi­gende Ereignis sei nicht mit dem Schaden selbst identisch und könne nicht an dem Ort lokalisiert werden, an dem die Vermögensminderung für den Geschädigten spürbar wer­de.
The harmful event could not be identified with the damage itself or located at the place where the reduction in the estate of the person affected was felt.
EUbookshop v2

Ist das Endvermögen eines Ehegatten geringer als das Vermögen, das er in der Auskunft zum Trennungszeitpunkt angegeben hat, so hat dieser Ehegatte darzulegen und zu beweisen, dass die Vermögensminderung nicht auf Handlungen im Sinne des Satzes 1 Nummer 1 bis 3 zurückzuführen ist.
If the final assets of a spouse are less than the assets which he stated in the information provided at the time of separation, this spouse must show and prove that the reduction in assets was not caused by acts within the meaning of sentence 1 nos.
ParaCrawl v7.1