Translation of "Vermögenserhaltung" in English

An der Basis von Vermögenszuwachs liegt Vermögenserhaltung.
Capital growth is founded on wealth preservation.
CCAligned v1

Ich habe für den Bericht von Frau McCarthy gestimmt, in dem die Kommission aufgefordert wird, eine Europäische Anordnung zur Vermögenserhaltung und eine Europäische Anordnung zur Offenlegung von Vermögenswerten vorzuschlagen.
I voted in favour of Mrs McCarthy's report, which requests the Commission to propose a European Order for the Preservation of Assets and a European Order for the Disclosure of Assets.
Europarl v8

Daher fordert die Berichterstatterin die Kommission in diesem Initiativbericht, der nach der Annahme von mehreren Entschließungen durch das Parlament, die diesen Gedanken betont haben, verfasst worden ist, zur Einführung von zwei Instrumenten auf - eine Europäische Anordnung zur Vermögenserhaltung (EAVE) und eine Europäische Anordnung zur Offenlegung von Vermögenswerten (EAOV) -, die nach einzelstaatlichem Recht und nur in Fällen mit grenzüberschreitendem Bezug zur Anwendung kommen sollen.
As such, and following Parliament's adoption of various resolutions reinforcing this idea, in this own-initiative report, the rapporteur asks the Commission to introduce two instruments - a European Order for the Preservation of Assets (EOPA) and a European Order for the Disclosure of Assets (EODA) - to be implemented in national law and to concern only cross-border cases.
Europarl v8

Das gilt insbesondere angesichts der Entwicklungen in der Gesetzgebung in den vergangenen Jahren, als solche Maßnahmen wie der europäische Vollstreckungstitel, das Verfahren für geringfügige Forderungen und das Mahnverfahren in Unionsrecht umgesetzt worden sind, weil diese Maßnahmen ohne die Einführung der Europäischen Anordnung zur Vermögenserhaltung und der Europäischen Anordnung zur Offenlegung von Vermögenswerten nicht vollständig umgesetzt werden können.
This is particularly true in view of legislative developments in recent years, when measures such as the European Enforcement Order, the Small Claims Procedure and the European Payment Order were incorporated into Union law, because these measures cannot be fully realised without the implementation of the European Order for the Preservation of Assets and the European Order for the Disclosure of Assets.
Europarl v8

Die Europäische Anordnung zur Vermögenserhaltung (EAVE) und die Europäische Anordnung zur Offenlegung von Vermögenswerten (EAOV) könnten sich als gute Instrumente zum Erreichen dieses Ziels erweisen.
The European Order for the Preservation of Assets (EOPA) and the European Order for the Disclosure of Assets (EODA) may prove to be good instruments for this requirement.
Europarl v8

Die Vermögenserhaltung und Vermögenssicherung, die Minimierung von Belastungen, die Vermehrung und die möglichst neutrale Übertragung von Vermögen auf nahe Angehörige spielen eine zentrale Rolle.
The key point is to preserve and protect the assets, to multiply them, to minimize the burden, and, if possible, to transfer the assets as neutrally as possible to family members.
ParaCrawl v7.1