Translation of "Verlustgeschäft" in English
Ich
meine,
das
ist
irgendwie
--
es
ist
ein
Verlustgeschäft.
I
mean,
it's
just
a
losing
proposition.
TED2013 v1.1
Die
Monteverdi
Hai
waren
isoliert
gesehen
ein
Verlustgeschäft.
Once
again,
it
was
a
work
of
Fissore,
and
it
was
a
good
piece
of
work.
Wikipedia v1.0
Der
überwiegende
Teil
dieser
neuen
Verträge
erwies
sich
jedoch
als
Verlustgeschäft.
However,
the
vast
majority
of
these
new
contracts
turned
out
to
be
loss-making.
DGT v2019
Die
Entwicklung
von
Schwarzmarktstrategien
ist
für
alle
Beteiligten
ein
Verlustgeschäft:
Pursuing
black
market
strategies
is
a
lose-lose
situation
for
all
parties:
TildeMODEL v2018
Klassische
Musik
ist
seit
über
500
Jahren
ein
Verlustgeschäft.
Classical
music
has
been
losing
money
for
people
for
500
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ein
Tausch
dieser
Leute
gegen
Saul
ein
Verlustgeschäft
ist.
I
know
that
giving
up
these
people
for
Saul
is
a
loss.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Rennen
war
zwar
erfolgreicher,
aber
noch
immer
ein
Verlustgeschäft.
The
event
was
more
successful,
but
still
lost
money.
WikiMatrix v1
Willst
du
für
ein
Verlustgeschäft
die
Verantwortung
übernehmen?
Do
you
want
to
keep
a
money-loser
on
the
books?
OpenSubtitles v2018
Natürlich
will
ich
kein
Verlustgeschäft
machen.
Well,
I
don't
want
a
money
pit
on
the
books.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Falcones
Vergeltung
einbeziehen,
dann
ist
meine
Tötung
ein
Verlustgeschäft.
Factoring
in
Falcone's
inevitable
retaliation,
killing
me
will
be
a
net
loss
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
gesellschaftlicher
„Fortschritt“
ein
Verlustgeschäft?
Is
social
“progress”
nothing
else
but
a
losing
deal?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sei
die
Produktion
heute
kein
Verlustgeschäft
mehr.
And,
anyway,
the
production
is
no
longer
a
loss-making
activity.
ParaCrawl v7.1
Die
Ökumene
ist
„ein
großes
Verlustgeschäft“.
Ecumenism
is
“a
great
enterprise
operating
at
a
loss”.
ParaCrawl v7.1
Damit
Ihre
Investition
kein
Verlustgeschäft
wird!
To
ensure
that
your
investment
will
not
lose
money!
ParaCrawl v7.1
Bedauerlicherweise
haben
die
Regierungen
beschlossen,
das
Eisenbahnnetz
zu
beschneiden,
weil
es
als
Verlustgeschäft
galt.
Unfortunately,
the
governments
have
decided
to
shrink
the
railway
network,
because
it
is
deemed
loss-making.
Europarl v8
Langfristig
kann
man
seinen
Umsatz
nicht
über
fallende
Preise
sichern
und
auch
kein
Verlustgeschäft
aufrechterhalten.
In
the
long
term,
it
is
not
possible
to
secure
sales
by
falling
prices
or
maintain
losing
bargains.
ParaCrawl v7.1
Den
acht
Gesellschaften
zufolge
sei
der
kritische
Aspekt
darin
zu
sehen,
dass
Alitalia
auf
geeignete
Techniken
zurückgreift,
um
seine
Kapazitäten
zur
erhöhen
und
neue
Strecken
zu
erschließen,
die
wegen
der
aggressiven
Preispolitik
von
Alitalia
ein
Verlustgeschäft
werden
dürften.
The
eight
companies
consider
that
the
crucial
point
is
Alitalia's
use
of
techniques
to
increase
its
capacity
and
open
new
routes,
found
to
be
running
at
a
loss
because
of
Alitalia's
aggressive
pricing
policy.
DGT v2019
In
diesem
Jahr
ist
der
Olivenpreis
jedoch
auf
30
Euro
für
100
Kilo
gefallen
und
der
Einkaufspreis
für
Öl
auf
2,50
Euro
je
Kilo,
und
diese
Preise
bedeuten
für
die
Erzeuger
ein
Verlustgeschäft.
This
year,
the
price
of
olives
has
fallen
to
EUR
30
per
100
kilograms,
and
the
wholesale
price
of
oil
to
EUR
2.50
per
kilogram,
and
at
these
prices,
producers
are
operating
at
a
loss.
Europarl v8
Ihr
Geld
wird
in
ein
Verlustgeschäft
investiert,
mit
dem
nur
ein
geringer
Teil
der
Transporte
abgewickelt
werden
kann.
Your
money
has
been
put
into
a
loss-making
operation,
which
can
only
account
for
a
fraction
of
transport
requirements.
Europarl v8
Hat
der
Kunde
weniger
bezahlt
als
den
Nennwert,
kann
das
bedeuten,
dass
ein
Vertriebsunternehmen
ein
Verlustgeschäft
gemacht
hat,
was
aber
nichts
an
der
Gegenleistung
ändert,
die
der
Aussteller
erhält.
Where
the
customer
has
paid
less
than
the
nominal
value
it
may
mean
that
a
distributor
made
a
loss
but,
in
any
case,
the
consideration
received
by
the
issuer
does
not
change.
TildeMODEL v2018
Der
Beschwerdeführer
war
der
Ansicht,
dass
die
von
FBN
und
ABN
AMRO
N
angebotenen
Zinsen
ein
Verlustgeschäft
waren.
The
complainant
believed
that
interest
rates
offered
by
FBN
and
ABN
AMRO
N
were
loss-making.
DGT v2019