Translation of "Verlustanteil" in English

Der Verlustanteil ist begründet durch Materialeigenschaften und/oder Bauteiltoleranzen.
The proportional loss is caused by material properties and/or component tolerances.
EuroPat v2

Der opake Verlustanteil kann über die vorgesehenen Dämmstoffe je nach Schichtstärken beeinflusst werden.
The opaque loss rate can be influenced by the thickness of the fixed insulation materials.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung 2: Die genannten Zahlen geben die insgesamt verdampften Mengen an (prozentualer zurückgewonnener Anteil plus prozentualer Verlustanteil).
Note 2: The figures quoted show the total evaporated quantities (% recovered + % loss).
DGT v2019

Die genannten Zahlen geben die gesamten verdampften Mengen an (prozentualer zurückgewonnener Anteil + prozentualer Verlustanteil).
The figures quoted show the evaporated quantities (percentage recovered + percentage loss).
DGT v2019

Diese Beteiligung an der Ertragskraft bilanziert der Eigentümer, indem er den Umfang seines Abschlusses um seinen Gewinn- oder Verlustanteil am Beteiligungsunternehmen erweitert.
The investor accounts for this interest by extending the scope of its financial statements to include its share of the profit or loss of such an investee.
DGT v2019

Es entsteht ein Magnetfeld, das den Verlauf einer erzwungenen gedämpften periodischen Schwingung zeigt, wobei das Dämpfungsdekrement und die zeitliche Änderung im wesentlichen durch die Kapazität des Kondensators, die Induktivität der Primärspule sowie den ohmschen Verlustanteil bestimmt werden.
A magnetic field results, which has the form of a forced damped periodic oscillation, whereby the damping decrement and the change over time are determined essentially by the capacitance of the capacitor, the inductance of the primary coil, and the ohmic loss component.
EuroPat v2

Dies ergibt einen reflektierten Strahl 9 der Intensität des Haltestrahls 8 vermindert um einen Verlustanteil, der als transmittierter Strahl 10 das Substrat 7 verläßt.
This results in a reflected beam 9 of the intensity of the holding beam 8 reduced by a loss component which leaves substrate 7 as a transmitted beam 10.
EuroPat v2

Der Verlustanteil blieb im Ver- gleich zur Vorjahresperiode nahezu unverändert und lag per Ende März 2012 bei 0,2 Mio. Euro.
The share of losses remained virtually unchanged over the same period last year and was at EUR 0.2 million as of the end of March 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Verlustanteil stieg leicht und lag per Juni 2012 bei 0,6 Mio. Euro (6M/2011: 0,4 Mio. Euro).
As of June 2012, the share in losses rose slightly to EUR 0.6 million (6M 2011: EUR 0.4 million).
ParaCrawl v7.1

In China liegt der Verlustanteil der Reisernte bei 45 Prozent, in Vietnam gehen bis zu 80 Prozent der Reisproduktion verloren.
In China, the proportion of the rice crop lost is 45 percent, while in Vietnam the figure is as high as 80 percent.
ParaCrawl v7.1

Der mindestens eine niederkapazitive Widerstand reduziert die Überbrückungskapazität der Gesamtanordnung und liefert eine wirksame Grunddämpfung, wohingegen das Ferrit-Element gerade im Bereich der hohen Taktfrequenz einen erwünscht hohen Verlustanteil aufweist.
The at least one low-capacity resistance reduces the bridging capacity of the overall arrangement and provides an effective fundamental attenuation, in contrast to which the ferrite element has an unwanted high level of loss, precisely in the high clocking frequency range.
EuroPat v2

Die Beträge des Speichermoduls G' als Maß für den elastischen Anteil und des Verlustmoduls G" als Maß für den viskosen Verlustanteil wurden während der Härtung, beginnend mit der Katalysatordosage, laufend untersucht.
The magnitudes of the storage modulus G?, as a measure of the elastic component, and of the loss modulus G?, as a measure of the viscous loss component, were measured continually during the curing, beginning with the catalyst dosage.
EuroPat v2

Daher ist es bevorzugt, dass die Kalibrierungsdaten dazu eingerichtet sind, die von dem Kornverlustsensor 1 bestimmten Sensor-Kornverlustwerte 14 in einen insbesondere prozentualen Verlustanteil an einem Korngesamtertrag umzurechnen.
It is therefore preferable that the calibration data are designed to convert the sensor grain-loss values 14 determined by the grain-loss sensor 1 into a percental, in particular, loss proportion of an overall grain yield.
EuroPat v2

Weiter ist bevorzugt, dass den gemessenen Kornertragsmengen 18 jeweils Messmarken 15d zugeordnet werden und dass die Umrechnung in den Verlustanteil an dem Korngesamtertrag auf den gemessenen Kornertragsmengen 18 basiert.
Furthermore, it is preferable that reference marks 15 d are assigned to each of the measured grain-yield quantities 18 and that the conversion into the loss proportion of the overall grain yield is based on the measured grain-yield quantities 18 .
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich zu diesem beschriebenen Bezug auf den Korngesamtertrag können die gemessenen Sensor-Kornverlustwerte 14 in sinngemäß gleicher Weise auf einen Erntegutgesamtdurchsatz bezogen und in einen entsprechenden Verlustanteil umgerechnet werden.
Alternatively, or additionally to this described relation to the overall grain yield, the measured sensor grain-loss values 14 can be related to an overall crop throughput in an analogous manner and can be converted to a corresponding loss proportion.
EuroPat v2

Denn mit der Bewegungsübertragung über z. B. ein Verbindungselement geht ein Verlustanteil der Bewegung auf dem Übertragungsweg verloren.
This is because a proportion of movement is lost during transmission by way of the transmission of movement via a connection element, for example.
EuroPat v2

Damit eine Bewegung am Element der Funktionseinheit in dem Maß ankommt, welches für das Element erforderlich ist, muss der Verlustanteil auf dem Verbindungsweg mit dem Verbindungselement berücksichtigt werden.
In order for a movement to be received by the element of the functional unit in the magnitude which is required for the element, the proportional loss on the connection path by way of the connection element has to be considered.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Verlustanteil, der zu den strömungstechnischen Verlustursachen zählt, wird durch den sogenannten Spaltverlust hervorgerufen, welcher an dem Gesamtverlust bis zu ca. 30% betragen kann.
A substantial proportion of the loss, that counts as one of the causes of fluidic loss, is due to what is known as gap loss, which can amount to up to about 30% of the total loss.
EuroPat v2

Mit diesem kontinuierlichen Aufbereitungsverfahren werden homogene Materialströme hergestellt, die ohne Verlustanteil den mechanischen Anforderungen der nachgeschalteten Entsorgungswege entsprechen.
By means of this continuous compounding procedure homogeneous material streams are produced which correspond without shares of loss to the mechanical requirements of the downstream disposal route
ParaCrawl v7.1

Die Beteiligungen ver-ringerten sich durch den Verlustanteil an der tmc Content Group AG im ersten Quartal 2012 um 0,2 Mio. Euro auf 7,1 Mio. Euro.
Shareholdings declined by EUR 0.2 million to EUR 7.1 million in the first quarter of 2012 as a result of the share of losses in tmc Content Group AG.
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg des Nettogewinns im ersten Quartal 2017 beruht in erster Linie auf einem niedrigeren Wechselkursverlust und höheren Zinseinnahmen, was zum Teil durch ein niedrigeres Betriebseinkommen, niedrigere Dividendeneinnahmen, einen niedrigeren Gewinn bei Investitionen und höhere Finanzierungskosten sowie einem höheren Verlustanteil der assoziierten Unternehmen aufgewogen wurde.
The increase in net earnings in the first quarter of 2017 is mainly the result of a lower foreign exchange loss and higher interest income, partially offset by a lower operating income, lower dividend income, lower net gain on investments and higher finance costs and share of loss of associates.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem kontinuierlichen Aufbereitungsverfahren werden homogene Materialströme hergestellt, die ohne Verlustanteil den mechanischen Anforderungen der nachgeschalteten Entsorgungswege entsprechen. Durch Zudosierung flüssiger Abfallstoffe kann der Planetwalzenexruder verschleißarm betrieben werden.
By means of this continuous compounding procedure homogeneous material streams are produced which correspond without shares of loss to the mechanical requirements of the downstream disposal route.
ParaCrawl v7.1