Translation of "Verleumdungsklage" in English
Ich
kann
nicht
gehen,
die
Zeitung
hat
eine
Verleumdungsklage
am
Hals!
Get
your
hat.
I
can't
go...
the
paper's
in
a
jam!
We're
facing
a
libel
suit!
OpenSubtitles v2018
Druck
das
in
der
Zeitung
und
es
kommt
die
nächste
Verleumdungsklage.
Print
that
in
the
paper,
you'll
have
another
libel
suit
on
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
zu
einer
Verleumdungsklage
kommen.
You
might
run
into
a
libel
suit.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
keine
Verleumdungsklage
erhoben,
Herr
Irving.
They
haven't
brought
a
libel
action,
Mr.
Irving.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
das,
haben
Sie
eine
Verleumdungsklage
am
Hals.
You
run
that,
and
I
will
sue
you
for
libel.
OpenSubtitles v2018
Lanagin
hat
Recht,
wenn
er
sagt,
dass
wir
eine
Verleumdungsklage
riskieren.
Lanagin
is
correct
in
saying
we
run
the
risk
of
libel.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
von
der
Verleumdungsklage
gelesen.
We
read
about
the
suit
for
libel.
OpenSubtitles v2018
Peltier
reagierte
mit
einer
am
1.
Mai
2003
eingereichten
Verleumdungsklage.
In
response,
Peltier
sued
DeMain
for
libel
on
May
1,
2003.
WikiMatrix v1
Im
August
wurde
gegen
Pan
eine
Verleumdungsklage
erhoben.
In
August,
a
lawsuit
was
filed
against
Pan
for
libel.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
machen
wir
von
unserem
Recht
Gebrauch,
eine
Verleumdungsklage
einzureichen.
Meanwhile,
we
withhold
the
right
to
file
a
lawsuit
for
libel.
ParaCrawl v7.1
Er
verlor
auch
eine
Verleumdungsklage.
You
remember
after
he
lost
that
libel
suit?
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
ist
Verleumdung
meiner
Frau,
und
Sie
sind
ganz
nah
an
einer
Verleumdungsklage.
The
rest
is
you
slandering
my
wife,
and
you're
coming
damn
close
to
being
named
in
a
defamation
lawsuit.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
droht
Herrn
Lichtenauer
auch
eine
Verleumdungsklage
durch
den
Heimbetreiber,
wie
er
kürzlich
mitteilte
.
Meanwhile,
Mr
lichtenauer
is
the
threat
of
a
libel
suit
by
the
home
operator,
as
he
recently
announced
.
ParaCrawl v7.1
Er
steht
nun
aufgrund
einer
Verleumdungsklage
der
US-Firma
NMT
Medical
vor
dem
finanziellen
Ruin.
He
faces
financial
ruin
as
a
result
of
a
libel
suit
by
US
company,
NMT
Medical.
ParaCrawl v7.1
Im
August
reichte
Herr
Chipkar
die
Verleumdungsklage
gegen
Pan
Xinchuan
am
obersten
Gerichtshof
von
Ontario
ein.
In
August,
Mr.
Chipkar
launched
the
libel
lawsuit
against
Pan
in
the
Ontario
Superior
Court.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Param
Kumaraswami,
einem
UN-Sonderberichterstatter,
haben
zwei
malaysische
Unternehmen
eine
Verleumdungsklage
in
Höhe
von
25
Millionen
$
eingereicht,
und
die
Regierung
weigert
sich,
seine
Immunität
anzuerkennen.
Param
Kumaraswami,
a
UN
special
rapporteur,
faces
a
$25m
defamation
suit
brought
by
two
Malaysian
companies,
and
the
government
refuses
to
recognize
his
immunity.
Europarl v8
Derartige
Zuschriften
sind
eine
Infragestellung
unserer
Intelligenz,
sie
sollten
aber
auch
mit
einer
Verleumdungsklage
beantwortet
werden.
Statements
such
as
these
are
an
insult
to
our
intelligence,
but
should
also
be
followed
up
by
libel
proceedings.
Europarl v8
Ich
bitte
Sie,
Frau
Präsidentin,
die
Möglichkeit
zu
prüfen,
wegen
dieses
Buches
eine
Verleumdungsklage
gegen
Mario
Giordano
anzustrengen,
der,
ich
muss
es
leider
sagen,
bedauerlicherweise
Italiener
ist.
Madam
President,
please
would
you
examine
this
book
and
instigate
legal
proceedings
for
libel
against
Mario
Giordano,
who,
it
pains
me
to
admit,
is
Italian.
Europarl v8
Nachdem
der
Film
von
den
Universal
Studios
fertiggestellt
worden
war,
reichte
Nathaniel
Davis,
US-Botschafter
in
Chile
von
1971
bis
1973,
eine
Verleumdungsklage
über
150
Millionen
US-Dollar
gegen
den
Regisseur
und
die
Produktionsfirma
ein,
obwohl
er
-
im
Gegensatz
zum
Buch
-
in
dem
Film
nicht
namentlich
genannt
wird.
When
the
film
was
released
by
Universal
Studios,
Nathaniel
Davis,
United
States
Ambassador
to
Chile
from
1971
to
1973,
filed
a
USD
150
million
libel
suit
against
the
director
and
the
studio,
although
he
was
not
named
directly
in
the
movie
(he
had
been
named
in
the
book).
Wikipedia v1.0
Aufgrund
einer
Verleumdungsklage
von
William
O'Brien,
dessen
Strafe
Larkin
nicht
bezahlten
wollte,
konnte
er
seinen
Sitz
nicht
einnehmen.
However,
as
a
result
of
a
libel
award
against
him
won
by
William
O'Brien,
which
he
had
refused
to
pay,
he
was
an
undischarged
bankrupt
and
could
not
take
up
his
seat.
Wikipedia v1.0
Nachdem
sie
öffentliche
Attacken
für
eine
Anklage
angeführt
hatten,
führte
McKean
1805
eine
teilweise
erfolgreiche
Verleumdungsklage
gegen
Duane.
After
they
led
public
attacks
calling
for
his
impeachment,
McKean
filed
a
partially
successful
libel
suit
against
Duane
in
1805.
Wikipedia v1.0
Dieser
bestätigt,
und
verfolgt
dabei
eine
orwellsche
Logik,
dass
die
größte
Goldgewinnungsgesellschaft
der
Welt
eine
Verleumdungsklage
über
sechs
Millionen
gegen
drei
Autoren
und
einen
kleines
mittelloses
Verlagshaus
anstrebte,
mit
dem
Ziel,
eine
`öffentliche
durchsichtige
Debatte'
zu
eröffnen.
Following
an
Orwellian
logic,
it
states
that
the
largest
gold
company
in
the
world
brought
a
defamation
suit
of
six
million
against
three
authors
and
a
small
publishing
house
without
a
penny
in
order
to
launch
a
"transparent
public
debate".
WMT-News v2019
Ich
öffnete
den
Brief
und
darin
stand,
dass
David
Irving
gegen
mich
eine
Verleumdungsklage
in
Großbritannien
anstrebte,
weil
ich
ihn
einen
Holocaustleugner
nannte.
I
opened
the
letter,
and
it
informed
me
that
David
Irving
was
bringing
a
libel
suit
against
me
in
the
United
Kingdom
for
calling
him
a
Holocaust
denier.
TED2020 v1
Es
ist
ein
Verleumdungsklage.
It's
a
libel
suit.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
das
noch
mal
sagen
solltest,
dann
haue
ich
dir
eine
Verleumdungsklage
um
die
Ohren.
I'm
gonna
slap
you
with
a
slander
suit.
OpenSubtitles v2018