Translation of "Verletztengeld" in English
Nach
dem
Verletztengeld
bleiben
nur
knapp
$8
pro
Mann.
After
injury
payments,
we
will
net
just
under
$8
per
man.
OpenSubtitles v2018
Bei
Verletztengeld
und
Unfallrente
handelt
es
sich
um
steuerpflichtiges
Einkommen.
The
allowance
and
pension
are
taxable.
EUbookshop v2
Während
der
Heilbehandlung
erhalten
Sie
Verletztengeld.
You
will
be
paid
injury
benefit
while
receiving
curative
treatment.
EUbookshop v2
In
der
Regel
erhalten
Sie
dann
kein
Verletztengeld.
When
you
retire,
the
benefit
will
normally
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen:
Verletztengeld
(siehe
Tabellen
IV
„Krankheit
—
Geld
leistungen")
Employment
injuries:
allowance
equal
to
sickness
benefit
(see
Table
IV
'Sickness
—
cash
benefits)'
tween
subsequent
earnings
and
person
was
employed
during
ex-the
payments
due
in
the
event
of
posure
to
the
risk
or,
where
app-termination
or
suspension
of
the
licable,
for
each
year
of
exposure
employment
relationship
EUbookshop v2
Für
die
Dauer
Ihrer
Arbeitsunfähigkeit
erhalten
Sie
Verletztengeld,
somit
auch
während
der
Heilbehandlung.
You
are
entitled
to
injury
benefit
for
as
long
as
you
are
unable
to
work,
including
while
receiving
curative
treatment.
EUbookshop v2
Verletztengeld
und
Unfallrente
koÈnnen
auch
als
Teilleistung
gezahlt
werden,
wenn
eine
teilweise
ArbeitsunfaÈhigkeit
vorliegt.
A
partial
allowance
and
partial
occupational
accident
pension
may
also
be
payable
in
the
event
of
partial
incapacity
for
work.
EUbookshop v2
Im
übrigen:
Verletztengeld
(siehe
Tabellen
IV
"Krankheit
-
Geldleistungen")
stungen")
Employment
injuries:
Allowance
equal
to
sickness
benefit
(see
Table
IV
'Sicknesscash
benefits'
EUbookshop v2
Im
übrigen:
Verletztengeld
(siehe
Tabellen
IV
„Krankheit
—
Geld
leistungen")
lung:
90
Tage
lang
Dauerentschädigung
für
totale
Er
werbsunfähigkeit
Es
besteht
ferner
Anspruch
auf
Maßnahmen
zur
beruflichen
Rehabilitation.
Temporary
cessation:
temporan
incapacity
allowance
during
the
period
Permanent
cessation:
full
permanent
incapacity
allowances
for
90
days
The
person
is
also
granted
a
period
of
professional
readaptation
in
the
course
of
which
he
or
she
receives
salary
and
indemnity
payments
equal
to
allowance
for
total
incapacity
EUbookshop v2
Das
Verletztengeld
wird
solange
weiter
bezahlt,
bis
die
verletzte
Person
wieder
arbeitsfaÈhig
ist,
fuÈr
dauerhaft
erwerbsunfaÈhig
erklaÈrt
wird
oder
stirbt,
laÈngstens
aber
52
Wochen.
The
per
diem
benefits
are
paid
until
the
injured
person
is
able
to
work,
is
adjudged
to
be
permanently
disabled
or
until
death,
but
in
no
case
for
more
than
52
weeks.
EUbookshop v2
Verletztengeld
wird
für
die
Dauer
Ihrer
Arbeitsun
fähigkeit,
höchstens
aber
26
Wochen
lang
vom
Tage
des
Unfalls
oder
des
Auftretens
der
Krankheit
an
gezahlt.
Cash
benefits
for
occupational
accidents
or
diseases
are
paid
by
the
country
where
you
are
insured
at
the
moment
the
accident
or
occupational
disease
occurred,
regardless
of
where
you
live.
EUbookshop v2
Verletztengeld
wird
für
die
Dauer
Ihrer
Arbeitsunfähigkeit,
aber
für
höchstens
26
Wochen
vom
Tage
des
Unfalls
oder
des
Auftretens
der
Krankheit
an
gezahlt.
Disablement
benefit
and
the
other
benefits
set
out
above
are
also
payable
if
you
go
to
another
Member
State.
EUbookshop v2
Verletztengeld
(slysadagpeningar)
wird
ab
dem
achten
Tage
nach
dem
Unfall
gezahlt,
wenn
die
verletzte
Person
mindestens
zehn
Tage
lang
arbeitsunfähig
ist.
However,
benefits
may
be
granted
for
this
period
when
the
public
employment
office
has
failed
to
offer
work
or
labour
market
measures.
EUbookshop v2
An
seiner
Stelle
kann
Verletztengeld
(Injury
Benefit)
gezahlt
wer
den,
wenn
die
Arbeitsunfähigkeit
auf
einen
Arbeitsunfall
oder
eine
Berufskrankheit
zurückzuführen
ist
(siehe
unten).
It
may
be
re
placed
by
injury
benefit
if
the
incapacity
results
from
an
accident
at
work
or
an
occupational
disease
(see
above).
EUbookshop v2
Das
Verletztengeld
mit
ZuschlaÈgen
fuÈr
Unterhaltsberechtigte
und
Kinder
(siehe
Abschnitt
8)
wird
in
der
Regel
vom
vierten
Tag
der
ArbeitsunfaÈhigkeit
an
gezahlt.
Payment
of
injury
benefit,
including
allowances
for
adult
and
child
dependants
(see
Section
8
below),
is
normally
made
from
the
fourth
day
of
incapacity.
EUbookshop v2