Translation of "Verleihung des preises" in English
Wir
feiern
auch
den
10.
Jahrestag
der
Verleihung
des
Sacharow-Preises.
We
are
also
celebrating
ten
years
of
the
Sakharov
prize.
Europarl v8
Morgen
wird
hier
die
feierliche
Verleihung
des
Sacharow-Preises
stattfinden.
Here,
tomorrow,
we
shall
have
the
presentation
of
the
Sakharov
Prize.
Europarl v8
Danach
fand
die
Verleihung
des
EWSA-Preises
der
Zivilgesellschaft
2014
statt.
The
plenary
session
was
then
followed
by
the
presentation
of
the
2014
EESC
Civil
Society
Prize.
TildeMODEL v2018
Ich
beginne
mit
der
Verleihung
des
dritten
Preises.
We
will
start
with
the
award
for
third
prize.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedingungen
für
die
Verleihung
des
Melina-Mercouri-Preises
wurden
verschärft.
The
conditionality
of
the
Melina
Mercouri
Prize
has
been
reinforced.
TildeMODEL v2018
Im
Zusammenhang
mit
der
Verleihung
des
Natali-Preises
hat
EU-Kommissar
Michel
betont:
„
Speaking
about
the
Natali
Prize,
Commissioner
Michel
stressed
that:
TildeMODEL v2018
Was
sagst
du
bei
der
Verleihung
des
Michel-Berthiaume-Preises?
What
will
you
say
at
the
Michel
Berthiaume
Award
ceremony?
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
soll
weiterhin
die
Verleihung
des
Europäischen
Preises
der
Informationstechnologien
unterstützt
werden.
In
addition,
it
is
envisaged
to
continue
providing
support
to
the
European
1ST
Prize
scheme.
EUbookshop v2
Die
Verleihung
des
Preises
findet
jährlich
im
November
in
Berlin
statt.
The
award
ceremony
takes
place
annually
in
November
in
Berlin.
WikiMatrix v1
Nach
Verleihung
des
Körber-Preises
erhielten
bislang
sechs
Preisträgerinnen
und
Preisträger
den
Nobelpreis.
To
date,
six
prize
winners
have
also
been
awarded
the
Nobel
Prize
after
receiving
the
Körber
Prize.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihung
des
Preises
erfolgt
anläßlich
der
Jahrestagung
der
Gesellschaft
für
Schädelbasischirurgie.
The
award
shall
be
conferred
on
the
occasion
of
the
Society's
annual
conference.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Höhepunkt
des
Symposiums
ist
die
Verleihung
des
Jürgen-Wehland-Preises.
The
highlight
of
the
symposium
will
be
the
Jürgen
Wehland
Award
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihung
des
Preises
findet
am
Freitag,
20.
Juli
2012,
statt.
The
presentation
ceremony
will
take
place
on
Friday,
20
July
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
offizielle
Verleihung
des
Vick-Preises
fand
am
27.
Oktober
2006
statt.
The
third
official
award
ceremony
of
Vick
Foundation
took
place
on
27
October
2006.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihung
des
Preises
fand
am
16.10.2009
in
Ludwigsburg
statt.
The
awarding
of
the
prize
took
place
on
16.10.2009
in
Ludwigsburg.
ParaCrawl v7.1
Die
offizielle
Verleihung
des
Vick-Preises
fand
am
27.
Oktober
2008
statt.
The
fifth
official
award
ceremony
of
Vick
Foundation
took
place
on
27
October
2008.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
Gastgeber
für
die
fünfte
Verleihung
des
Rolf-Joseph-Preises
zu
sein.
We
are
pleased
to
host
the
fifth
annual
Rolf
Joseph
Award
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
Fotos
der
Verleihung
des
Pringsheim-Preises
finden
Sie
im
Intranet
der
Sektion
Phykologie.
Members
can
retrieve
images
of
the
award
ceremonies
from
the
Intranet.
ParaCrawl v7.1
Die
Verleihung
des
Preises
findet
am
14.10.2014
in
Hannover
statt.
The
decision
will
be
announced
on
the
14.10.2014
in
Hannover.
CCAligned v1
Den
vollständigen
Text
der
Rede
zur
Verleihung
des
BELMONT-Preises
2015
finden
Sie
hier.
The
full
text
of
the
speech
for
the
BELMONT
Prize
2015
can
be
found
here.
ParaCrawl v7.1
In
die
Session
eingebettet
sind
die
Verleihung
des
Eberhard-Gerstel-Preises
und
die
Rudolf-Bock-Gedächtnisvorlesung.
The
presentation
of
the
Eberhard
Gerstel
Award
and
the
Rudolf
Bock
Memorial
Lecture
are
embedded
in
the
session.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptattraktion
des
Abends
jedoch
war
die
zweite
Verleihung
des
Rolf
Kentner
Preises.
The
main
part
of
the
evening,
however,
was
reserved
for
the
awarding
of
the
Rolf-Kentner
Prize.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Verleihung
des
Preises
soll
in
der
VGI
berichtet
werden.
There
shall
be
a
report
about
the
awarding
of
the
prize
in
the
VGI.
ParaCrawl v7.1