Translation of "Verlegewerkstoffe" in English

Der EMICODE® stuft Verlegewerkstoffe nach ihrem Emissionsverhalten in vier Klassen ein:
The EMICODE® label classifies flooring materials into four categories according to their emissions:
ParaCrawl v7.1

Die Verlegewerkstoffe im System von UZIN sorgten für einen reibungslosen Ablauf der Verlegearbeiten.
The installation materials in the UZIN system ensured that the installation work would flow smoothly.
ParaCrawl v7.1

Uzin lieferte Spachtelmasse, Klebstoff und weitere Verlegewerkstoffe, Forbo stellte das Linoleum für den Turnhallen-Vorraum zur Verfügung, und 3M stattete den kompletten Eingangsbereich mit Sauberlauf-Fliesen in einem neuartigen Schmutzfangsystem aus.
Uzin supplied the levelling compound, adhesive, and other installation materials, Forbo provided the linoleum for the gymnasium vestibule, and 3M fitted the entire entrance area with foot-wiping tiles in an innovative dust trap system.
ParaCrawl v7.1

Durch das Kennzeichnungssystem EMICODE® ist die Möglichkeit gegeben, Verlegewerkstoffe und Bauprodukte nach ihrem Emissionsverhalten vergleichend zu bewerten und zugleich den Anreiz dafür zu geben, die Produkte weiter zu verbessern.
The EMICODE® classification system allows to compare and evaluate the emission characteristics of flooring installation and construction products and at the same time gives an incentive to further improve the products.
CCAligned v1

Der EMICODE® ist das international wichtigste und bekannteste System zur Klassifizierung des Emissionsverhaltens für Verlegewerkstoffe, Klebstoffe und Bauprodukte.
The EMICODE® is the most important internationally recognised system for classifying the emission behaviour of installation materials, adhesives and building products.
ParaCrawl v7.1

Alle Produkte sind kennzeichnungsfrei, enthalten weder Lösemittel noch Isocyanate und sind mit dem Emicode EC1-R plus der GEV als sehr emissionsarme Verlegewerkstoffe ausgezeichnet.
All products are non-toxic, containing neither solvents nor isocyanate, and are distinguished as very low-emission laying materials under Emicode EC1-R and GEV.
ParaCrawl v7.1

Verlegewerkstoffe, die in der Bauwirtschaft verwendet werden, kommen nicht immer ohne Inhaltsstoffe aus, für deren Verwendung Sie Gesundheitsschutzmaßnahmen treffen müssen.
Flooring materials that are used in the construction industry are not always possible without additives that could be hazardous to your health.
ParaCrawl v7.1

Auch die Verlegewerkstoffe wie Grundierung, Spachtelmasse und Kleber sowie die Qualität der Verarbeitung spielen eine große Rolle für eine wohngesunde Umgebung.
Installation materials such as primers, fillers and adhesives, as well as the quality of the work, also play a major role in achieving a healthy living environment.
ParaCrawl v7.1

Die aufeinander abgestimmten Verlegewerkstoffe bilden so einen hochfesten Faserverbundstoff, der einen schnellen, flexiblen und großflächigen Niveauausgleich von 5 mm bis zu 300 mm ermöglicht.
The installation materials coordinated with each other thus form a high-tenacity fibrous composite material that allows for fast, flexible, and large-size levelling of 5-300 mm.
ParaCrawl v7.1

Auch Bodenbeläge, Verlegewerkstoffe und Möbel können für steigende Konzentrationen flüchtiger organischer Verbindungen (VOC) in hermetisch dichten Gebäuden verantwortlich sein.
Floor coverings, installation materials and furniture can also be responsible for increasing concentrations of volatile organic compounds (VOC) in hermetically sealed buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Verlegewerkstoffe von UZIN sorgen dabei für einen belastbaren und schnellen Bodenaufbau sowie für eine zuverlässige Verlegung.
The installation materials from UZIN ensure a load-bearing and time-saving floor construction as well as reliable installation.
ParaCrawl v7.1

Um berechnen zu können, welche Verlegewerkstoffe Sie für Ihr nächstes Projekt benötigen und in welchen Mengen, bitte in unserem Mengenberechner die entsprechenden Angaben machen.
To determine how much installation materials you need for your next project, please enter the required data in the calculator below.
ParaCrawl v7.1

Verlegewerkstoffe, die mit dem GEV-Zeichen EMICODE EC1 als "sehr emissionsarm" gekennzeichnet sind, bieten größtmögliche Sicherheit vor Raumluftbelastungen.
Flooring materials that are labelled with the GEV label EMICODE EC1 as "very low-emission" can provide the best safety and security regarding indoor air pollution.
ParaCrawl v7.1

Teppichfliesen, handgefertigte Teppiche und Holzfußböden und Verlegewerkstoffe der Aussteller Chapel Parket, Fletco, Oriental Weavers and Galleria Battilossi, die auf der DOMOTEX ihre Premiere hatten, sind ein wichtiger Bestandteil dieser trendorientierten Rauminszenierungen.
These magical interior spaces at the cutting edge of interior design feature carpet tiles, hand-made rugs, wood flooring products and installation materials that premiered at past DOMOTEX shows as part of displays mounted by such big names as Chapel Parket, Fletco, Oriental Weavers and Galleria Battilossi.
ParaCrawl v7.1

Auch Bodenbeläge, Verlegewerkstoffe und Möbel können für steigende Konzentrationen flüchtiger or- ganischer Verbindungen (VOC) in hermetisch dichten Gebäu- den verantwortlich sein.
Floor coverings, laying materials and furniture can also cause increasing concentrations of volatile organic compounds (VOC) in hermetically sealed buildings.
ParaCrawl v7.1

Wakol bietet somit dem Kunden eine große Produktvielfalt im Bereich Verlegewerkstoffe für das Parkett - und bodenlegende Handwerk.
As you can see: Wakol offers a huge product variety in laying materials for the parquet and flooring laying crafts.
ParaCrawl v7.1

In Zusammenarbeit mit der GEV (Gemeinschaft Emissionskontrollierter Verlegewerkstoffe, Klebstoffe und Bauprodukte) können diese in Bezug auf ihr jeweiliges Emissionsverhalten geprüft und eingestuft werden.
They can be tested and classified according to their emission behaviour in cooperation with the GEV (Association for the Control of Emissions in Products for Flooring Installations, Adhesives and Building Products).
ParaCrawl v7.1

Neben deren Widerstandsfähigkeit und der Möglichkeit, den Boden in der gewünschten Sonderfarbe zu gestalten, war hierfür ein weiterer Aspekt ausschlaggebend: Die Böden wurden nach nora system blue® verlegt – dem weltweit einzigen Bodenbelagssystem, das Bodenbelag, Verlegewerkstoffe und Verarbeiter als emissionsgeprüftes, zertifiziertes Gesamtkonzept anbietet.
In addition to their resilience and the option of customizing the flooring with a desired special color, there was another decisive aspect: The floors were installed according to nora system blue® – the world's only floor covering system that offers floor covering, installation materials and installers as an emission- tested, certified overall concept.
ParaCrawl v7.1