Translation of "Verlegewerkstoffe" in English
Der
EMICODE®
stuft
Verlegewerkstoffe
nach
ihrem
Emissionsverhalten
in
vier
Klassen
ein:
The
EMICODE®
label
classifies
flooring
materials
into
four
categories
according
to
their
emissions:
ParaCrawl v7.1
Die
Verlegewerkstoffe
im
System
von
UZIN
sorgten
für
einen
reibungslosen
Ablauf
der
Verlegearbeiten.
The
installation
materials
in
the
UZIN
system
ensured
that
the
installation
work
would
flow
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Uzin
lieferte
Spachtelmasse,
Klebstoff
und
weitere
Verlegewerkstoffe,
Forbo
stellte
das
Linoleum
für
den
Turnhallen-Vorraum
zur
Verfügung,
und
3M
stattete
den
kompletten
Eingangsbereich
mit
Sauberlauf-Fliesen
in
einem
neuartigen
Schmutzfangsystem
aus.
Uzin
supplied
the
levelling
compound,
adhesive,
and
other
installation
materials,
Forbo
provided
the
linoleum
for
the
gymnasium
vestibule,
and
3M
fitted
the
entire
entrance
area
with
foot-wiping
tiles
in
an
innovative
dust
trap
system.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Kennzeichnungssystem
EMICODE®
ist
die
Möglichkeit
gegeben,
Verlegewerkstoffe
und
Bauprodukte
nach
ihrem
Emissionsverhalten
vergleichend
zu
bewerten
und
zugleich
den
Anreiz
dafür
zu
geben,
die
Produkte
weiter
zu
verbessern.
The
EMICODE®
classification
system
allows
to
compare
and
evaluate
the
emission
characteristics
of
flooring
installation
and
construction
products
and
at
the
same
time
gives
an
incentive
to
further
improve
the
products.
CCAligned v1
Der
EMICODE®
ist
das
international
wichtigste
und
bekannteste
System
zur
Klassifizierung
des
Emissionsverhaltens
für
Verlegewerkstoffe,
Klebstoffe
und
Bauprodukte.
The
EMICODE®
is
the
most
important
internationally
recognised
system
for
classifying
the
emission
behaviour
of
installation
materials,
adhesives
and
building
products.
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
kennzeichnungsfrei,
enthalten
weder
Lösemittel
noch
Isocyanate
und
sind
mit
dem
Emicode
EC1-R
plus
der
GEV
als
sehr
emissionsarme
Verlegewerkstoffe
ausgezeichnet.
All
products
are
non-toxic,
containing
neither
solvents
nor
isocyanate,
and
are
distinguished
as
very
low-emission
laying
materials
under
Emicode
EC1-R
and
GEV.
ParaCrawl v7.1
Verlegewerkstoffe,
die
in
der
Bauwirtschaft
verwendet
werden,
kommen
nicht
immer
ohne
Inhaltsstoffe
aus,
für
deren
Verwendung
Sie
Gesundheitsschutzmaßnahmen
treffen
müssen.
Flooring
materials
that
are
used
in
the
construction
industry
are
not
always
possible
without
additives
that
could
be
hazardous
to
your
health.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Verlegewerkstoffe
wie
Grundierung,
Spachtelmasse
und
Kleber
sowie
die
Qualität
der
Verarbeitung
spielen
eine
große
Rolle
für
eine
wohngesunde
Umgebung.
Installation
materials
such
as
primers,
fillers
and
adhesives,
as
well
as
the
quality
of
the
work,
also
play
a
major
role
in
achieving
a
healthy
living
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
aufeinander
abgestimmten
Verlegewerkstoffe
bilden
so
einen
hochfesten
Faserverbundstoff,
der
einen
schnellen,
flexiblen
und
großflächigen
Niveauausgleich
von
5
mm
bis
zu
300
mm
ermöglicht.
The
installation
materials
coordinated
with
each
other
thus
form
a
high-tenacity
fibrous
composite
material
that
allows
for
fast,
flexible,
and
large-size
levelling
of
5-300
mm.
ParaCrawl v7.1
Auch
Bodenbeläge,
Verlegewerkstoffe
und
Möbel
können
für
steigende
Konzentrationen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
(VOC)
in
hermetisch
dichten
Gebäuden
verantwortlich
sein.
Floor
coverings,
installation
materials
and
furniture
can
also
be
responsible
for
increasing
concentrations
of
volatile
organic
compounds
(VOC)
in
hermetically
sealed
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlegewerkstoffe
von
UZIN
sorgen
dabei
für
einen
belastbaren
und
schnellen
Bodenaufbau
sowie
für
eine
zuverlässige
Verlegung.
The
installation
materials
from
UZIN
ensure
a
load-bearing
and
time-saving
floor
construction
as
well
as
reliable
installation.
ParaCrawl v7.1
Um
berechnen
zu
können,
welche
Verlegewerkstoffe
Sie
für
Ihr
nächstes
Projekt
benötigen
und
in
welchen
Mengen,
bitte
in
unserem
Mengenberechner
die
entsprechenden
Angaben
machen.
To
determine
how
much
installation
materials
you
need
for
your
next
project,
please
enter
the
required
data
in
the
calculator
below.
ParaCrawl v7.1
Verlegewerkstoffe,
die
mit
dem
GEV-Zeichen
EMICODE
EC1
als
"sehr
emissionsarm"
gekennzeichnet
sind,
bieten
größtmögliche
Sicherheit
vor
Raumluftbelastungen.
Flooring
materials
that
are
labelled
with
the
GEV
label
EMICODE
EC1
as
"very
low-emission"
can
provide
the
best
safety
and
security
regarding
indoor
air
pollution.
ParaCrawl v7.1
Teppichfliesen,
handgefertigte
Teppiche
und
Holzfußböden
und
Verlegewerkstoffe
der
Aussteller
Chapel
Parket,
Fletco,
Oriental
Weavers
and
Galleria
Battilossi,
die
auf
der
DOMOTEX
ihre
Premiere
hatten,
sind
ein
wichtiger
Bestandteil
dieser
trendorientierten
Rauminszenierungen.
These
magical
interior
spaces
at
the
cutting
edge
of
interior
design
feature
carpet
tiles,
hand-made
rugs,
wood
flooring
products
and
installation
materials
that
premiered
at
past
DOMOTEX
shows
as
part
of
displays
mounted
by
such
big
names
as
Chapel
Parket,
Fletco,
Oriental
Weavers
and
Galleria
Battilossi.
ParaCrawl v7.1
Auch
Bodenbeläge,
Verlegewerkstoffe
und
Möbel
können
für
steigende
Konzentrationen
flüchtiger
or-
ganischer
Verbindungen
(VOC)
in
hermetisch
dichten
Gebäu-
den
verantwortlich
sein.
Floor
coverings,
laying
materials
and
furniture
can
also
cause
increasing
concentrations
of
volatile
organic
compounds
(VOC)
in
hermetically
sealed
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wakol
bietet
somit
dem
Kunden
eine
große
Produktvielfalt
im
Bereich
Verlegewerkstoffe
für
das
Parkett
-
und
bodenlegende
Handwerk.
As
you
can
see:
Wakol
offers
a
huge
product
variety
in
laying
materials
for
the
parquet
and
flooring
laying
crafts.
ParaCrawl v7.1
In
Zusammenarbeit
mit
der
GEV
(Gemeinschaft
Emissionskontrollierter
Verlegewerkstoffe,
Klebstoffe
und
Bauprodukte)
können
diese
in
Bezug
auf
ihr
jeweiliges
Emissionsverhalten
geprüft
und
eingestuft
werden.
They
can
be
tested
and
classified
according
to
their
emission
behaviour
in
cooperation
with
the
GEV
(Association
for
the
Control
of
Emissions
in
Products
for
Flooring
Installations,
Adhesives
and
Building
Products).
ParaCrawl v7.1
Neben
deren
Widerstandsfähigkeit
und
der
Möglichkeit,
den
Boden
in
der
gewünschten
Sonderfarbe
zu
gestalten,
war
hierfür
ein
weiterer
Aspekt
ausschlaggebend:
Die
Böden
wurden
nach
nora
system
blue®
verlegt
–
dem
weltweit
einzigen
Bodenbelagssystem,
das
Bodenbelag,
Verlegewerkstoffe
und
Verarbeiter
als
emissionsgeprüftes,
zertifiziertes
Gesamtkonzept
anbietet.
In
addition
to
their
resilience
and
the
option
of
customizing
the
flooring
with
a
desired
special
color,
there
was
another
decisive
aspect:
The
floors
were
installed
according
to
nora
system
blue®
–
the
world's
only
floor
covering
system
that
offers
floor
covering,
installation
materials
and
installers
as
an
emission-
tested,
certified
overall
concept.
ParaCrawl v7.1