Translation of "Verlegen nach" in English
Sie
verlegen
ihr
Drogengeschäft
nach
Panama?
They're
moving
their
drug
operations
to
Panama?
OpenSubtitles v2018
Sie
verlegen
den
Parteitag
nach
Miami.
They're
moving
the
convention
to
Miami.
OpenSubtitles v2018
Die
verlegen
die
Produktion
nach
Mexiko.
They're
shipping
jobs
to
Mexico.
OpenSubtitles v2018
Ladies,
verlegen
wir
das
nach
draußen!
Let's
take
this
outside.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlegen
das
Hauptquartier
nach
Vatutinki.
We're
moving
the
HQ
to
Vatutinki.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlegen
ihn
bald
nach
Palm
Springs.
We're
moving
him
to
Palm
Springs
soon.
OpenSubtitles v2018
Nach
Verlegen
dieser
Gas-Rohrleitung
26
werden
die
Aufheizbrenner
25
in
Betrieb
genommen.
After
having
laid
the
gas
pipe
duct
26,
the
heat-up
burners
25
are
switched
on.
EuroPat v2
Erstens
schreiben
alle
im
Konzept,
und
nach
verlegen
zur
Zeitschrift.
First
all
write
in
a
draft
copy,
and
after
transfer
to
the
magazine.
ParaCrawl v7.1
Die
portugiesischen
Dominikaner
verlegen
ihre
Hauptquartiere
nach
Larantuka
auf
Flores.
Portuguese
Dominicans
move
headquarters
to
Larantuka,
Flores.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kiesschüttung
ist
nach
Verlegen
der
Dichtungsbahn
nicht
erforderlich.
For
additional
reinforcement
a
highly
tear
resistant
fabric
is
embedded.
ParaCrawl v7.1
Von
Bedeutung
aber
ist
auch
das
Verlegen
nach
dem
Schwei
ßverfahren.
However,
what
is
also
of
importance
is
laying
by
the
welding
process.
EuroPat v2
Wir
verlegen
jeden
Belag
nach
höchstem
qualitativem
Standard.
We
lay
every
flooring
to
the
highest
quality
standard.
CCAligned v1
Nach
Verlegen
der
Mattenbewehrung
wird
die
Betonplatte
hergestellt.
After
the
installation
of
the
reinforcement
steel
mesh,
the
concrete
plate
is
built.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sieht
man
nur
die
Türsteher
verlegen
beim
Bumsen
nach
der
Party.
Instead
you
only
get
to
see
the
bouncers
bashfully
fucking
after
the
party.
ParaCrawl v7.1
Wir
verlegen
Valentine
nach
Idris.
We're
transferring
Valentine
to
Idris
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
verlegen
Barbara
nach
Arkham.
They're
transferring
Barbara
to
Arkham.
OpenSubtitles v2018
Wayne
braucht
jemanden,
der
vorgibt
seine
Verlobte
zu
sein
oder
sie
verlegen
ihn
nach
Texas.
Wayne
needs
to
pretend
that
he's
got
a
fiancée
or
they're
gonna
ship
him
off
to
Texas.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlegen
es
nach
draußen.
That's
why
I'm
taking
it
outside.
OpenSubtitles v2018
Nun,
vielleicht
sind
Sie
ja
so
nett...
und
verlegen
mich
nach
Sale.
Now
if
you
could
just
see
it
in
your
hearts
to
move
me
to
Sale.
OpenSubtitles v2018
Hierbei
ergeben
sich
jedoch
erhebliche
Probleme
sowohl
beim
Verlegen
als
auch
nach
der
Fertigstellung
der
Fußbodenheizung.
This,
however,
caused
considerable
problems
during
the
laying
the
tubes
down
and
also
after
the
completion
of
the
floor
heating.
EuroPat v2
Sie
haben
es
versucht
mich
zu
verlegen
aber
nach
10
Jahren
haben
sie
es
aufgegeben.
Hell,
they've
been
trying
to
move
my
tired,
grey
behind
for
ten
years.
OpenSubtitles v2018
Sie
dürfen
die
Namensnennung
nicht
in
den
Abspann
verlegen
oder
nach
ein
paar
Sekunden
wieder
ausblenden.
You
may
not
move
the
attribution
to
the
end
credits
or
fade
it
out
after
a
few
seconds.
ParaCrawl v7.1
Die
lichte
Weite
der
Kupplung
(Gehäuse,
Manschette,
Gleitringe)
ist
in
dem
in
Figur
1
dargestellten
Zustand
so
reichlich
bemessen,
dass
gegenüber
dem
Aussendurchmesser
der
Rohre
in
jedem
Fall
ein
Uebermass
vorhanden
ist,
so
dass
die
Kupplung
leicht
über
das
eine
Rohr
geschoben
und
nach
Verlegen
der
Rohre
auch
auf
das
andere
Rohrende
hinübergeschoben
werden
kann.
In
the
state
shown
in
FIG.
1,
the
inside
width
of
the
coupling
(housing,
sleeve,
sliding
rings)
is
amply
dimensioned
so
as
always
to
be
larger
compared
with
the
outside
diameter
of
the
pipes
to
be
coupled,
so
that
the
coupling
can
easily
be
pushed
over
one
pipe
and,
after
the
pipes
are
installed,
can
also
be
pushed
across
onto
the
other
pipe
end.
EuroPat v2
Die
Komet
kehrte
nach
dem
erfolglosen
Versuch,
Minen
zu
verlegen,
nach
Nauru
zurück
und
erreichte
die
Insel
am
Morgen
des
27.
Dezember
um
05:45
Uhr.
Komet
returned
to
Nauru
following
the
unsuccessful
attempt
to
mine
Rabaul,
and
arrived
off
the
island
at
05:45
on
the
morning
of
27
December.
WikiMatrix v1
Der
Gehbelag
vulkanisiert
ebenso
wie
die
Grundierung
nach
dem
Verlegen
nach,
so
daß
ein
besonders
fester
und
widerstandsfähiger
Verbund
eintritt.
Like
the
undercoating,
the
outermost
covering
post-vulcanizes
after
the
installation,
so
that
a
particularly
strong
and
resistant
bond
is
obtained.
EuroPat v2