Translation of "Verlegearbeiten" in English

Die Verlegearbeiten für die Spannglieder und die Spannanker werden vereinfacht.
The positioning work for the prestressing elements and the stressing anchors is simplified.
EuroPat v2

Das Verlegeschiff Castoro Sei beginnt mit den Verlegearbeiten.
The pipelay vessel Castoro Sei begins with the pipelay work.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntagmittag waren die Verlegearbeiten abgeschlossen.
The work was completed on Sunday afternoon.
CCAligned v1

Auf diese Weise ist bei den Verlegearbeiten eine erhebliche Zeiteinsparung möglich.
This embodiment makes possible a considerable saving of time during the laying procedure.
EuroPat v2

Die Verlegewerkstoffe im System von UZIN sorgten für einen reibungslosen Ablauf der Verlegearbeiten.
The installation materials in the UZIN system ensured that the installation work would flow smoothly.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiter an Bord feiern den Abschluss der Verlegearbeiten.
The workers on board celebrate the completion of the pipelay work.
ParaCrawl v7.1

Sind die Verlegearbeiten abgeschlossen, wird jede Schweißnaht auf Undichtigkeit geprüft.
After the laying works are completed, every weld is tested for leakage.
ParaCrawl v7.1

Saipem soll mit den Verlegearbeiten in den ersten Monaten des Jahres 2010 beginnen.
Saipem is to start the pipe-laying activities in early 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Holler Porfidi bietet nun Materiallieferung getrennt von Verlegearbeiten an.
Holler Porfidi now offers delivery of material separate from paving work.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung gilt nur dann als abgeschlossen, wenn alle Rückstände der Verlegearbeiten vollständig beseitigt sind.
Installation is considered complete only once all residues of installation materials have been eliminated.
ParaCrawl v7.1

So konnten die Verlegearbeiten an der Ashburton Onslow Gas Pipeline doch noch pünktlich beginnen.
As a result, pipe-laying on the Ashburton Onslow Gas Pipeline still got off to a punctual start.
ParaCrawl v7.1

Jetzt können Sie die Rothballer-Software z.B. auch im Verkaufsraum nahezu ohne Kabel oder Verlegearbeiten nutzen.
Now you can Rothballer software e.g. also on the sales floor use almost without cables or installation work.
CCAligned v1

Diese Technologie, die als revolutionär gilt, beschleunigt die Verlegearbeiten und führt zu perfekten Ergebnissen.
The technology was seen as revolutionary, resulting in faster laying and perfect results.
ParaCrawl v7.1

So müssen in der Praxis oftmals zusätzliche Befestigungen durch mechanische Mittel, wie Nägel oder Schrauben angebracht werden, um ein Abheben der Dämmplatten .durch Windeinwirkung während der Verlegearbeiten und vor dem Aufbringen der endgültigen Abschlußschicht zu verhindern.
Thus, in practice, additional mechanical fastenings such as nails or screws often have to be applied to prevent the insulating boards from being lifted by the effect of wind during the laying and before application of the final sealing layer.
EuroPat v2

Darüber hinaus können die erfindungsgemäßen Füllsubstanzen auch als Reparaturdichtstoffe eingesetzt werden, etwa wenn elektrische Leitungen oder Bauteile im Rahmen von Verlegearbeiten entisoliert oder beschädigt worden sind und erneut isolierend verfüllt werden müssen.
In addition, the filling compounds according to the invention may be used as repair sealants, for example when electrical lines or components have been deinsulated or damaged in the course of laying and have to be reinsulated.
EuroPat v2

Es ist daher schon vorgeschlagen worden, die Verlegearbeiten von Glasbausteinen durch die Einführung des Bauens mit Fertigteilen zu rationalisieren (DE-A-2 034 066).
It has, therefore, already been proposed to rationalize the work of laying glass bricks by introducing construction with prefabricated parts (German Pat. No. 20 34 066).
EuroPat v2

Das Verfahren ist für alle Verlegearbeiten von Mosaikelementen geeignet, bei denen Fugen zwischen den einzelnen Elementen vorgesehen sind.
The method is suitable for all laying work for mosaic elements in which joints are provided between the individual elements.
EuroPat v2

Davon ausgehend liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, den Zeitaufwand für das Verlegen einer Anzahl von n Mosaikelementen zu einem Gesamtmosaik am Verlegeort zu verringern und die Abhängigkeit der Verlegearbeiten von Witterungseinflüssen am Verlegeort weitestgehend einzuschränken.
Proceeding from this prior art, it is the primary object of the invention to reduce the time expended for laying a quantity of n mosaic elements to form a total mosaic at the laying site and to limit extensively the dependence of the laying work on climatic influences at the laying site.
EuroPat v2

Nur bei dem kurzen schräggestellten Stück des letzten Paneels der zweiten Reihe können die Halteprofile der langen Schmalseiten während der Verlegearbeiten außer Eingriff geraten.
Only on the short, inclined part of the last panel of the second row can the retaining profiles of the long narrow sides become disengaged during the laying work.
EuroPat v2

Dank der Horizontal-Bohranlage PD 250/90 RP als Traileraufbau von Prime Drilling und der vor Ort eingesetzten Expertencrew liefen die Verlegearbeiten problemlos.
Thanks to the PRIME DRILLING Horizontal Directional Drilling Rig type PD 250/90 RP designed as trailer version and the team of experts on site the installation works were completed quickly and easily.
ParaCrawl v7.1

Da während der Verlegearbeiten an einem Fußbodenbelag die Schneidarbeiten an einem Belagsabschnitt bzw. -element zweckmäßiger Weise möglichst nahe an der für dessen Verlegung vorgesehenen Stelle des Fußbodens stattfinden, ist es sinnvoll, mit einer derartigen Transporteinrichtung 29 die Vorrichtung in kraftsparender Weise bewegen zu können.
Because the cutting work on a coating section or element expediently takes places during laying work of a floor coating as near as possible to the floor location intended for laying, it is useful to be able to move the apparatus with such a transport device 29 in an effort-saving manner.
EuroPat v2

Um Beschädigungen von FBE-Beschichtungen beim Transport und bei Verlegearbeiten zu vermeiden, müssen diese extrem vorsichtig gehandhabt werden.
In order to prevent damage to the FBE-coatings during transport and installation these must be handled with extreme caution.
EuroPat v2

Im Jahr 2011 wurde einmal pro Monat die Luftqualität während der Bau- und Verlegearbeiten an sieben verschiedenen Stationen an Land und in Küstennähe untersucht.
In 2011, monitoring of air quality was performed once per month between January and December at seven stations during construction works and installation operations on the shore and in the near-shore area.
ParaCrawl v7.1

Als führender Anbieter von individuellen Systemlösungen in der Fußbodentechnik bietet STAUF diese Abstimmung aller Komponenten für ein makelloses Ergebnis Ihrer Verlegearbeiten.
STAUF, a leading supplier of individual system solutions in flooring technology, provides exactly this coordination of all components so that your work yields perfect results.
ParaCrawl v7.1