Translation of "Verlaufsbeurteilung" in English
Der
„Score“
wird
bei
Diagnose
und
bei
jeder
Verlaufsbeurteilung
erhoben.
The
score
can
be
measured
at
diagnosis
as
at
any
follow-up
visit.
ParaCrawl v7.1
Bilirubin
wird
bei
der
Diagnose,
Differenzialdiagnose
und
Verlaufsbeurteilung
des
Ikterus
gemessen.
Bilirubin
is
measured
for
the
diagnosis,
differential
diagnosis
and
monitoring
of
icterus.
EuroPat v2
Der
Test
ist
wichtig
für
die
Diagnose
und
Verlaufsbeurteilung
beim
Asthma
bronchiale.
The
test
is
important
for
the
diagnosis
and
monitoring
of
progress
in
patients
with
bronchial
asthma.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollten
den
Stellenwert
von
Mikroperimetrie
sowie
mfERG
für
Diagnose
und
Verlaufsbeurteilung
bei
dieser
Netzhauterkrankung
untersuchen.
We
wanted
to
evaluate
the
use
of
fundus
perimetry
and
mfERG
in
diagnostics
and
follow-up
in
patients
with
CSR.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Schwachpunkt
in
vielen
der
Qualitätskontrollsysteme
ist
die
Art,
wie
die
Verlaufsbeurteilung
und
die
Ergebnisse
wieder
in
das
System
einfließen
und
zu
anhaltenden
Verbesserungen
führen.
Also
in
Greece,
the
establishment
of
OEEK
(the
VET
Organisation)
in
1992
has
been
of
fundamental
importance
for
the
development
of
the
VET
system,
in
particular
given
its
role
in
assessment
and
evaluation
of
VET
provision.
EUbookshop v2
Somit
kann
die
Bestimmung
von
löslichen
Cytokeratinfragmenten
zur
Sepsisdiagnose,
und
zwar
insbesondere
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
zur
Erkennung
sowie
für
die
Erstellung
einer
Verlaufsprognose,
zur
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
erfolgen,
und
zwar
indem
man
bei
einem
derartigen
Verfahren
in
einer
Probe
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten
den
Gehalt
von
löslichen
Cytokeratinfragmenten
bestimmt
und
aus
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Menge
von
löslichen
Cytokeratinfragmenten
auf
das
Vorliegen
einer
Sepsis
schließt
und
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
Schweregrad,
dem
Fortschritt
der
Sepsis
und/oder
dem
am
stärksten
von
der
Sepsis
betroffenen
Gewebe
oder
Organ
korreliert
und
die
Behandlungsmöglichkeiten
entsprechend
wählt
und/oder
die
Behandlungsaussichten
abschätzt.
Thus,
the
determination
of
soluble
cytokeratin
fragments
can
be
carried
out
for
sepsis
diagnosis,
and
in
particular
for
early
differential
diagnosis
and
for
detection
and
for
the
preparation
of
a
prognosis,
for
assessment
of
the
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis,
in
particular
by
determining
the
content
of
soluble
cytokeratin
fragments
in
such
a
method
in
a
sample
of
biological
fluid
of
a
patient
and
drawing
conclusions
about
the
presence
of
a
sepsis
from
the
established
presence
and/or
amount
of
soluble
cytokeratin
fragments
and
correlating
the
result
obtained
with
the
severity,
the
progress
of
the
sepsis
and/or
the
tissue
or
organ
most
strongly
affected
by
the
sepsis
and
appropriately
choosing
the
possible
treatments
and/or
estimating
the
treatment
prospects.
EuroPat v2
Wie
die
Bestimmung
von
Procalcitonin
kann
dabei
die
Bestimmung
von
LASP-1
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
zur
Erkennung
sowie
für
die
Erstellung
einer
Verlaufsprognose,
zur
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Entzündungen
und
Infektionen
erfolgen,
wobei
man
bei
einem
derartigen
Verfahren
in
einer
Probe
einer
biologischen
Flüssigkeit,
einschließlich
des
sog.
Liquors,
oder
eines
Gewebes
eines
Patienten
den
Gehalt
von
LASP-1
bestimmt
und
aus
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Menge
von
LASP-1
auf
das
Vorliegen
einer
Entzündung
mit
Gehirnbeteiligung
oder
einer
Sepsis
schließt
und
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
Schweregrad
der
Sepsis
korreliert
und
ggf.
die
Behandlungsmöglichkeiten
und/oder
die
Behandlungsaussichten
abschätzt.
Like
the
determination
of
procalcitonin,
the
determination
of
LASP-1
can
be
performed
for
the
early
differential
diagnosis
and
for
the
detection
and
for
the
preparation
of
a
prognosis,
for
assessment
of
the
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
inflammations
and
infections,
the
content
of
LASP-1
being
determined
in
such
a
method,
preferably
in
a
sample
of
a
biological
fluid,
including
the
so-called
liquor,
or
optionally
also
of
a
tissue
of
a
patient,
and
conclusions
being
drawn
about
the
presence
of
an
inflammation
involving
the
brain
or
of
a
sepsis
from
the
determined
presence
and/or
amount
of
LASP-1,
and
the
result
obtained
being
correlated
with
the
severity
of
the
sepsis
and
optionally
the
possibilities
of
treatment
and/or
the
prospects
of
treatment
being
estimated.
EuroPat v2
Verfahren
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
Erkennung,
für
die
Verlaufsprognose
und
die
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
und
sepsisähnlichen
systemischen
Infektionen,
bei
dem
man,
vorzugsweise
unter
zusätzlicher
Bestimmung
mindestens
eines
weiteren
für
die
Sepsisdiagnose
geeigneten
Parameters,
die
Menge
von
löslichen
Cytokeratinfragmenten,
insbesondere
von
CYFRA
21-1,
TPS,
TPA
und/oder
sCYlF,
in
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten,
bei
dem
eine
Sepsis
vorliegt
oder
ein
Verdacht
auf
Sepsis
besteht,
bestimmt
und
aus
der
bestimmten
Menge
an
löslichen
Cytokeratinfragmenten
Schlüsse
hinsichtlich
des
Vorliegens,
des
zu
erwartenden
Verlaufs,
des
Schweregrads
und/oder
des
Erfolgs
eingeleiteter
Maßnahmen
zur
Therapie
der
Sepsis
zieht.
Method
for
early
differential
diagnosis
and
detection,
for
prognosis
and
assessment
of
the
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis
and
sepsis-like
systemic
infections,
in
which,
preferably
with
additional
determination
of
at
least
one
further
parameter
suitable
for
sepsis
diagnosis,
the
amount
of
soluble
cytokeratin
fragments,
in
particular
of
CYFRA
21-1,
TPS,
TPA
and/or
sCY1F,
in
a
biological
fluid
of
a
patient
in
whom
a
sepsis
is
present
or
a
sepsis
is
suspected
is
determined
and
conclusions
with
regard
to
the
presence,
the
expected
course,
the
severity
and/or
the
success
of
initiated
measures
for
the
therapy
of
the
sepsis
are
drawn
from
the
determined
amount
of
soluble
cytokeratin
fragments.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Früherkennung
und
Erkennung,
für
die
Verlaufsprognose
und
die
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Entzündungserkrankungen
und
Infektionen,
insbesondere
von
Sepsis
und
sepsisähnlichen
systemischen
Infektionen
sowie
von
Entzündungserkrankungen,
die
im
Gehirn
lokalisiert
sind,
einschließlich
der
Alzheimer
Krankheit,
oder
die
auf
das
Gehirn
übergreifen,
bei
dem
man
die
Anwesenheit
und/oder
Menge
einer
Expressionsform
des
Phosphoproteins
LASP-1
in
einer
biologischen
Flüssigkeit
auf
Blut-
oder
Liquorbasis
oder
in
einer
Gewebeprobe
eines
Patienten
bestimmt
und
aus
der
Anwesenheit
und/oder
Menge
von
LASP-1
Schlüsse
hinsichtlich
des
Vorliegens,
des
zu
erwartenden
Verlaufs,
des
Schweregrads
oder
des
Erfolgs
einer
Therapie
der
Entzündungserkrankung
oder
der
Infektion
zieht.
Method
for
early
diagnosis
and
diagnosis,
for
prognosis
and
assessment
of
the
severity
and
for
therapy-accompanying
monitoring
of
inflammatory
diseases
and
infections,
in
particular
sepsis-like
systemic
infections
and
Alzheimer's
disease,
in
which
the
presence
and/or
amount
of
the
protein
LASP-1
(SEQ
ID
NO:1)
or
of
the
protein
LAP-1
(SEQ
ID
NO:16)
or
of
an
immunoreactive
fragment
of
one
of
these
proteins
in
free
and/or
protein-bound
form
is
determined,
preferably
as
immunoreactivity,
in
a
biological
fluid,
or
optionally
a
tissue
sample,
of
a
patient,
and
conclusions
are
drawn
with
respect
to
the
presence,
the
expected
course,
the
severity
or
the
success
of
a
therapy
of
the
inflammatory
disease
or
of
the
infection
from
the
presence
and/or
amount
of
the
proteins
determined.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Bestimmung
von
S100B
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
zur
Erkennung
sowie
für
die
Erstellung
einer
Verlaufsprognose,
zur
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
erfolgen,
indem
man
bei
einem
derartigen
Verfahren
in
einer
Probe
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten
den
Gehalt
von
S100B
bestimmt
und
aus
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Menge
von
S100B
auf
das
Vorliegen
einer
Sepsis
schließt
und
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
Schweregrad,
dem
Fortschritt
der
Sepsis
und/oder
dem
am
stärksten
von
der
Sepsis
betroffenen
Gewebe
oder
Organ
korreliert
und
die
Behandlungsmöglichkeiten
entsprechend
wählt
und/oder
die
Behandlungsaussichten
abschätzt.
Thus,
the
determination
of
S100B
can
be
carried
out
for
early
differential
diagnosis
and
for
detection
and
for
the
preparation
of
a
prognosis,
for
assessment
of
the
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis,
by
determining
the
content
of
S100B
in
such
a
method
in
a
sample
of
a
patient's
biological
fluid
and
drawing
conclusions
about
the
presence
of
a
sepsis
from
the
established
presence
and/or
amount
of
S100B
and
correlating
the
result
obtained
with
the
severity,
the
progress
of
the
sepsis
and/or
the
tissue
or
organ
most
strongly
affected
by
the
sepsis
and
appropriately
choosing
the
possible
treatment
and/or
estimating
the
treatment
prospects.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Bestimmung
von
CA
19-9
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
zur
Erkennung
sowie
für
die
Erstellung
einer
Verlaufsprognose,
zur
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
erfolgen,
indem
man
bei
einem
derartigen
Verfahren
in
einer
Probe
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten
den
Gehalt
von
CA
19-9
bestimmt
und
aus
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Menge
von
CA
19-9
auf
das
Vorliegen
einer
Sepsis
schließt
und
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
Schweregrad,
dem
Fortschritt
der
Sepsis
und/oder
dem
am
stärksten
von
der
Sepsis
betroffenen
Gewebe
oder
Organ
korreliert
und
die
Behandlungsmöglichkeiten
entsprechend
wählt
und/oder
die
Behandlungsaussichten
abschätzt.
Thus,
the
determination
of
CA
19-9
can
be
carried
out
for
early
differential
diagnosis
and
for
detection
and
for
the
preparation
of
a
prognosis,
for
assessment
of
the
degree
of
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis,
by
determining
the
content
of
CA
19-9
in
a
sample
of
biological
fluid
of
a
patient
in
such
a
method
and
drawing
conclusions
about
the
presence
of
a
sepsis
from
the
detected
presence
and/or
amount
of
CA
19-9
and
correlating
the
result
obtained
with
the
severity,
the
progress
of
the
sepsis
and/or
the
tissue
or
organ
most
greatly
affected
by
the
sepsis
and
choosing
the
possible
treatments
accordingly
and/or
estimating
the
prospects
of
the
treatments.
EuroPat v2
Bei
single
system
LCH
(SS-LCH)
mit
unifokalem
Knochenbefall
werden
lediglich
eine
Lokaltherapie
und
eine
sorgfältige
Verlaufsbeurteilung
empfohlen.
In
case
of
single
system
LCH
(SS-LCH)
with
unifocal
bone
involvement
only
local
therapy
and
follow-up
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ferner
dient
die
vorliegende
Erfindung
der
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Patienten,
welche
an
nichtinfektiösen
und
infektiösen
Ursachen
eines
Multiorganversagens
erkrankt
sind.
The
present
invention
is
further
usable
for
assessing
the
course
of
patients
suffering
from
non-infectious
and
infectious
causes
of
multiple
organ
failure
during
therapy.
EuroPat v2
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Diagnose
und
/
oder
Risikostratifizierung
zur
Prognose,
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
Erkennung,
zur
Beurteilung
des
Schweregrades
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Erkrankungen,
insbesondere
von
Herz-Kreislauferkrankungen,
Herzinsuffizienz,
Infektionen
und
/
oder
Entzündungen
von
Lunge
und
Atemwege
erfolgt.
The
method
of
claim
1,
wherein
the
diagnosis
and/or
risk
stratification
is
made
for
prognosis,
for
differential-diagnostic
early
diagnosis
and
detection,
for
the
assessment
of
the
severity,
and
for
the
evaluation
of
the
course
of
said
disease
accompanying
therapy.
EuroPat v2
Hier
wäre
eine
einmalige
Liquorpunktion
mit
anschließdender
Verlaufsbeurteilung
(Klinik,
Neuropschologie,
Bildgebung)
ausreichend,
da
der
prädiktive
Wert
der
Parameter
retrospektiv
bestimmt
werden
könnte.
In
such
cases
a
single
CSF
puncture
with
subsequent
assessment
of
the
course
(clinical,
neuropsychology,
imaging)
would
be
sufficient
because
the
predictive
value
of
the
parameters
could
be
determined
retrospectively.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erfolgt
die
Diagnose
und
/
oder
Risikostratifizierung
zur
Prognose,
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
Erkennung,
zur
Beurteilung
des
Schweregrades
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung.
In
another
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
diagnosis
and/or
risk
stratification
is
carried
out
for
purposes
of
prognosis,
differential-diagnostic
early
detection
and
detection,
assessing
severity,
and
assessing
the
course
of
the
disease
in
association
with
treatment.
EuroPat v2
Durch
Verlaufsbeurteilung
ist
auch
eine
Reinigung
oder
auch
andere
Maßnahme
prognostizierbar,
wenn
der
Standard
Permeatfluss
beispielsweise
10
bis
15%
abgesunken
ist.
As
a
result
of
the
trend
assessment,
cleaning
or
other
steps
are
predictable,
if
the
standard
permeate
flow
has
decreased,
for
instance
by
10
to
15%.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erfolgt
die
Diagnose
zur
Prognose,
vorzugsweise
zur
Outcome-Prognose,
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
Erkennung,
zur
Beurteilung
des
Schweregrades
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
für
Patienten
mit
einer
Herzinsuffizienz
ohne
Beschwerden
(NYHA-Stadium
I).
In
a
further
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention
the
diagnosis
is
carried
out
on
the
prognosis,
preferably
on
the
outcome
prognosis,
for
the
differential
diagnostic
early
detection
and
detection,
for
the
assessment
of
the
severity,
and
for
the
therapy
accompanying
assessment
of
the
course
for
the
patients
having
cardiac
insufficiency
without
any
discomforts
(NYHA
stage
I).
EuroPat v2
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
erfolgt
die
Diagnose
zur
Prophylaxe,
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
Erkennung,
zur
Beurteilung
des
Schweregrades
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
einer
bakteriellen
Pneumonie
mit
assoziierter
Herzinsuffizienz.
In
another
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
the
diagnosis
takes
place
for
prophylaxis,
for
early
recognition
and
recognition
by
means
of
a
differential
diagnosis,
for
an
assessment
of
the
degree
of
severity,
and
for
an
assessment
of
the
progression
of
an
infection
or
inflammatory
disease
of
the
airways
and
lungs
with
associated
heart
failure,
over
the
course
of
therapy.
EuroPat v2
Verfahren
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
Erkennung,
für
die
Verlaufsprognose
und
die
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
und
sepsisähnlichen
systemischen
Infektionen,
bei
dem
man,
vorzugsweise
unter
Bestimmung
mindestens
eines
weiteren
für
die
Sepsisdiagnose
geeigneten
Parameters,
die
Menge
von
S100B
in
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten,
bei
dem
eine
Sepsis
vorliegt
oder
ein
Verdacht
auf
Sepsis
besteht,
bestimmt
und
aus
der
bestimmten
Menge
an
S100B
Schlüsse
hinsichtlich
des
Vorliegens,
des
zu
erwartenden
Verlaufs,
des
Schweregrads
und/oder
des
Erfolgs
eingeleiteter
Maßnahmen
zur
Therapie
der
Sepsis
zieht.
Method
for
early
differential
diagnosis
and
detection,
for
prognosis
and
for
assessing
the
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis
and
sepsis-like
systemic
infections,
in
which,
preferably
with
determination
of
at
least
one
further
parameter
suitable
for
sepsis
diagnosis,
the
amount
of
S100B
in
a
biological
fluid
of
a
patient
in
whom
a
sepsis
is
present
or
sepsis
is
suspected
is
determined
and
conclusions
with
regard
to
the
presence,
the
expected
course,
the
severity
and/or
the
success
of
initiated
measures
for
the
therapy
of
sepsis
are
drawn
from
the
determined
amount
of
S100B.
EuroPat v2
Wie
die
Bestimmung
von
Procalcitonin
kann
dabei
die
Bestimmung
der
Epimerase
durch
die
Anwendung
eines
Verfahrens
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
zur
Erkennung
sowie
zur
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
und
Infektionen
erfolgen,
wobei
man
bei
einem
derartigen
Verfahren
in
einer
Probe
einer
biologischen
Flüssigkeit
oder
eines
Gewebes
eines
Patienten
den
Gehalt
an
Epimerase
oder
eines
Teilpeptids
davon
bestimmt
und
aus
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Menge
des
bestimmten
Peptids
auf
das
Vorliegen
einer
Entzündung,
einer
schweren
Infektion
oder
einer
Sepsis
schließt
und
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
Schweregrad
der
Sepsis
korreliert
und
die
Behandlungsmöglichkeiten
und/oder
die
Behandlungsaussichten
abschätzt.
As
in
the
case
of
the
determination
of
procalcitonin,
the
determination
of
the
epimerase
can
be
effected
by
using
a
method
for
the
differential
early
diagnosis
or
for
the
detection
and
for
the
assessment
of
the
severity
and
for
the
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis
and
infections,
in
such
a
method,
the
content
of
epimerase
or
of
a
partial
peptide
thereof
in
a
sample
of
a
biological
fluid
or
of
a
tissue
of
a
patient
being
determined
and
conclusions
being
drawn
from
the
established
presence
and/or
amount
of
the
peptide
determined
with
regard
to
the
presence
of
an
inflammation,
of
a
severe
infection
or
of
a
sepsis,
and
the
result
obtained
being
correlated
with
the
severity
of
the
sepsis
and
the
possibilities
for
treatment
and/or
the
prospects
of
treatment
being
estimated.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Bestimmung
von
CA
125
zur
differentialdiagnostischen
Früherkennung
und
zur
Erkennung
sowie
für
die
Erstellung
einer
Verlaufsprognose,
zur
Beurteilung
des
Schweregrads
und
zur
therapiebegleitenden
Verlaufsbeurteilung
von
Sepsis
erfolgen,
indem
man
bei
einem
derartigen
Verfahren
in
einer
Probe
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten
den
Gehalt
von
CA
125
bestimmt
und
aus
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Menge
von
CA
125
auf
das
Vorliegen
einer
Sepsis
schließt
und
das
erhaltene
Ergebnis
mit
dem
Schweregrad,
dem
Fortschritt
der
Sepsis
und/oder
dem
am
stärksten
von
der
Sepsis
betroffenen
Gewebe
oder
Organ
korreliert
und
die
Behandlungsmöglichkeiten
entsprechend
wählt
und/oder
die
Behandlungsaussichten
abschätzt.
Thus,
the
determination
of
CA
125
can
be
carried
out
for
early
differential
diagnosis
and
for
detection
and
for
the
preparation
of
a
prognosis,
for
assessment
of
the
severity
and
for
therapy-accompanying
assessment
of
the
course
of
sepsis,
by
determining
the
content
of
CA
125
in
a
sample
of
a
biological
fluid
of
a
patient
in
such
a
method
and
drawing
conclusions
about
the
presence
of
a
sepsis
from
the
detected
presence
and/or
amount
of
CA
125
and
correlating
the
result
obtained
with
the
severity,
the
progress
of
the
sepsis
and/or
the
tissue
or
organ
most
greatly
affected
by
the
sepsis
and
choosing
the
possible
treatments
accordingly
and/or
estimating
the
prospects
of
the
treatments.
EuroPat v2
In
vitro
Verfahren
zur
Erkennung,
zur
Bestimmung
des
Schweregrads
und
zur
Verlaufsbeurteilung
und
Prognose
von
neurodegenerativen
Erkrankungen,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
in
einer
biologischen
Flüssigkeit
eines
Patienten,
der
an
einer
neurodegenerativen
Erkrankung
leidet
oder
bei
dem
Verdacht
auf
eine
solche
Erkrankung
besteht,
die
Anwesenheit
und/oder
Konzentration
eines
physiologisch
inaktiven
Proadrenomedullin-Teilpeptides
bestimmt
und
auf
der
Basis
der
festgestellten
Anwesenheit
und/oder
Konzentration
oder
der
Abwesenheit
des
bestimmten
Teilpeptids
Schlüsse
hinsichtlich
des
Vorliegens,
des
Verlaufs,
des
Schweregrads
oder
des
Erfolgs
einer
Therapie
der
neurodegenerativen
Erkrankung
zieht.
An
in
vitro
method
for
the
detection,
for
the
determination
of
severity
and
for
the
monitoring
and
prognosis
of
neurodegenerative
diseases,
said
method
comprising
determining
the
concentration
of
a
physiologically
inactive
proadrenomedullin
(proADM)
partial
peptide
in
a
biological
fluid
of
a
patient
who
is
suffering
from
a
neurodegenerative
disease
or
is
suspected
of
suffering
from
such
a
disease,
wherein
a
concentration
of
said
proADM
partial
peptide
that
is
elevated
as
compared
to
the
concentration
in
healthy
individuals
is
indicative
of
neurodegenerative
disease
in
said
patient.
EuroPat v2
Sie
bietet
sich
daher
für
Ansätze
der
In-vivo-Bildgebung
an
und
damit
zur
bildgebenden
Erkennung,
Charakterisierung,
Verlaufsbeurteilung
und
Therapiekontrolle
von
Erkrankungen.
The
ECM
is
therefore
well
suited
to
in
vivo
imaging
approaches
and
hence
to
the
imaging-based
detection
and
characterisation
of
diseases,
evaluation
of
their
progression
and
monitoring
of
therapy.
ParaCrawl v7.1