Translation of "Verlagsbranche" in English

Darüber hinaus ist KF in der Verlagsbranche und im Bücherclubgeschäft vertreten.
It also has publishing and book club activities.
TildeMODEL v2018

Mich zieht es in die Verlagsbranche.
Remember I wanted to be in publishing?
OpenSubtitles v2018

Wir kennen alle in der Verlagsbranche.
We know everyone in publishing.
OpenSubtitles v2018

Mehrspaltige Texte sind in der Verlagsbranche üblich.
Multi-column texts are common in the publishing industry.
ParaCrawl v7.1

Sind gedruckte Zeitungen die Dinosaurier der Verlagsbranche?
Are printed newspapers the publishing industry’s dinosaur?
CCAligned v1

Die Verlagsbranche Kenias konzentriert sich im Wesentlichen auf Schulbücher und NGO-gesponserte Publikationen.
The Kenyan publishing industry largely focuses on school textbooks and NGO-sponsored publications.
ParaCrawl v7.1

Kevin Caron hat den Tiara mit Erfahrung in der Verlagsbranche.
Kevin Caron has of Tiara with experience in the publishing industry.
ParaCrawl v7.1

Die Anforderungen an Software sind innerhalb der Verlagsbranche höchst unterschiedlich.
Software requirements are extremely varied within the publishing industry.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für die wichtigsten Unternehmen in der Verlagsbranche gearbeitet.
We have worked for the most important companies in the publishing sector.
ParaCrawl v7.1

Dies kann als ein Meilenstein in der Verlagsbranche werden.
This can be considered a milestone in the publishing industry.
ParaCrawl v7.1

Er wurde 1976 in München geboren und arbeit seit über 10 Jahren in der Verlagsbranche.
He was born in Munich in 1976 and is working for over 10 years in the publishing industry.
ParaCrawl v7.1

Alle Animationen, Erzählungen, Audio-Dateien und Video-Clips werden auch in der Verlagsbranche WMV-Ausgabe beibehalten werden.
All animations, narrations, audio files and movie clips will be well retained in the publishing WMV output.
ParaCrawl v7.1

Abermals waren die Bau- und Bekleidungsindustrie, der Bergbau und die Verlagsbranche von der Rezession betroffen.
Once again, the construction and clothing industries, mining and the printing sector were affected by the recession.
ParaCrawl v7.1

Etablierte Branchen, allen voran die Druck- und Verlagsbranche, scheitern am Festhalten an früheren Erfolgsfaktoren.
Established industries, especially the printing & publishing business, fail at sticking to earlier success factors.
ParaCrawl v7.1

Die PrintCity-Allianz bekennt sich zu einer nachhaltigen Zukunft in der globalen Druck-, Verpackungs- und Verlagsbranche.
The PrintCity Alliance is dedicated to a sustainable future for the printing, packaging and publishing industry worldwide.
ParaCrawl v7.1

Dieses kulturelle Vakuum zeigt sich besonders deutlich in der Diskrepanz zwischen den Lesegewohnheiten in der Region und dem Echo, das die Verlagsbranche darauf findet.
This cultural vacuum is most evident in the mismatch between the region’s reading habits and the response of its publishing industry.
News-Commentary v14

Es geht darum, wie die politische Krise die Verlagsbranche beeinflusst hat und darum, dass die Situation des Landes die Schriftsteller dazu bewege zu schreiben.
It speaks about how the political crisis affected the publishing sector and how, on the other hand, "what the country is going through gives writers a will to write.
GlobalVoices v2018q4

Dabei betrug der Anteil der Verlagsbranche am BIP der EU 2003 1,07%, der der Rundfunk-, Fernseh-, Film- und Videobranche 0,41% und der der Musikindustrie 0,06%.
Within these industries, the publishing sectors contributed 1.07% to EU GDP in 2003, compared to 0.41% by the radio/tv/film/video sectors and 0.06% by the music industry.
TildeMODEL v2018

Dabei betrug der Anteil der Verlagsbranche am BIP der EU 2003 1,07%, der der Rundfunk-, Fernseh-, Film- und Videobranche 0,41% und der der Musik­industrie 0,06%.
Within these industries, the publishing sectors contributed 1.07% to EU GDP in 2003, compared to 0.41% by the radio/tv/film/video sectors and 0.06% by the music industry.
TildeMODEL v2018

Dabei betrug der Anteil der Verlagsbranche am BIP der EU 2003 1,07%, der der Rundfunk-, Fernseh-, Film- und Videobranche 0,41% und der der Musik­in­dustrie 0,06%.
Within these industries, the publishing sectors contributed 1.07% to EU GDP in 2003, compared to 0.41% by the radio/tv/film/video sectors and 0.06% by the music industry.
TildeMODEL v2018

In Initiativen zur digitalen Medienkompetenz sollten traditionelle Verleger eng eingebunden werden, denn die Verlagsbranche verfügt über äußerst wertvolle Erfahrungen bezüglich der Medienkompetenz in der Offline-Welt und verlagert ihre Tätigkeiten zunehmend hin zur Produktion und Verbreitung digitaler Inhalte.
Initiatives on digital media literacy should ensure a close involvement of traditional publishers, considering the highly valuable experience of the publishing industry as regards media literacy in the offline world and given the increasing shift of this industry towards digital content production and distribution.
DGT v2019

Dies ist die Voraussetzung dafür, dass die Unternehmen der Verlagsbranche (kleine und mittlere Verlage inbegriffen) wachsen und Arbeitsplätze schaffen können.
This is necessary to help businesses including SMEs in the book publishing industry to grow and create jobs.
TildeMODEL v2018

Es wäre daher aus meiner Sicht ein taktischer Fehler der Verlagsbranche, sich gegen Werbeliberalisierung im Fernsehen auszusprechen und dann zu erwarten, dass es eine politische Mehrheit für eine größere Werbefreiheit in den Printmedien geben könnte.
I therefore believe it would be a tactical mistake on the part of publishing houses to oppose the liberalisation of television advertising and then to expect a political majority to come out in favour of greater freedom of advertising in the printed media.
TildeMODEL v2018