Translation of "Verlader" in English

Insbesondere die Verlader behaupten, die geltende Verordnung funktioniere zur Zufriedenheit.
Shippers in particular say that the existing regulation is operating satisfactorily.
Europarl v8

Die traditionellen Seecontainer entsprechen nicht alle dem Bedarf der Verlader.
Conventional shipping containers cannot meet all consignors' needs.
TildeMODEL v2018

Für die Verlader ist es unerheblich, über welchen Hafen die Beförderung erfolgt.
Shippers do not regard as important the means by which port cargo is moved.
TildeMODEL v2018

Damit liegt der vom Verlader zu zahlende Preis ab Hamburg immer noch niedriger.
However, such destinations are always much further from Rotterdam than from Hamburg.Consequently, the total price charged to the consignor remains lower from Hamburg.
EUbookshop v2

Gleiches tat dann der Verlader oder Empfänger im Bestimmungsland.
Either the shipper or the consignee would do likewise in the country of destination.
EUbookshop v2

Niemals können sie diese automatischen Verlader herbringen.
No way they're going to bring those automated vacuum loaders here.
OpenSubtitles v2018

Verlader bekommen individuelle Beratung für alle Transportläufe ab/auf China.
Shippers receive individual advice for all transport runs from/to China.
CCAligned v1

Diese starken erstklassigen Verlader sind nachgewiesene Lösungen für eine große Vielfalt von Einzelteilen.
These tough premium shippers are proven solutions for a wide variety of items.
CCAligned v1

Wir bieten was sich Verlader bei der täglichen Zusammenarbeit mit der Spedition wünschen.
We offer what shippers want in their daily cooperation with a forwarding company.
CCAligned v1

Die Bandbreite der Anwender reicht vom Verlader bis hin zu Transportunternehmen und Logistikdienstleistern.
The range of users ranging from the shipper to transport companies and logistics service providers.
ParaCrawl v7.1

Unsere Empfehlung ist daher: Verlader sollten auf den digitalen Zug aufspringen.
Our recommendation is therefore that shippers should jump on the digital bandwagon.
ParaCrawl v7.1

Zu den Optionen gehören Drop-Shipping-Aggregatoren und Großhandel Drop Verlader.
The options include drop shipping aggregators and wholesale drop shippers.
ParaCrawl v7.1

Für sie sind Industrie und Verlader die Kunden.
For these operators, the clients are the industry and the shippers.
ParaCrawl v7.1

Er ist also für den Logistiker ebenso interessant wie für den Verlader.
It is thus of equal interest to the logistics specialist and the loader.
ParaCrawl v7.1

Die größte Transportbörse Osteuropas, die Verlader und Spediteure miteinander vernetzt.
The largest transport exchange in Eastern Europe, connecting shippers and carriers.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung der Ladungssicherung liegt beim Fahrer, Halter und beim Verlader.
The responsibility lies with the driver of the cargo security, the holder and shippers.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen ist ein Mitglied der Association of International Road Carriers und Verlader.
The company is a member of the Association of International Road Carriers and Shippers.
CCAligned v1

Welche Kosten habe ich als Verlader?
What are the costs for me as a shipper?
CCAligned v1

Verlader dabei zu unterstützen, die Wirtschaftlichkeit ihrer Transportketten zu verbessern.
Help shippers to improve the economic performance of their transport chains.
CCAligned v1

Wenn Sie Ihren eigenen Verlader haben, können Sie im Voraus sagen mir.
If you have your own shipper,you can tell me in advance.
CCAligned v1