Translation of "Verlader" in English
Insbesondere
die
Verlader
behaupten,
die
geltende
Verordnung
funktioniere
zur
Zufriedenheit.
Shippers
in
particular
say
that
the
existing
regulation
is
operating
satisfactorily.
Europarl v8
Die
traditionellen
Seecontainer
entsprechen
nicht
alle
dem
Bedarf
der
Verlader.
Conventional
shipping
containers
cannot
meet
all
consignors'
needs.
TildeMODEL v2018
Für
die
Verlader
ist
es
unerheblich,
über
welchen
Hafen
die
Beförderung
erfolgt.
Shippers
do
not
regard
as
important
the
means
by
which
port
cargo
is
moved.
TildeMODEL v2018
Damit
liegt
der
vom
Verlader
zu
zahlende
Preis
ab
Hamburg
immer
noch
niedriger.
However,
such
destinations
are
always
much
further
from
Rotterdam
than
from
Hamburg.Consequently,
the
total
price
charged
to
the
consignor
remains
lower
from
Hamburg.
EUbookshop v2
Gleiches
tat
dann
der
Verlader
oder
Empfänger
im
Bestimmungsland.
Either
the
shipper
or
the
consignee
would
do
likewise
in
the
country
of
destination.
EUbookshop v2
Niemals
können
sie
diese
automatischen
Verlader
herbringen.
No
way
they're
going
to
bring
those
automated
vacuum
loaders
here.
OpenSubtitles v2018
Verlader
bekommen
individuelle
Beratung
für
alle
Transportläufe
ab/auf
China.
Shippers
receive
individual
advice
for
all
transport
runs
from/to
China.
CCAligned v1
Diese
starken
erstklassigen
Verlader
sind
nachgewiesene
Lösungen
für
eine
große
Vielfalt
von
Einzelteilen.
These
tough
premium
shippers
are
proven
solutions
for
a
wide
variety
of
items.
CCAligned v1
Wir
bieten
was
sich
Verlader
bei
der
täglichen
Zusammenarbeit
mit
der
Spedition
wünschen.
We
offer
what
shippers
want
in
their
daily
cooperation
with
a
forwarding
company.
CCAligned v1
Die
Bandbreite
der
Anwender
reicht
vom
Verlader
bis
hin
zu
Transportunternehmen
und
Logistikdienstleistern.
The
range
of
users
ranging
from
the
shipper
to
transport
companies
and
logistics
service
providers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Empfehlung
ist
daher:
Verlader
sollten
auf
den
digitalen
Zug
aufspringen.
Our
recommendation
is
therefore
that
shippers
should
jump
on
the
digital
bandwagon.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Optionen
gehören
Drop-Shipping-Aggregatoren
und
Großhandel
Drop
Verlader.
The
options
include
drop
shipping
aggregators
and
wholesale
drop
shippers.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
sind
Industrie
und
Verlader
die
Kunden.
For
these
operators,
the
clients
are
the
industry
and
the
shippers.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
also
für
den
Logistiker
ebenso
interessant
wie
für
den
Verlader.
It
is
thus
of
equal
interest
to
the
logistics
specialist
and
the
loader.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Transportbörse
Osteuropas,
die
Verlader
und
Spediteure
miteinander
vernetzt.
The
largest
transport
exchange
in
Eastern
Europe,
connecting
shippers
and
carriers.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
der
Ladungssicherung
liegt
beim
Fahrer,
Halter
und
beim
Verlader.
The
responsibility
lies
with
the
driver
of
the
cargo
security,
the
holder
and
shippers.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
ein
Mitglied
der
Association
of
International
Road
Carriers
und
Verlader.
The
company
is
a
member
of
the
Association
of
International
Road
Carriers
and
Shippers.
CCAligned v1
Welche
Kosten
habe
ich
als
Verlader?
What
are
the
costs
for
me
as
a
shipper?
CCAligned v1
Verlader
dabei
zu
unterstützen,
die
Wirtschaftlichkeit
ihrer
Transportketten
zu
verbessern.
Help
shippers
to
improve
the
economic
performance
of
their
transport
chains.
CCAligned v1
Wenn
Sie
Ihren
eigenen
Verlader
haben,
können
Sie
im
Voraus
sagen
mir.
If
you
have
your
own
shipper,you
can
tell
me
in
advance.
CCAligned v1