Translation of "Verlöten" in English

Bei diesen Materialien scheidet ein Verlöten meistens aus.
In the case of these materials, soldering is generally not applicable.
EuroPat v2

Ebenso ist ein Verlöten oder Verschweißen der Glasplatten möglich.
It is also possible to solder or weld the glass plates.
EuroPat v2

Die Kontaktvorrichtung wird auf eine Printplatte 6 durch Verlöten der Kontaktstifte 3 aufgebracht.
The contact arrangement is mounted on a print plate 6 by means of soldering the contact pins 3.
EuroPat v2

Die Verbindung kann auch durch Verlöten oder Verkleben hergestellt werden.
The connection may alternatively be made by soldering or cementing.
EuroPat v2

Die Befestigung dieses Hartmetallteiles in der Ausnehmung des Grundkörpers erfolgt durch Verlöten.
The part inserted in the recess is secured by soldering.
EuroPat v2

Der Kontaktwiderstand kann in diesem Fall durch Pressen oder Verlöten klein gehalten werden.
The contact resistance can in this case be kept small by pressing or soldering.
EuroPat v2

Sodann werden diese durch Verlöten mit den Kupferleitern elektrisch und mechanisch verbunden.
Then they are electrically and mechanically connected with the copper conductors by means of soldering.
EuroPat v2

Das Verlöten kann durch Hochfrequenz erfolgen.
Soldering can take place by high frequency.
EuroPat v2

An dieser Stelle wird der Kontaktanschluß beim Verlöten auf eine Platine aufgesetzt.
At this point, the lead is placed on a board during soldering.
EuroPat v2

Das Verlöten aller Komponenten gewährleistet einen hohen Qualitätsstandard.
The soldering of all of the components guarantees a high quality standard.
EuroPat v2

Durch Verlöten wird das Leistungsbauelement mit der Schaltung verbunden.
The power component is connected to the circuit by soldering.
EuroPat v2

Geeignete Verbindungen werden durch Verlöten, Verkleben oder Verschrauben hergestellt.
Suitable connections are produced by soldering, gluing or screwing.
EuroPat v2

Nach dem Verlöten werden die Steckerstifte 5 rechtwinklig abgebogen.
After soldering, the plug pins 5 are bent at right angles.
EuroPat v2

Der Nahtspalt hat die für ein Verlöten erforderliche Kapillarwirkung.
The split-seam has the capillary effect required for soldering.
EuroPat v2

Diese Lote eignen sich nicht zum Verlöten von z.B. Kupfer mit Aluminiumoxid.
These solders are not suitable for soldering, for example, copper with aluminum oxide.
EuroPat v2

Das Verlöten kann wiederum in einem Vakuumofen oder unter Schutzgasatmosphäre erfolgen.
The soldering process again can occur in the vacuum furnace or in a protective gas atmosphere.
EuroPat v2

Die Paste wird vor dem Verlöten auf die Keramiken aufgebracht.
The paste is applied to the ceramic materials before soldering.
EuroPat v2

Nach dem Verlöten ist lediglich noch die Folie 15 von der Flüssigkristallzelle abzuziehen.
After the soldering, the foil 15 need merely be withdrawn from the liquid crystal cell.
EuroPat v2

Dadurch werden Bauteiltoleranzen vereinheitlicht und ein dichtes Verlöten ermöglicht.
Thus, component tolerances are made uniform and an impervious soldering is enabled.
EuroPat v2

Hierdurch ließ sich das Verlöten oder Verkleben des Substrats verbessern.
The soldering of the substrate was thereby improved.
EuroPat v2

Die Enden verlöten, anschließend die Schrumpfschlauchstücke über den Lötstellen zur Isolierung aufschrumpfen.
Solder them, then put the heat-shrink on to insulate the connections.
ParaCrawl v7.1

Um das Verlöten der Kabel zu vereinfachen, ist die Zentrale Kontakteinheit herausnehmbar.
The central contact element can be removed to facilitate cable soldering.
ParaCrawl v7.1

Er lässt sich nach JEDEC 020C bei bis zu 260°C verlöten.
It can be soldered up to 260°C according to JEDEC 020C.
ParaCrawl v7.1

Zunächst werden alle 24Kathodenreihen durch Umbiegen, Kürzen und Verlöten verbunden.
First, all 24 cathode rows are interconnected by bending, shortening and soldering.
ParaCrawl v7.1

Die restlichen Pins der stapelbaren Steckerleisten verlöten.
Solder the rest of the pins of the stackable pin headers.
ParaCrawl v7.1

Zwischendurch musste ich dann auch die LEDs verlöten.
In between, I also had to solder the LEDs.
ParaCrawl v7.1

Die Kontaktstellen am besten verlöten und mit Isolierband sichern.
Solder the contact points and insulate them with tape.
ParaCrawl v7.1