Translation of "Verkühlung" in English

Er hat gestern wegen seiner Verkühlung gefehlt.
His absence yesterday was due to his cold.
Tatoeba v2021-03-10

Wie geht es Tom mit seiner Verkühlung?
How's Tom's cold?
Tatoeba v2021-03-10

Bei der Kälte krieg ich 'ne Verkühlung.
A man could catch cold on a night like this.
OpenSubtitles v2018

Andere Dinge wie Zahnen, Verkühlung o.ä. kann man ausschließen.
Other things, like getting teeth, getting to cold i.a. can be excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Verkühlung hatte ihn vor Tourbeginn außer Gefecht gesetzt.
A cold knocked him for six before the start of the tour.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Schwindel zu verhindern, sollte man nicht mit einer Verkühlung tauchen.
To avoid this you should not dive while having a cold.
CCAligned v1

Nach der Verkühlung wird die Struktur wieder in den harten Zustand geändert.
After being cooled down, the structure of plastic changes again into solid state.
ParaCrawl v7.1

Verkühlung finden Sie in unserem Schwimmbad oder im See auf unserem Gelände.
You can also cool off in our swimming pool or in the small lake on our terrain.
ParaCrawl v7.1

Es könnte sein, dass Sie sich eine Verkühlung zugezogen haben.
It could be that you have suffered a chill.
ParaCrawl v7.1

Ende Mai 1899 erkrankte Johann Strauss an einer Verkühlung und Magen-Darm-Verstimmung.
In May 1899 Johann Strauss fell ill and suffered from a severe cold and a gastrointestinal illness.
ParaCrawl v7.1

Beim Spazierengehen würde ich mir womöglich eine Verkühlung holen.
Going for a walk I might catch a chill.
ParaCrawl v7.1

Aber eine Verkühlung ist noch lange kein Grund, sich in die warmen Federn zu verkriechen!
But a cold is still no reason to hide yourself away under the warm bedclothes!
CCAligned v1

Valeska hat sich eine Verkühlung eingefangen und Morelia wird für uns ein längerer Stopp als geplant.
Valeska cought a cold, so we stay in Morelia longer than planned.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grunde nahm er solche Aufträge scheinbar gleichmütig hin und verschwieg sogar, als er eine anstrengende zweitägige Geschäftsreise machen sollte, eine ernstliche Verkühlung, um sich nur nicht der Gefahr auszusetzen, mit Berufung auf das gerade herrschende regnerische Herbstwetter von der Reise abgehalten zu werden.
For this reason, he never demurred from accepting them, and even when he was asked to go on a tiring business trip lasting two days he said nothing about having to go out in the rainy autumn weather when he had a severe chill, just in order to avoid the risk of not being asked to go.
Books v1

Der Regen war schwächer geworden, aber es war feucht, kühl und dunkel, man würde im Dom wenig sehen, wohl aber würde sich dort, infolge des langen Stehens auf den kalten Fliesen, K.s Verkühlung sehr verschlimmern.
The rain had eased off slightly but it was still damp chilly and dark, it would be difficult to see anything in the cathedral but standing about on cold flagstones might well make K.'s chill much worse.
Books v1

Daß die Veränderung der Stimme nichts anderes war, als der Vorbote einer tüchtigen Verkühlung, einer Berufskrankheit der Reisenden, daran zweifelte er nicht im geringsten.
He did not have the slightest doubt that the change in his voice was nothing more than the first sign of a serious cold, which was an occupational hazard for travelling salesmen.
Books v1

Zur Erfrischung oder nach Skifahren gibt es für Sie finnische Sauna mit Verkühlung in unserer Wanne der Mut.
For your refreshment or after frosty skiing you can use our sauna with possibility of cooling down in the tub of courage.
ParaCrawl v7.1

Zwar waren einige von uns aufgrund einer Verkühlung leicht angeschlagen, sodass wir deutlich weniger zum Erkunden der Gegend gekommen sind als geplant, aber es waren trotzdem schöne Tage mit ein paar netten Spaziergängen in der österreichischen Bergwelt.
Unfortunately, some of us where slightly incapacitated by a cold. So, we did not get to do as much as planned. Still, we went on a few short strolls in the beautiful wintery landscape.
ParaCrawl v7.1

Anwendung: Positiv wirkende Kräutermischung bei Verkühlung, unterstützt die Funktion der Atemwege. Erleichert die Entschlammung und wirkt desinfizierend auf die oberen Atemwege.
Application: The tea has favourable effect to cold common. It supports function of air passages. It is salving to hem and effects on upper air passages as preventive disinfection.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Quinta befindet sich sogar ein kleines Schwimmbad und einen Bach worin Sie Verkühlung finden können.
There is a small swimming pool on our quinta as well as a small lake where you can go to cool off.
ParaCrawl v7.1

Pausen bei der Fahrt sind besser draußen in der Kälte zu verbringen, als sich in einem überheizten Lokal der Gefahr auszusetzen, danach verschwitzt auf das Motorrad klettern zu müssen und sich eine gewaltige Verkühlung zu holen.
It is better to spend breaks during the trip outside in the cold than in an overheated restaurant. In places like this you risk getting back on your bike sweating and afterwards you suffer from the severe cold.
ParaCrawl v7.1

Entweder ein Komet, dessen Anziehung die regelmäßige Bewegungen seiner Theile in Verwirrung brachte, oder die Verkühlung der Gegend seines Aufenthalts vereinigt dessen zerstreuete Dunsttheile und stürzte sie in einem der allergrausamsten Wolkenbrüche auf den Erdboden nieder.
Either a comet, whose power of attraction brought the ring's parts into total confusion, or the cooling in the region where it was positioned united its scattered vapour particles and hurled them down upon the earth in the most horrifying of all inundations.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind 15 Stunden vergangen seit die Erfahrung passiert ist, der Streß, den ich in meinem Leben zuvor hatte, besteht nicht mehr und jede Verkühlung, die ich hatte, ist vorbei.
Now that 15 hours have passed from this experience, the stresses that I had in my life before are no longer and any cold I had is gone.
ParaCrawl v7.1

Ich schaffte es, mich besser zu fühlen, aber das ganze nächste Jahr, fühle ich mich ständig so, als ob ich eine Verkühlung bekommen würde.
I managed to get 'better' but for the next year or so I would constantly feel like a cold was coming on.
ParaCrawl v7.1

Meine Frage ist: kann soetwas spontan durch die Autolüftung auftreten oder hat es eher eine andere Ursache (Verkühlung oder ähnliches)?
My question is: can such a thing occur spontaneously because of the air-conditioning in the car or does it rather have another reason (getting cold or similar things)?
ParaCrawl v7.1