Translation of "Verkrallen" in English
Auf
diese
Weise
kann
sich
der
Krallenring
umfangsmäßig
gleichmäßig
in
der
Lagerringaufnahme
verkrallen.
In
this
way,
the
claw
ring
can
be
hooked
circumferentially
uniformly
in
the
bearing
receptacle.
EuroPat v2
Die
Fangarme
verkrallen
sich
dann
in
dem
umgebenden
Haarwurzetbereich.
The
gripping
arms
then
interlock
in
the
surrounding
hair
root
region.
EuroPat v2
Die
zahnförmigen
Erhebungen
verkrallen
sich
mit
dem
Schaumstoffkörper
bilden
eine
Fixierung.
The
tooth-shaped
elevations
that
dig
into
the
foam
material
body
form
a
fixation.
EuroPat v2
Beton,
Mörtel,
Kleber
und
Putze
verkrallen
sich
in
der
Gitterstruktur.
The
concrete,
mortar,
adhesive
and
plaster
grips
to
the
grid
structure.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Metallkralle
können
auftretende
Kräfte
beim
Verkrallen
in
der
Lagerringaufnahme
gut
übertragen
werden.
In
case
of
a
metal
claw,
the
forces
that
occur
upon
locking
in
the
bearing
receptacle
can
be
transmitted
well.
EuroPat v2
Wenn
nämlich
bestimmte
der
Griffschalen
mit
mehreren
ICs
gefüllt
waren,
konnten
sich
die
ICs
sehr
leicht
ineinander
verkrallen,
da
sie
nämlich
mehrere
Anschlußstifte
oder
Anschlußfahnen
besitzen,
die
häufig
nur
eine
durch
den
geringsten
Rasterabstand
vorgegebenen
Abstand
voneinander
haben.
Since
integrated
circuits
possess
a
plurality
of
connection
pins
or
tabs,
often
spaced
apart
only
by
a
distance
determined
by
the
minimum
grid
interval,
when
certain
of
the
trays
were
loaded
with
several
integrated
circuits,
the
integrated
circuits
were
very
apt
to
tangle.
EuroPat v2
Für
das
Einsetzen
von
ICs
5
in
die
Leiterplatte
3
hat
es
sich
als
nachteilig
erwiesen,
wenn
mehrere
gleichartige
ICs
in
der
Griffschale
enthalten
sind,
da
sich
deren
Anschlußstifte
und
Anschlußfahnen
ineinander
verkrallen
können,
weshalb
die
Bedienperson
den
zu
entnehmenden
IC
5
von
den
übrigen
ICs
von
Hand
trennen
mußte.
For
inserting
integrated
circuits
5
in
the
conductor
board
3,
it
has
been
found
disadvantageous
for
the
tray
to
contain
several
like
integrated
circuits,
because
their
connection
pins
and
tabs
may
tangle,
in
which
case
the
operator
would
be
obliged
to
separate
manually
the
selected
integrated
circuit
5
from
the
other
integrated
circuits.
EuroPat v2
Schliesslich
kann
durch
eine
geeignete
Struktur,
wie
z.B.
feine
Rippen
auf
den
Mantelflächen
der
Verformungsorgane
11
und
12
erreicht
werden,
das
sich
wenigstens
einzelne
Fasern
der
Faserverbände
2
und
3
in
ihrer
Struktur
verändern,
beispielsweise
gewellt,
gewendelt
oder
gekräuselt
werden
und
dadurch
die
Neigung
erhalten
sich
ineinander
zu
verkrallen.
Finally,
by
provision
of
a
suitable
structure
as,
for
example,
fine
ribs,
on
the
casing
surfaces
of
the
deformation
members
11
and
12,
the
result
can
be
that
at
least
individual
fibers
of
the
fiber
bundles
2
and
3
vary
in
their
structure,
for
example,
are
waved,
coiled
or
crimped,
and
they
are
thereby
inclined
to
entwine
with
each
other.
EuroPat v2
Außerdem
entfällt
die
Inhomogenität
der
Kernschicht,
die
auf
ein
Verkrallen
des
Isoliermaterials
mit
dem
Gewebe
der
Umhüllung
zurückzuführen
ist,
so
daß
dadurch
insgesamt
die
Qualität
des
Produktes
steigt.
Furthermore,
the
core
layer
is
now
homogeneous,
unlike
earlier
materials,
this
being
because
the
insulating
material
is
hookingly
locked
onto
the
fabric
of
the
casing,
so
that,
taking
a
general
view,
it
may
be
said
that
the
quality
of
the
product
is
increased.
EuroPat v2
Hierbei
verkrallen
sich
die
Außenzungen
46
der
Zungenfeder
44
an
der
Zylinderinnenwand
23,
während
sich
die
Klemmkeilwirkung
zwischen
den
Innenzungen
45
und
der
Kolbenführungsstange
41
aufhebt.
The
outer
reeds
46
of
spring
44
then
dig
into
the
inner
wall
23
of
the
cylinder,
while
the
clamping
wedge
effect
between
the
inner
reeds
45
and
the
piston
rod
41
ceases.
EuroPat v2
Auch
dieser
Einfacheckpfeiler
weist
für
sich
allein
aus
dem
Aufbau
seiner
Einfachstützelemente
heraus
einen
festen
Verband
auf,
weil
jeweils
zwei
Einfachstützelemente
durch
ihr
Verkämmen
fest
miteinander
verbunden
sind
und
profilschlüssige
Verbindungen
nach
oben
und
unten
die
einzelnen
Knotenverbände
ineinander
verkrallen.
This
simple
corner
support
member
also,
due
to
the
structure
of
its
simple
support
elements,
in
itself
forms
a
firm
joint,
because
two
respective
simple
support
elements
are
securely
joined
because
of
their
cogging
relationship,
and
positive
profile
engagements
firmly
interdigitate
the
individual
joint
assemblies
towards
the
top
and
bottom.
EuroPat v2
Durch
das
verformbare
Material
des
Zentrierstiftes
1
erfolgt
ein
Verkrallen
und
Einkerben
der
zahnförmigen
Flanke
18
in
den
Rand
der
Bohrung,
wodurch
eine
besonders
gute
Sicherung
des
Zentrierstiftes
1
gegeben
ist.
Digging
in
and
barb-like
engagement
of
the
sawtooth
side
18
with
the
edge
of
the
bore
takes
place
and
provides
particularly
good
securing
of
the
centering
pin
1,
as
a
result
of
the
fact
that
the
centering
pin
1
is
made
of
deformable
material.
EuroPat v2
Läßt
man
die
Drucktaste
15
los,
so
verkrallen
sich
nun
die
Außenzungen
46
am
Zylinder
und
die
Innenzungen
45
gleiten
an
der
Kolbenführungsstange,
bewirkt
durch
die
Kraft
der
Rückstellfeder
28,
nach
oben.
Now
if
one
releases
the
pushbutton
15,
the
outer
reeds
46
will
dig
into
the
cylinder
and
the
inner
reeds
46
will
slide
up
along
the
piston
rod,
namely
due
to
the
force
of
the
return
spring
28.
EuroPat v2
Die
gleiche
Art
der
Verbindung
wiederholt
sich
-
wie
aus
Fig.3
ersichtlichdurch
Verkrallen
der
Spitze
der
Blechzunge
22
der
Blechlamelle
2
durch
Eingreifen
in
die
Öffnung
der
darunterliegenden
Blechlamelle,
die
identisch
zu
der
Blechlamelle
1
ausgebildet
ist.
The
same
type
of
connection
is
repeated
(as
shown
in
FIG.
3)
through
the
hooking
of
the
tip
of
tongue
22
of
lamina
2
when
it
fits
into
the
opening
of
the
lamina
that
lies
under
it,
and
which
is
formed
in
exactly
the
same
way
as
lamina
1.
EuroPat v2
Alternativ
zu
einer
unlösbaren
Griffbefestigung,
z.B.
durch
Kleben,
kommt
eine
lösbare
Griffbefestigung
infrage,
z.B.
durch
Einschieben,
Klemmen
oder
Verkrallen
des
Griffs
in
einem
entsprechenden
Befestigungsteil,
wobei
der
Griff
als
Flasche
ausgebildet
oder
beiliebig
geformt
sein
kann.
Alternatively,
a
detachable
handle
fastening
may
be
used,
e.g.,
by
means
of
inserting,
wedging
or
hooking
the
handle
in
a
corresponding
fastening
part.
In
this
case,
the
handle
can
be
designed
as
a
bottle
or
in
any
desired
manner.
EuroPat v2
Dieser
Mitnehmer
29
kann
an
der
Stirnscheibe
28
sitzen
und
in
Form
von
nach
innen
gerichteten,
vorzugsweise
scharfkantigen
Vorsprüngen
(Zähne,
Zacken,
Riffelung
o.dergl.)
ausgebildet
sein,
die
sich
in
der
Stirnseite
der
Haspelkernhülse
3
verkrallen
und
so
die
genannte
Drehverbindung
herstellen.
This
dog
29
can
be
located
on
the
end
disk
28
and
be
designed
in
the
form
of
inward-pointing,
preferably
sharp-edged
projections
(teeth,
prongs,
grooving
or
the
like),
which
dig
into
the
end
face
of
the
reel
core
sleeve
3
and
thus
produce
the
above-mentioned
connection
for
the
purposes
of
rotation.
EuroPat v2
Diese
einzelnen
Knotenverbände
sind
dann
aufeinander
gestapelt,
wobei
die
oberen
und
unteren
mehrzackigen
Stapelprofile
profilschlüssig
ineinander
greifen
und
sich
ineinander
verkrallen.
The
individual
joint
assemblies
are
then
stacked
upon
one
another,
wherein
the
upper
and
lower
stacking
profiles
are
in
positive
engagement
and
firmly
interdigitate.
EuroPat v2
Der
U-förmige
Querschnitt
des
Schlittens
hat
beim
Eingriff
mit
der
Führungsschiene
den
Vorteil,
daß
sich
unter
Last
Schlitten
und
Führungsschiene
ineinander
verkrallen,
wobei
in
vorteilhafter
Weise
der
Schlitten
die
beiden
Schenkel
der
Doppel-C-Führungsschiene
zusammenhält.
The
U-shaped
cross-sectional
configuration
of
the
slide
has
the
advantage,
in
regard
to
engagement
with
the
guide
rail,
that
under
load
the
slide
and
the
guide
rail
have
the
effect
of
hooking
one
into
the
other,
in
which
respect
the
slide
advantageously
holds
together
the
two
limb
portions
of
the
double-C-shaped
guide
rail.
EuroPat v2
Die
sich
an
die
oberen
Eckstützelemente
203
und
207
und
die
unteren
Eckstützelemente
201
und
205
anschließenden
Eckstützelemente
209,
211,
213,
215
bilden
sich
dabei
auch
wieder
Kreuzverbandlagen,
die
sich
in
den
benachbarten
Eckstützelementen
201,
205
bzw.
203,
207
aufgrund
ihrer
mehrzackigen
Stapelprofile
217
verkrallen.
The
corner
support
elements
209,
211,
213,
215,
which
are
adjacent
the
top
corner
support
elements
203
and
207
and
the
bottom
corner
support
elements
201
and
205,
also
form
layers
of
cross
joints
which
on
account
of
their
multi-notched
stacked
profiles
217
interdigitate
with
the
adjacent
corner
support
elements
201,
205
and
203,
207
respectively.
EuroPat v2
Verbundwerkstoffe
aus
thermoplastisch
steifen
und
gummielastischen
Formstoffen
werden
üblicherweise
durch
Kleben,
Verschrauben,
Nieten,
mechanisches
Verkrallen
oder
unter
Verwendung
eines
Haftvermittlers
zusammengefügt.
Composite
materials
made
of
thermoplastically
stiff
and
rubber-elastic
molding
materials
are
customarily
put
together
by
adhesive
bonding,
screwing,
rivetting,
mechanical
interlocking
or
with
the
use
of
a
coupling
agent.
EuroPat v2
Die
Einziehungen
27
sind
an
ihrer
unteren
Seite
mit
Zähnen
34
versehen,
die
sich
auf
der
geriffelten
Oberfläche
der
Grundplatte
3
abstützen
und
sich
gleichsam
auf
dieser
unter
Bildung
eines
Schwenkgelenks
verkrallen.
The
flat
flutes
27
are
provided
on
their
bottom
side
with
teeth
34
which
are
supported
on
the
fluted
surface
of
the
base
plate
3
and
equally
grip
on
this
while
forming
a
swivel
joint.
EuroPat v2
Verbundwerkstoffe
aus
thermoplastisch
steifen
und
gummielastischen
Formstoffen
werden
üblicherweise
durch
Kleben,
Verschrauben,
mechanisches
Verkrallen
oder
unter
Verwendung
eines
Haftvermittlers
zusammengefügt.
Composite
materials
comprising
stiff
thermoplastic
molded
materials
and
rubber-elastic
molding
materials
are
customarily
joined
together
by
adhesive
bonding,
screwing,
mechanical
interlocking
or
using
a
coupling
agent.
EuroPat v2