Translation of "Verkoken" in English
Es
ist
immer
noch
billiger
als
die
Kohle
selbst
zu
verkoken.
It's
still
cheaper
than
coking
your
own
coal.
OpenSubtitles v2018
Stattdessen
verkoken
die
adsorbierten
organischen
Verunreinigungen
beim
Erhitzen
und
verursachen
eine
bleibende
Schädigung.
Instead,
the
adsorbed
organic
impurities
carbonize
on
heating
and
cause
permanent
damage.
EuroPat v2
Nach
dem
Verkoken
des
Duromers
12
wird
der
Filz
11
mit
Schwefel
getränkt.
After
the
duromer
12
is
coked,
the
felt
11
is
saturated
with
sulfur.
EuroPat v2
Nach
dem
Verkoken
wurde
der
Vorkörper
nach
der
üblichen
Methode
im
Tauchverfahren
siliziert.
After
coking,
the
precursor
body
was
siliconized
by
immersion
according
to
the
conventional
method.
EuroPat v2
Verkoken
ist
ähnlich
wie
Zersetzen,
oder?
Carbonizing
is
similar
to
disintegrating,
right?
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
die
Zerstäuberdüse
zusätzlich
gespült
und
damit
ihrem
Verkoken
vorgebeugt
werden.
In
this
way,
the
atomizing
nozzle
can
additionally
be
purged
and
thus
its
carbonization
prevented.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
eine
Spülung
der
Zerstäuberdüse
4
gewährleistet
und
damit
deren
Verkoken
vorgebeugt.
In.
this
way,
purging
of
the
atomizing
nozzle
4
is
ensured
and
its
carbonization
is
thus
prevented.
EuroPat v2
Die
Binder
Phenolharz
und
Steinkohlenteerpech
verkoken
während
der
hohen
Anwendungstemperaturen
in
den
metallurgischen
Gefäßen
zu
Kohlenstoff.
Under
the
high
application
temperatures
in
the
metallurgical
vessels,
the
binders
phenolic
resin
and
coal-tar
pitch
are
carbonized
to
form
carbon.
EuroPat v2
Dadurch
soll
verhindert
werden,
dass
die
Zeolithe
durch
die
im
Abgas
enthaltenen
Kohlenwasserstoffe
verkoken.
As
a
result,
the
zeolites
are
to
be
prevented
from
being
coked
by
the
hydrocarbons
contained
in
the
exhaust
gas.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Betriebstemperaturen
verkoken
die
Schmierstoffe
und
es
kommt
zum
Funktionsausfall
der
Lamellenringe.
The
lubricants
carbonize
due
to
the
high
operating
temperatures
and
the
laminar
rings
will
fail.
ParaCrawl v7.1
Diese
Ausgestaltung
des
Verfahrens
gemäß
der
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
die
von
dem
Bindemittel
umhüllten
Körner
und/oder
Partikeln
in
der
Mischung
sehr
gleichmäßig
mit
dem
Bindemittel
überzogen
werden
und
infolgedessen
nach
dem
Verkoken
ebenfalls
mit
dem
aus
dem
Bindemittel
gebildeten
Binderkoks
gleichmässig
überzogen
sind.
This
elaboration
of
the
process
according
to
the
invention
has
the
advantage
that
the
grains
and/or
particles
surrounded
by
the
binder
in
the
mixture
are
very
evenly
coated
with
the
binder
and,
in
consequence,
after
coking,
are
likewise
evenly
coated
with
the
binder
coke
into
which
the
binder
is
converted.
EuroPat v2
Mit
Absicht
haben
wir
unter
diesen
Kohlen
die
Gasflammkohle
herausgegriffen,
die
sich
nicht
gerade
leicht
verkoken
läßt.
It
is
in
fact
supposed
to
represent
one
of
the
coals
of
high
volatile
matter
which
would
be
easily
marketable
in
the
future
Let
it
be
observed
that
we
have
voluntarily
chosen,
amongst
these,
the
highvolatile
caking
coal
which
is
not
one
of
the
easiest
to
coke.
EUbookshop v2
Solche
Platten
wurden
durch
Vermischen
von
relativ
grobkörnigen
Borcarbidpulvern
und
gegebenenfalls
Verdünnern
mit
einem
Phenolharz
in
fester
oder
flüssiger
Form,
Formgebung
des
Gemisches
und
Aushärten
des
Phenolharzbindemittels
bei
Temperaturen
bis
zu
200°C
ohne
verkoken
hergestellt.
The
plates
were
prepared
by
blending
coarse-grained
boron
carbide
powders
and
diluents
if
required
with
a
phenolic
resin
in
solid
or
liquid
form,
molding
the
mixture
and
curing
the
phenolic
resin
binder
at
temperatures
of
up
to
200°
C.
without
coking.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
das
Strahlmittel
selbst
zum
Wärmeträger,
das
seine
Temperatur
an
die
Retorten-Atmosphäre
abgibt
und
darüber
hinaus
beim
Zusammenprall
mit
der
zu
entfernenden
Beschichtung
direkt
Wärme
abgibt,
die
zu
einem
schrittweisen
Pyrolysieren
und
Verkoken
der
Beschichtung
führen.
In
this
case,
the
blasting
medium
itself
becomes
a
heating
medium
which
yields
its
temperature
to
the
retort
atmosphere
and
furthermore,
in
colliding
with
the
coating,
it
yields
heat
directly
to
it,
resulting
in
a
progressive
pyrolyzation
and
carbonization.
EuroPat v2
Während
bei
dem
bekannten
Wirbelbett
ein
Großteil
der
Energie
dazu
verwendet
werden
muß,
die
innenliegenden
Schichten
ebenfalls
aufzuheizen
und
zu
verkoken,
wird
diese
Energie
im
vorliegenden
Fall
nicht
benötigt.
While
in
the
case
of
the
known
fluidized
bed
a
large
part
of
the
energy
has
to
be
used
for
the
purpose
of
heating
and
carbonizing
the
inner
layers
as
well,
this
energy
is
not
required
in
the
present
case.
EuroPat v2
Der
Strahlmittelabrieb
fällt
dabei
in
die
Wirbelschichtbettung
hinein
und
wird
dabei
durch
Verkoken
und
Durchblasen
der
Luft
gereinigt.
The
debris
drops
into
the
fluidized
bed
where
it
is
cleaned
by
carbonization
and
the
flow
of
air
through
it.
EuroPat v2