Translation of "Verkleidungsscheibe" in English
Dabei
lässt
diese
Verkleidungsscheibe
eine
optimale
Sicht
auf
das
Vorderrad
zu.
This
windscreen
allows
to
a
perfect
view
of
the
front
wheel.
ParaCrawl v7.1
Verkleidungsscheibe
getönt
mit
HalterungRoadster
Ducati
Performance,
deckt
die
Instrumente
ab.
Wind
screen
tinted
with
bracket
kit
Roadster
Ducati
Performance,
covers
the
instruments.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Ausführung
kostet
die
Verkleidungsscheibe
199,90
Euro
oder
219,-
Euro.
Depending
on
the
version,
the
windscreen
costs
€199.90
or
€219.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkleidungsscheibe
kommt
von
Custom
Gustafsson.
The
fairing
comes
from
Custom
Gustafsson.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
unsere
Verkleidungsscheibe
Sport
für
Sie
die
richtige
Wahl!
Then
our
"Flowjet"
windshield
is
the
right
choice
for
you!
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Diese
Verkleidungsscheibe
ist
ausschließlich
für
Modelle
mit
der
langen
Scheiben-Halterung
geeignet.
Note:
This
windscreen
is
only
suitable
for
models
with
the
long
windscreen
mount.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verkleidungsscheibe
ist
im
unteren
Bereich
deutlich
breiter
und
insgesamt
höher.
This
windscreen
is
significantly
wider
in
the
lower
section
and
taller
overall.
ParaCrawl v7.1
Am
Kinn
reißt
die
Belüftung
ab
sobald
man
hinter
der
Verkleidungsscheibe
liegt.
Chin
ventilation
tears
off
when
one
lies
behind
the
windscreen
.
ParaCrawl v7.1
Spezifische,
transparente
Kuppel
mit
Verkleidungsscheibe
57
x
44
Cms
(Hxa).
Specific,
transparent
dome
with
spoiler
57
x
44
cms
(hxw).
ParaCrawl v7.1
Verkleidungsscheibe
wie
Original
lieferbar
in
klar,
rauchgrau
getönt,
schwarz
oder
rot/schwarz.
Shipping
costs
Windshield
like
original
available
in
clear,
tinted
or
black.
ParaCrawl v7.1
Die
Verkleidungsscheibe
wurde
neu
designt
und
soll
sich
perfekt
in
das
Design
der
Verkleidung
einfügen.
The
windshield
was
redesigned
and
should
fit
perfectly
into
the
design
of
the
fairing.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
oft
das
der
Helm
des
Fahrers
trotz
Hanging
off
direkt
hinter
der
Verkleidungsscheibe
ist.
You
often
see
the
driver’s
helmet,
despite
Hanging
off
directly
behind
the
windscreen
is
.
ParaCrawl v7.1
Helden
wiedergeboren,
eine
ikonische
Zeichen
werden
nicht
zurück
(Verkleidungsscheibe)
–
News
?
Heroes
Reborn,
an
iconic
character
won't
be
back
(Spoiler)
–
News
?
ParaCrawl v7.1
So
haben
wir
ihr
mit
einer
größeren
Verkleidungsscheibe,
Flaps,
einer
Lenkererhöhung,
Spiegelverbreiterungen
und
einer
Hinterradabdeckung
sowie
unserem
Extenda
Fender
deutlich
mehr
Tourenkomfort
gegönnt.
We
upgraded
the
bike
with
a
larger
windscreen,
flaps,
a
handlebar
riser,
mirror
extensions,
and
a
rear
wheel
fairing,
as
well
as
our
Extenda
fender,
to
treat
riders
to
significantly
more
touring
comfort.
ParaCrawl v7.1
Wie
berichtet
Entertainment
Weekly,
anlässlich
der
TCA-Sommertour,
Tim
Kring,
Schöpfer
der
Serie
Helden
und
jetzt
executive
Producer
von
seiner
Wiederbelebung
Helden
wiedergeboren,
erläutert
die
Gründe
für
die
fast
völlige
Änderung
der
Besetzung
als
die
Mutter-Serie,
offenbart
ein
Verkleidungsscheibe
a
cui
ogni
fan
di
quest’ultima
non
può
restare
indifferente.
As
reported
by
Entertainment
Weekly,
on
the
occasion
of
summer
TCA
tour,
Tim
Kring,
series
creator
Heroes
and
now
executive
producer
of
its
revival
Heroes
Reborn,
explains
the
reasons
behind
the
almost
total
change
of
cast
than
the
mother
series,
revealing
a
spoiler
a
cui
ogni
fan
di
quest’ultima
non
può
restare
indifferente.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
ihres
Feedbacks
bezüglich
der
Ergonomie
wurden
in
München
die
Änderungswünsche
der
beiden
Fahrer
unter
anderem
hinsichtlich
Lenker,
Hebel,
Fußrasten,
Sitz,
Tank,
Verkleidungsscheibe
und
Instrumentenanzeigen
umgesetzt.
The
riders
provided
feedback
about
the
ergonomics
and
their
change
requests
regarding
the
handlebars,
levers,
footrests,
seat,
tank,
windshield
and
instrument
displays
were
then
implemented
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Wie
berichtet
Entertainment
Weekly,
anlässlich
der
TCA-Sommertour,
Tim
Kring,
Schöpfer
der
Serie
Helden
und
jetzt
executive
Producer
von
seiner
Wiederbelebung
Helden
wiedergeboren,
erläutert
die
Gründe
für
die
fast
völlige
Änderung
der
Besetzung
als
die
Mutter-Serie,
offenbart
ein
Verkleidungsscheibe
die
jeder
Fan
dieses
’
nicht
gleichgültig.
As
reported
by
Entertainment
Weekly,
on
the
occasion
of
summer
TCA
tour,
Tim
Kring,
series
creator
Heroes
and
now
executive
producer
of
its
revival
Heroes
Reborn,
explains
the
reasons
behind
the
almost
total
change
of
cast
than
the
mother
series,
revealing
a
spoiler
that
every
fan
of
this
’
cannot
remain
indifferent.
CCAligned v1
Derweil
hatte
der
Mechaniker
nichts
zu
tun
außer
nach
dem
Rennen
die
Fliegen
von
Verkleidungsscheibe
und
Helmvisier
zu
entfernen
und
den
Hinter-reifen
beim
Renndienst
wechseln
zu
lassen.
Meanwhile
the
mechanic
had
almost
nothing
to
do
but
cleaning
the
wind
screen
and
the
visor
and
changing
rubbers
at
the
race
service
truck.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Verkleidungsscheibe
»EXTREME«
garantieren
die
Sinziger
deutlich
weniger
Verwirbelungen,
Vibrationen
und
Lautstärke
in
allen
Geschwindigkeitsbereichen.
With
its
»EXTREME«
windscreen,
the
Sinzig-based
company
guarantees
far
less
turbulence,
vibration
and
noise
in
all
speed
ranges.
ParaCrawl v7.1
Die
ausschließlich
für
die
RS
entwickelte
Wunderlich
Verkleidungsscheibe
»RS-MARATHON«
bietet
aufgrund
der
bekannt
perfekten
aerodynamischen
Auslegung
Wind-
und
Wetterschutz
ohne
Turbulenzen.
The
new
»RS-MARATHON«
windshield
developed
by
Wunderlich
exclusively
for
the
R
1250
RS
offers
wind
and
weather
protection
with
zero
turbulence
thanks
to
the
well-known
perfect
aerodynamic
design.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
auch,
wenn
die
Verkleidungsscheibe
nur
etwas
zu
kurz
in
Bezug
auf
die
Körperlänge
des
Motorradfahrers
ist.
For
example,
if
your
fairing
windshield
is
a
bit
too
short
in
relation
to
your
height.
ParaCrawl v7.1
Einige
Teile
haben
die
Verbindung
zum
Motorrad
verloren,
die
Verkleidungsscheibe
hat
links
sämtliche
Schrauben
abgeschüttelt
und
hängt
herunter.
Many
parts
of
the
bike
have
just
lost
their
connections,
the
screen
loose
ALL
screws
on
the
left
side
and
was
hanging
down.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Helm
muss
ich
mir
noch
die
Verkleidungsscheibe
eingeschlagen
haben
und
dann
ging
es
ab
übers
Bike
direkt
auf
den
Rücken...
With
the
helmet
I
must
still
have
taken
the
windshield
and
then
dropped
it
off
over
the
bike
directly
to
the
back...
ParaCrawl v7.1
Inspiriert
wurde
das
Modell
von
der
YZR-M1
aus
der
MotoGP,
was
sich
in
der
aggressiv
gestalteten
Frontverkleidung
und
der
Verkleidungsscheibe
widerspiegelt.
The
model
was
inspired
by
the
YZR-M1
from
the
MotoGP,
which
is
reflected
in
the
aggressively
designed
front
fairing
and
the
windshield.
ParaCrawl v7.1