Translation of "Verkleidungselement" in English

Hierzu weist das Verkleidungselement 40 eine schlitzförmige Aufnahme auf.
The covering element 40 has a mating slot for this purpose.
EuroPat v2

Zur Montage wird das Verkleidungselement 40 auf die Halterung 32 aufgeschoben.
The mounting is realized by pushing the covering element 40 onto the holding element 32 .
EuroPat v2

Die Armaturentafel stellt allerdings kein Verkleidungselement sondern ein Funktionselement dar.
However, the dashboard does not represent a panel element, but a functional element.
EuroPat v2

Auch diese ist mit dem Formteil 18 und dem Verkleidungselement 10 verklebt.
This, too, is glued together with the preformed part 18 and the panel element 10.
EuroPat v2

Zunächst werden das Verkleidungselement 10 und das thermoplastische Formteil 18 getrennt hergestellt.
First, the panel element 10 and the thermoplastic preformed part 18 are separately produced.
EuroPat v2

Das Verkleidungselement 46 weist erste Formschlusselemente in Form von integralen Laschen 84 auf.
The fairing element 46 has first form-fitting elements in the form of an integral tab 84 .
EuroPat v2

In radialer Richtung kann sich das Verkleidungselement 46 relativ zum Bauteil 98 bewegen.
The fairing element 46 can move relative to the structural component 98 in the radial direction.
EuroPat v2

Das Verkleidungselement 10 dient dazu, diesen Verstellmechanismus aerodynamisch vorteilhaft zu verkleiden.
The fairing element 10 serves to encase this adjustment mechanism in an aerodynamically advantageous manner.
EuroPat v2

Das Verkleidungselement fungiert somit als Kanalsegment.
The fairing element thus functions as a duct segment.
EuroPat v2

Darüber hinaus dient das Verkleidungselement zum zumindest teilweisen außenumfangsseitigen Verkleiden der Strebe.
Moreover, the fairing element serves for at least partial cladding of the strut on the outer peripheral side.
EuroPat v2

Somit wird die Leitschaufel 56 in axialer Richtung an dem Verkleidungselement 46 abgestützt.
Thus, the guide vane 56 is supported on the fairing element 46 in the axial direction.
EuroPat v2

Dieser muss das Verkleidungselement lediglich in die Führungsschiene einrasten.
The installer just needs to latch the encasing element into the guiding rail.
EuroPat v2

Damit ist die Abdeckung direkt mit dem stabilen Verkleidungselement verbunden.
Thus, the cover is directly connected to the stable cladding element.
EuroPat v2

Die Führungen sind dabei beabstandet von dem Verkleidungselement gehalten.
The guides are kept spaced apart from the cladding element.
EuroPat v2

Mit den Führungen kann das Abdeckungsgehäuse an dem Verkleidungselement festgemacht werden.
By means of the guides, the cover housing may be attached to the cladding element.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Verkleidungselement mittels eines Gießverfahrens hergestellt.
Preferably, the liner element is produced using a casting process.
EuroPat v2

Das Gitterelement hat zwar eine größere Durchlässigkeit für Staub als ein geschlossenes Verkleidungselement.
The grid element has a greater permeability for dust than a closed casing element.
EuroPat v2

An dem zweiten Verkleidungselement kann nun direkt das Verbindungselement angeordnet sein.
The connector can now be directly arranged on the second panel.
EuroPat v2

An dem zweiten Verkleidungselement 6 kann nun direkt das Verbindungselement 7 angeordnet sein.
The connector 7 is directly arranged on the second panel 6 .
EuroPat v2

Figur 1 zeigt ein erfindungsgemäßes Verkleidungselement 1 zur Verkleidung einer Mauer eines Gebäudes.
FIG. 1 shows a facing element 1 according to the invention for cladding a wall of a building.
EuroPat v2

Das Verkleidungselement wird vorzugsweise als Dämmelement für eine Gebäudemauer verwendet.
The facing element is preferably used as an insulating element for a wall of a building.
EuroPat v2

Typischerweise weist ein erfindungsgemäßes Verkleidungselement Lochungen auf, welche alle denselben Durchmesser aufweisen.
The facing element according to the invention typically comprises perforations, all of which have the identical diameter.
EuroPat v2

Dadurch kann das Verkleidungselement unter das Klappenelement gleiten.
Thus, the cover element can slide beneath the flap element.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch ein Verkleidungselement mit den Merkmalen des Anspruches 1 gelöst.
This object is achieved by a cladding element having the features of Claim 1 .
EuroPat v2

Diese Baueinheit läßt sich dann an dem Verkleidungselement anbringen, beispielsweise anschrauben.
This structural unit can then be attached to the trim element, for example, by means of screws.
EuroPat v2

Wenn ein Ausschnitt im Verkleidungselement vorgesehen ist, dann steift der Rahmen.
If a cutout is provided in the trim element, the frame stiffens the trim element.
EuroPat v2

Die so geschaffene Fenstereinheit läßt sich dann an das Verkleidungselement anbauen.
The formed window unit can then be attached to the trim element.
EuroPat v2