Translation of "Verkleidungselement" in English
Hierzu
weist
das
Verkleidungselement
40
eine
schlitzförmige
Aufnahme
auf.
The
covering
element
40
has
a
mating
slot
for
this
purpose.
EuroPat v2
Zur
Montage
wird
das
Verkleidungselement
40
auf
die
Halterung
32
aufgeschoben.
The
mounting
is
realized
by
pushing
the
covering
element
40
onto
the
holding
element
32
.
EuroPat v2
Die
Armaturentafel
stellt
allerdings
kein
Verkleidungselement
sondern
ein
Funktionselement
dar.
However,
the
dashboard
does
not
represent
a
panel
element,
but
a
functional
element.
EuroPat v2
Auch
diese
ist
mit
dem
Formteil
18
und
dem
Verkleidungselement
10
verklebt.
This,
too,
is
glued
together
with
the
preformed
part
18
and
the
panel
element
10.
EuroPat v2
Zunächst
werden
das
Verkleidungselement
10
und
das
thermoplastische
Formteil
18
getrennt
hergestellt.
First,
the
panel
element
10
and
the
thermoplastic
preformed
part
18
are
separately
produced.
EuroPat v2
Das
Verkleidungselement
46
weist
erste
Formschlusselemente
in
Form
von
integralen
Laschen
84
auf.
The
fairing
element
46
has
first
form-fitting
elements
in
the
form
of
an
integral
tab
84
.
EuroPat v2
In
radialer
Richtung
kann
sich
das
Verkleidungselement
46
relativ
zum
Bauteil
98
bewegen.
The
fairing
element
46
can
move
relative
to
the
structural
component
98
in
the
radial
direction.
EuroPat v2
Das
Verkleidungselement
10
dient
dazu,
diesen
Verstellmechanismus
aerodynamisch
vorteilhaft
zu
verkleiden.
The
fairing
element
10
serves
to
encase
this
adjustment
mechanism
in
an
aerodynamically
advantageous
manner.
EuroPat v2
Das
Verkleidungselement
fungiert
somit
als
Kanalsegment.
The
fairing
element
thus
functions
as
a
duct
segment.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
dient
das
Verkleidungselement
zum
zumindest
teilweisen
außenumfangsseitigen
Verkleiden
der
Strebe.
Moreover,
the
fairing
element
serves
for
at
least
partial
cladding
of
the
strut
on
the
outer
peripheral
side.
EuroPat v2
Somit
wird
die
Leitschaufel
56
in
axialer
Richtung
an
dem
Verkleidungselement
46
abgestützt.
Thus,
the
guide
vane
56
is
supported
on
the
fairing
element
46
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Dieser
muss
das
Verkleidungselement
lediglich
in
die
Führungsschiene
einrasten.
The
installer
just
needs
to
latch
the
encasing
element
into
the
guiding
rail.
EuroPat v2
Damit
ist
die
Abdeckung
direkt
mit
dem
stabilen
Verkleidungselement
verbunden.
Thus,
the
cover
is
directly
connected
to
the
stable
cladding
element.
EuroPat v2
Die
Führungen
sind
dabei
beabstandet
von
dem
Verkleidungselement
gehalten.
The
guides
are
kept
spaced
apart
from
the
cladding
element.
EuroPat v2
Mit
den
Führungen
kann
das
Abdeckungsgehäuse
an
dem
Verkleidungselement
festgemacht
werden.
By
means
of
the
guides,
the
cover
housing
may
be
attached
to
the
cladding
element.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
das
Verkleidungselement
mittels
eines
Gießverfahrens
hergestellt.
Preferably,
the
liner
element
is
produced
using
a
casting
process.
EuroPat v2
Das
Gitterelement
hat
zwar
eine
größere
Durchlässigkeit
für
Staub
als
ein
geschlossenes
Verkleidungselement.
The
grid
element
has
a
greater
permeability
for
dust
than
a
closed
casing
element.
EuroPat v2
An
dem
zweiten
Verkleidungselement
kann
nun
direkt
das
Verbindungselement
angeordnet
sein.
The
connector
can
now
be
directly
arranged
on
the
second
panel.
EuroPat v2
An
dem
zweiten
Verkleidungselement
6
kann
nun
direkt
das
Verbindungselement
7
angeordnet
sein.
The
connector
7
is
directly
arranged
on
the
second
panel
6
.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
ein
erfindungsgemäßes
Verkleidungselement
1
zur
Verkleidung
einer
Mauer
eines
Gebäudes.
FIG.
1
shows
a
facing
element
1
according
to
the
invention
for
cladding
a
wall
of
a
building.
EuroPat v2
Das
Verkleidungselement
wird
vorzugsweise
als
Dämmelement
für
eine
Gebäudemauer
verwendet.
The
facing
element
is
preferably
used
as
an
insulating
element
for
a
wall
of
a
building.
EuroPat v2
Typischerweise
weist
ein
erfindungsgemäßes
Verkleidungselement
Lochungen
auf,
welche
alle
denselben
Durchmesser
aufweisen.
The
facing
element
according
to
the
invention
typically
comprises
perforations,
all
of
which
have
the
identical
diameter.
EuroPat v2
Dadurch
kann
das
Verkleidungselement
unter
das
Klappenelement
gleiten.
Thus,
the
cover
element
can
slide
beneath
the
flap
element.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
ein
Verkleidungselement
mit
den
Merkmalen
des
Anspruches
1
gelöst.
This
object
is
achieved
by
a
cladding
element
having
the
features
of
Claim
1
.
EuroPat v2
Diese
Baueinheit
läßt
sich
dann
an
dem
Verkleidungselement
anbringen,
beispielsweise
anschrauben.
This
structural
unit
can
then
be
attached
to
the
trim
element,
for
example,
by
means
of
screws.
EuroPat v2
Wenn
ein
Ausschnitt
im
Verkleidungselement
vorgesehen
ist,
dann
steift
der
Rahmen.
If
a
cutout
is
provided
in
the
trim
element,
the
frame
stiffens
the
trim
element.
EuroPat v2
Die
so
geschaffene
Fenstereinheit
läßt
sich
dann
an
das
Verkleidungselement
anbauen.
The
formed
window
unit
can
then
be
attached
to
the
trim
element.
EuroPat v2