Translation of "Verklären" in English

Er wusste, dass Gottes freie und unverdiente Tat alles verklären muss.
He knew that God's free and unmerited activity must transfigure everything.
ParaCrawl v7.1

Wir haben wirklich keinen Grund, die Zeit des Kalten Krieges zu verklären.
We really don’t have any reason to romanticise the Cold War era.
ParaCrawl v7.1

In Wahrheit kann die Liebe alles verklären.
In reality, love is able to transfigure everything.
ParaCrawl v7.1

Ich denke nicht, dass wir das Land verklären.
I don't think we glorify the country.
ParaCrawl v7.1

Ich neige dazu, die Sachen im Nachhinein zu verklären.
I lean towards glorifying things in retrospect.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Geist und der Herr Jesus Christus verklären den Vater!
Both the Holy Spirit and the Lord Jesus Christ glorify the Father!
ParaCrawl v7.1

Da kam eine Stimme vom Himmel: Ich habe ihn verklärt und will ihn abermals verklären.
A voice therefore came from heaven: I have both glorified it, and will glorify it again.
ParaCrawl v7.1

Das darf man nicht verklären.
We mustn’t romanticize that.
ParaCrawl v7.1

Ohne das nostalgisch verklären zu wollen: von Hand gespielte Musik ist wie Briefe schreiben.
Without wanting to nostalgically romanticize too much: hand-made music is like writing letters.
ParaCrawl v7.1

Der Herr aber wird dich nun verklären und dann ermächtigen zu Seinem großen Weltendienste!
But the Lord will now transfigure and then empower you to his great world service!
ParaCrawl v7.1

Innere Reinheit und geistige und moralische Vollkommenheit werden jedes strahlende Antlitz kennzeichnen und verklären.
The inward purity and mental and moral perfection will stamp and glorify every radiant countenance.
ParaCrawl v7.1

Manchmal neigt man ja mit Abstand dazu, Ereignisse entweder zu verklären oder runterzuspielen.
Sometimes you tend to glorify or downplay events with some distance.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff Heimat ist nicht wertend zu sehen und man sollte ihn nicht verklären.
The term homeland is not to be seen judgementally and you shouldn't romanticise it.
ParaCrawl v7.1

Statt das Alte Testament zu verklären, hätte er es als die Rüstkammer des Antichristen gebrandmarkt.
Instead of glorifying the Old Testament, he would have branded it as the arsenal of the Antichrist.
ParaCrawl v7.1

Möge er Christum verklären, indem er die Dinge Christi nehme und sie euch zeige.
May He glorify Christ by taking the things of Christ and showing them to you.
ParaCrawl v7.1

Da kam eine Stimme vom Himmel: Ich hab' ihn verkläret und will ihn abermal verklären.
A voice therefore came from heaven: I have both glorified it and will glorify it again.
ParaCrawl v7.1