Translation of "Verkippungswinkel" in English

In der Praxis ist der Verkippungswinkel für das Auge kaum sichtbar.
In practice, the tilt angle is hardly visible to the naked eye.
EuroPat v2

Ein großer Verkippungswinkel bewirkt eine große Einwirkfläche.
A large tilt angle produces a large effective area.
EuroPat v2

Die Bedingung für den maximal zulässigen Verkippungswinkel a lautet a < D/(4f).
The condition for the maximum permissible tilt angle a is aSource: EuroPat v2
EuroPat v2

Dadurch lässt sich eine ausreichende Genauigkeit der Verkippungswinkel der Spiegelelemente 28 erzielen.
Sufficient accuracy of the tilt angles of the mirror elements 28 can thereby be achieved.
EuroPat v2

Der Verkippungswinkel des Flüssigkristalls an den Trägerplatten (Anstellwinkel) beträgt in beiden Fällen 28°.
The tilt angle of the liquid crystal on the support plate in both cases amounts to 28°.
EuroPat v2

Auch der Verkippungswinkel 11 wird mithilfe der Markierung 9 grob voreingestellt (S240).
Also, the tilt angle 11 is coarsely pre-adjusted with the aid of the marker 9 (S 240).
EuroPat v2

Besonders gute Ergebnisse werden erzielt, wenn dieser Verkippungswinkel zwischen 5°-30° liegt.
In particular good results are achieved when this tilt angle is between 5° and 30°.
EuroPat v2

Der Verkippungswinkel, welcher bei flachen Basiskurven näherungsweise dem Fassungsscheibenwinkel entspricht, beträgt 5°.
The tilt angle, which in the case of flat base curves approximately corresponds to the face form angle, is 5°.
EuroPat v2

Wird der Verkippungswinkel weiter erhöht, folgt die HTS-Schicht jedoch nicht mehr der Unterlage.
But when the tilt angle is further increased, the HTS layer does not follow the support any more.
EuroPat v2

Maschinenkomponente nach Anspruch 1, wobei der Verkippungswinkel größer 0° und kleiner 90° ist.
The machine component as claimed in claim 1, wherein a tilt angle is greater than 0° and less than 90°.
EuroPat v2

Die Vorzugsachsen weisen eine von den Zellenplatten 1, 2 ausgehende zur Mitte der Zelle schrittweise zunehmende Verkippung auf, bis zu dem dort maximalen Verkippungswinkel von nicht ganz 90° zur Richtung des elektrischen Feldes.
The preferred axes show a tipping that increases in steps going out from the cell plates 1 and 2 to the middle of the cell up to the maximum tipping angle there of not quite 90° to the direction of the electric field.
EuroPat v2

Den nachfolgend beschriebenen Beispielen und Berechnungen liegt eine F-Zahl von 1,7 und ein Verkippungswinkel a von nur 1° zugrunde.
The examples and calculations described below are based on an F number of 1.7 and an angle a of tilt of only 1°.
EuroPat v2

Dabei ist es vorteilhaft, diese Keilscheibe bzw. diesen Keilring an der Drehspiegelunterseite so zu befestigen, daß sie jederzeit entfernt oder gegen eine andere, einem anderen Verkippungswinkel entsprechende Keilscheibe oder Keilring ausgetauscht werden kann.
It is advantageous to fasten this tapered disk or tapered ring to the underside of the rotary mirror so that at any time, it can be removed or exchanged for a different tapered disk or tapered ring that corresponds to a different tilt angle.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist eine Variante des erfindungsgemäßen Verfahrens, bei der der Verkippungswinkel zwischen der Ebene der ersten Reflexion und der Ebene der zweiten Reflexion während einer Datenaufnahmefolge (=Scan) erneut mindestens ein weiteres Mal angepasst wird.
One variant of the inventive method is particularly preferred with which the tilt angle between the plane of the first reflection and the plane of the second reflection is readjusted at least one time during data acquisition (Scan).
EuroPat v2

Die Vorzugsachsen weisen eine von den Zellenplatten 1, 2 ausgehende zur Mitte der Zelle schrittweise zunehmende Verkippung auf, bis zu dem dort maximalen Verkippungswinkel von nicht ganz 90 0 zur Richtung des elektrischen Feldes.
The preferred axes show a tipping that increases in steps going out from the cell plates 1 and 2 to the middle of the cell up to the maximum tipping angle there of not quite 90° to the direction of the electric field.
EuroPat v2

Theoretisch würde dann eine farbempfindliche Kamera 91 oder ein sonstiger farbempfindlicher Sensor mit nur einem Pixel ausreichen, um über das oben erläuterte Verfahren den Verkippungswinkel der Spiegelelemente 28 zu bestimmen.
In theory, a colour-sensitive camera 91 or another colour-sensitive sensor with only one pixel would then be sufficient in order to determine the tilt angle of the mirror elements 28 by the method explained above.
EuroPat v2

Soll nun die Messung der Verkippungswinkel eines einzelnen Spiegelelements 28 kalibriert werden, so wird nur das entsprechende Spiegelelement 28 so lange verkippt, bis das von diesem reflektierte Projektionslichtbündel 34 auf den Projektionslichtdetektor 100 in der Pupillenebene trifft.
If the measurement of the tilt angles of an individual mirror element 28 is now to be calibrated, then only the corresponding mirror element 28 is tilted until the projection light beam 34 reflected by it strikes the projection light detector 100 in the pupil plane.
EuroPat v2

Dadurch wird der von der Messeinrichtung bestimmte Verkippungswinkel der Spiegelelemente 28 mit der absoluten Winkellage des Beleuchtungswinkels des Projektionslichts 32 in Verbindung gebracht, wie dies in dem Graphen rechts unten in Figur 10 angedeutet ist.
A relationship will thereby be found between the tilt angle of the mirror elements 28, as determined by the measuring instrument, and the absolute angle position of the illumination angle of the projection light 32, as indicated in the graph at the bottom right in FIG. 10 .
EuroPat v2

Die Verkippungswinkel der Spiegelelemente sollen ferner mit Hilfe von je einem Messlichtbündel 62 gemessen werden (siehe Ausführungsbeispiel der Figur 10), wobei die Ausbreitungsrichtung des reflektierten Messlichtbündels 64 nach der Reflexion an der Spiegeloberfläche 30 Aufschluss über die Kippwinkel gibt.
The tilt angles of the mirror elements should furthermore be measured respectively with the aid of a measurement light beam 62 (see the exemplary embodiment of FIG. 10), the propagation direction of the reflected measurement light beam 64 after reflection by the mirror surface 30 providing information about the tilt angle.
EuroPat v2

Im Bereich der Bandbreite und mit reduzierter Amplitude darüber hinaus sind somit Messungen der Verkippungswinkel mehrer Spiegelelemente 28 möglich.
What is more, measurements of the tilt angles of a plurality of mirror elements 28 are therefore possible in the range of the bandwidth and with reduced amplitude.
EuroPat v2

Optische Anordnung nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Verkippungswinkel größer als 0 und kleiner als 20 Grad ist.
The optical arrangement according to claim 8, wherein said angle is greater than 0 degrees and less than 20 degrees.
EuroPat v2

Um eine den Grundkörper spiralförmig umlaufende Anordnung der Panzerungselemente und somit eine besonders hohe Stabilität des Grundkörpers sowie eine Reduzierung der Start- und Stopppunkte beim Schweißvorgang für das Auftragsmaterial zu erzielen, ist vorteilhafterweise eine Ausbildung der Panzerungselemente mit einem Verkippungswinkel von mehr als null und weniger als 90° zwischen der Hauptströmrichtung des den Grundkörper durchströmenden Heißgases und der Längsrichtung der Panzerungselemente vorgesehen, womit sich für die Form des Panzerungselements ein Parallelogramm ergibt, aber auch andere geometrische Grundformen denkbar sind.
To achieve an arrangement of the plating elements running around the base body in a spiral manner and therefore a particularly high level of stability of the base body and a reduction of the start and stop points during the welding operation for the application material, one configuration of the plating elements is advantageously provided with a tilt angle of more than zero and less than 90° between the main flow direction of the hot gas flowing through the base body and the longitudinal direction of the plating elements, resulting in a parallelogram for the faint of the plating elements, although other basic geometric forms are also possible.
EuroPat v2

In besonders vorteilhafter Ausführung ist der Verkippungswinkel derart ausgelegt, dass sich für die Panzerungselemente eine Anordnung der Art ergibt, dass der durch die schräg ausgeführte Panzerungsgeometrie gebildete Kühlluftkanal den Grundkörper in mindestens einfacher Ausführung umläuft und die Kühlluft dadurch einen Drall zur Strömungsrichtung des Heißgases erfährt, wodurch eine weitestgehend gleichmäßige Verteilung der Kühlluft erzielbar ist.
In one particularly advantageous embodiment the tilt angle is designed so that an arrangement results for the plating elements such that the cooling air channel formed by the oblique plating geometry runs around the base body in at least one simple embodiment and as a result the cooling air is twisted in relation to the flow direction of the hot gas, thereby allowing largely regular distribution of the cooling air to be achieved.
EuroPat v2

Um dies zu verhindern, muss man den Verkippungswinkel des Objektträgers 8 kennen und kann dann so die beiden Effekte kompensieren.
In order to prevent this, the tilt angle of the slide 8 must be known, and the two effects can then be compensated.
EuroPat v2