Translation of "Verkippungswinkel" in English
In
der
Praxis
ist
der
Verkippungswinkel
für
das
Auge
kaum
sichtbar.
In
practice,
the
tilt
angle
is
hardly
visible
to
the
naked
eye.
EuroPat v2
Ein
großer
Verkippungswinkel
bewirkt
eine
große
Einwirkfläche.
A
large
tilt
angle
produces
a
large
effective
area.
EuroPat v2
Die
Bedingung
für
den
maximal
zulässigen
Verkippungswinkel
a
lautet
a
<
D/(4f).
The
condition
for
the
maximum
permissible
tilt
angle
a
is
aSource: EuroPat v2
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
eine
ausreichende
Genauigkeit
der
Verkippungswinkel
der
Spiegelelemente
28
erzielen.
Sufficient
accuracy
of
the
tilt
angles
of
the
mirror
elements
28
can
thereby
be
achieved.
EuroPat v2
Der
Verkippungswinkel
des
Flüssigkristalls
an
den
Trägerplatten
(Anstellwinkel)
beträgt
in
beiden
Fällen
28°.
The
tilt
angle
of
the
liquid
crystal
on
the
support
plate
in
both
cases
amounts
to
28°.
EuroPat v2
Auch
der
Verkippungswinkel
11
wird
mithilfe
der
Markierung
9
grob
voreingestellt
(S240).
Also,
the
tilt
angle
11
is
coarsely
pre-adjusted
with
the
aid
of
the
marker
9
(S
240).
EuroPat v2
Besonders
gute
Ergebnisse
werden
erzielt,
wenn
dieser
Verkippungswinkel
zwischen
5°-30°
liegt.
In
particular
good
results
are
achieved
when
this
tilt
angle
is
between
5°
and
30°.
EuroPat v2
Der
Verkippungswinkel,
welcher
bei
flachen
Basiskurven
näherungsweise
dem
Fassungsscheibenwinkel
entspricht,
beträgt
5°.
The
tilt
angle,
which
in
the
case
of
flat
base
curves
approximately
corresponds
to
the
face
form
angle,
is
5°.
EuroPat v2
Wird
der
Verkippungswinkel
weiter
erhöht,
folgt
die
HTS-Schicht
jedoch
nicht
mehr
der
Unterlage.
But
when
the
tilt
angle
is
further
increased,
the
HTS
layer
does
not
follow
the
support
any
more.
EuroPat v2
Maschinenkomponente
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Verkippungswinkel
größer
0°
und
kleiner
90°
ist.
The
machine
component
as
claimed
in
claim
1,
wherein
a
tilt
angle
is
greater
than
0°
and
less
than
90°.
EuroPat v2
Die
Vorzugsachsen
weisen
eine
von
den
Zellenplatten
1,
2
ausgehende
zur
Mitte
der
Zelle
schrittweise
zunehmende
Verkippung
auf,
bis
zu
dem
dort
maximalen
Verkippungswinkel
von
nicht
ganz
90°
zur
Richtung
des
elektrischen
Feldes.
The
preferred
axes
show
a
tipping
that
increases
in
steps
going
out
from
the
cell
plates
1
and
2
to
the
middle
of
the
cell
up
to
the
maximum
tipping
angle
there
of
not
quite
90°
to
the
direction
of
the
electric
field.
EuroPat v2
Den
nachfolgend
beschriebenen
Beispielen
und
Berechnungen
liegt
eine
F-Zahl
von
1,7
und
ein
Verkippungswinkel
a
von
nur
1°
zugrunde.
The
examples
and
calculations
described
below
are
based
on
an
F
number
of
1.7
and
an
angle
a
of
tilt
of
only
1°.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
diese
Keilscheibe
bzw.
diesen
Keilring
an
der
Drehspiegelunterseite
so
zu
befestigen,
daß
sie
jederzeit
entfernt
oder
gegen
eine
andere,
einem
anderen
Verkippungswinkel
entsprechende
Keilscheibe
oder
Keilring
ausgetauscht
werden
kann.
It
is
advantageous
to
fasten
this
tapered
disk
or
tapered
ring
to
the
underside
of
the
rotary
mirror
so
that
at
any
time,
it
can
be
removed
or
exchanged
for
a
different
tapered
disk
or
tapered
ring
that
corresponds
to
a
different
tilt
angle.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
eine
Variante
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
bei
der
der
Verkippungswinkel
zwischen
der
Ebene
der
ersten
Reflexion
und
der
Ebene
der
zweiten
Reflexion
während
einer
Datenaufnahmefolge
(=Scan)
erneut
mindestens
ein
weiteres
Mal
angepasst
wird.
One
variant
of
the
inventive
method
is
particularly
preferred
with
which
the
tilt
angle
between
the
plane
of
the
first
reflection
and
the
plane
of
the
second
reflection
is
readjusted
at
least
one
time
during
data
acquisition
(Scan).
EuroPat v2
Die
Vorzugsachsen
weisen
eine
von
den
Zellenplatten
1,
2
ausgehende
zur
Mitte
der
Zelle
schrittweise
zunehmende
Verkippung
auf,
bis
zu
dem
dort
maximalen
Verkippungswinkel
von
nicht
ganz
90
0
zur
Richtung
des
elektrischen
Feldes.
The
preferred
axes
show
a
tipping
that
increases
in
steps
going
out
from
the
cell
plates
1
and
2
to
the
middle
of
the
cell
up
to
the
maximum
tipping
angle
there
of
not
quite
90°
to
the
direction
of
the
electric
field.
EuroPat v2
Theoretisch
würde
dann
eine
farbempfindliche
Kamera
91
oder
ein
sonstiger
farbempfindlicher
Sensor
mit
nur
einem
Pixel
ausreichen,
um
über
das
oben
erläuterte
Verfahren
den
Verkippungswinkel
der
Spiegelelemente
28
zu
bestimmen.
In
theory,
a
colour-sensitive
camera
91
or
another
colour-sensitive
sensor
with
only
one
pixel
would
then
be
sufficient
in
order
to
determine
the
tilt
angle
of
the
mirror
elements
28
by
the
method
explained
above.
EuroPat v2
Soll
nun
die
Messung
der
Verkippungswinkel
eines
einzelnen
Spiegelelements
28
kalibriert
werden,
so
wird
nur
das
entsprechende
Spiegelelement
28
so
lange
verkippt,
bis
das
von
diesem
reflektierte
Projektionslichtbündel
34
auf
den
Projektionslichtdetektor
100
in
der
Pupillenebene
trifft.
If
the
measurement
of
the
tilt
angles
of
an
individual
mirror
element
28
is
now
to
be
calibrated,
then
only
the
corresponding
mirror
element
28
is
tilted
until
the
projection
light
beam
34
reflected
by
it
strikes
the
projection
light
detector
100
in
the
pupil
plane.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
von
der
Messeinrichtung
bestimmte
Verkippungswinkel
der
Spiegelelemente
28
mit
der
absoluten
Winkellage
des
Beleuchtungswinkels
des
Projektionslichts
32
in
Verbindung
gebracht,
wie
dies
in
dem
Graphen
rechts
unten
in
Figur
10
angedeutet
ist.
A
relationship
will
thereby
be
found
between
the
tilt
angle
of
the
mirror
elements
28,
as
determined
by
the
measuring
instrument,
and
the
absolute
angle
position
of
the
illumination
angle
of
the
projection
light
32,
as
indicated
in
the
graph
at
the
bottom
right
in
FIG.
10
.
EuroPat v2
Die
Verkippungswinkel
der
Spiegelelemente
sollen
ferner
mit
Hilfe
von
je
einem
Messlichtbündel
62
gemessen
werden
(siehe
Ausführungsbeispiel
der
Figur
10),
wobei
die
Ausbreitungsrichtung
des
reflektierten
Messlichtbündels
64
nach
der
Reflexion
an
der
Spiegeloberfläche
30
Aufschluss
über
die
Kippwinkel
gibt.
The
tilt
angles
of
the
mirror
elements
should
furthermore
be
measured
respectively
with
the
aid
of
a
measurement
light
beam
62
(see
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
10),
the
propagation
direction
of
the
reflected
measurement
light
beam
64
after
reflection
by
the
mirror
surface
30
providing
information
about
the
tilt
angle.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Bandbreite
und
mit
reduzierter
Amplitude
darüber
hinaus
sind
somit
Messungen
der
Verkippungswinkel
mehrer
Spiegelelemente
28
möglich.
What
is
more,
measurements
of
the
tilt
angles
of
a
plurality
of
mirror
elements
28
are
therefore
possible
in
the
range
of
the
bandwidth
and
with
reduced
amplitude.
EuroPat v2
Optische
Anordnung
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Verkippungswinkel
größer
als
0
und
kleiner
als
20
Grad
ist.
The
optical
arrangement
according
to
claim
8,
wherein
said
angle
is
greater
than
0
degrees
and
less
than
20
degrees.
EuroPat v2
Um
eine
den
Grundkörper
spiralförmig
umlaufende
Anordnung
der
Panzerungselemente
und
somit
eine
besonders
hohe
Stabilität
des
Grundkörpers
sowie
eine
Reduzierung
der
Start-
und
Stopppunkte
beim
Schweißvorgang
für
das
Auftragsmaterial
zu
erzielen,
ist
vorteilhafterweise
eine
Ausbildung
der
Panzerungselemente
mit
einem
Verkippungswinkel
von
mehr
als
null
und
weniger
als
90°
zwischen
der
Hauptströmrichtung
des
den
Grundkörper
durchströmenden
Heißgases
und
der
Längsrichtung
der
Panzerungselemente
vorgesehen,
womit
sich
für
die
Form
des
Panzerungselements
ein
Parallelogramm
ergibt,
aber
auch
andere
geometrische
Grundformen
denkbar
sind.
To
achieve
an
arrangement
of
the
plating
elements
running
around
the
base
body
in
a
spiral
manner
and
therefore
a
particularly
high
level
of
stability
of
the
base
body
and
a
reduction
of
the
start
and
stop
points
during
the
welding
operation
for
the
application
material,
one
configuration
of
the
plating
elements
is
advantageously
provided
with
a
tilt
angle
of
more
than
zero
and
less
than
90°
between
the
main
flow
direction
of
the
hot
gas
flowing
through
the
base
body
and
the
longitudinal
direction
of
the
plating
elements,
resulting
in
a
parallelogram
for
the
faint
of
the
plating
elements,
although
other
basic
geometric
forms
are
also
possible.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Ausführung
ist
der
Verkippungswinkel
derart
ausgelegt,
dass
sich
für
die
Panzerungselemente
eine
Anordnung
der
Art
ergibt,
dass
der
durch
die
schräg
ausgeführte
Panzerungsgeometrie
gebildete
Kühlluftkanal
den
Grundkörper
in
mindestens
einfacher
Ausführung
umläuft
und
die
Kühlluft
dadurch
einen
Drall
zur
Strömungsrichtung
des
Heißgases
erfährt,
wodurch
eine
weitestgehend
gleichmäßige
Verteilung
der
Kühlluft
erzielbar
ist.
In
one
particularly
advantageous
embodiment
the
tilt
angle
is
designed
so
that
an
arrangement
results
for
the
plating
elements
such
that
the
cooling
air
channel
formed
by
the
oblique
plating
geometry
runs
around
the
base
body
in
at
least
one
simple
embodiment
and
as
a
result
the
cooling
air
is
twisted
in
relation
to
the
flow
direction
of
the
hot
gas,
thereby
allowing
largely
regular
distribution
of
the
cooling
air
to
be
achieved.
EuroPat v2
Um
dies
zu
verhindern,
muss
man
den
Verkippungswinkel
des
Objektträgers
8
kennen
und
kann
dann
so
die
beiden
Effekte
kompensieren.
In
order
to
prevent
this,
the
tilt
angle
of
the
slide
8
must
be
known,
and
the
two
effects
can
then
be
compensated.
EuroPat v2