Translation of "Verkehrsverstöße" in English
Nicht
abgedeckt
durch
Versicherungs-Kollisionsschäden
durch
Alkohol-
oder
Drogenmissbrauch
sowie
Verkehrsverstöße.
Not
covered
by
any
insurance
collision
damage
caused
by
alcohol
or
drug
or
abuse,
as
well
as
traffic
violations.
CCAligned v1
Außerdem
erhalten
Nutzer
in
China
über
BMW
Connected
Informationen
über
Verkehrsverstöße.
BMW
Connected
also
supplies
users
in
China
with
information
on
traffic
offences.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
ich
Verkehrsverstöße
begehe?
What
if
I
have
traffic
infractions?
ParaCrawl v7.1
Treiber
für
Verkehrsverstöße
in
Ottawa
können
mit
Bußgeldern
belegt
und
Strafpunkte
vergeben
werden.
Drivers
for
traffic
violations
in
Ottawa
may
be
fined
and
assigned
penalty
points.
CCAligned v1
In
Toronto,
die
Geldbußen
für
Verkehrsverstöße
sind
recht
hoch.
In
Toronto,
the
fines
for
traffic
violations
are
quite
high.
CCAligned v1
Elektronische
Polizei
überwacht
Verkehrsverstöße
in
China
-
Englisch,
PDF
(175
kB)
Electronic
Police
Monitors
Traffic
Violations
in
China
-
English,
PDF
(175
kB)
ParaCrawl v7.1
Die
Passagiere
haften
während
der
Fahrt
nicht
für
Verkehrsverstöße
oder
Schäden.
Passengers
are
not
liable
for
traffic
infringements
or
damage
for
the
entire
duration
of
the
drive.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbank
speichert
drei
Jahre
lang
alle
Verkehrsverstöße,
falls
ein
Falschparker
seinen
Strafzettel
anfechten
möchte.
The
database
stores
all
traffic
citation
records
for
three
years
in
the
event
a
parking
violator
decides
to
challenge
his
ticket.
ParaCrawl v7.1
Der
Mieter
ist
verantwortlich
für
Verkehrsverstöße,
die
er
selbst
nach
Beendigung
der
Mietzeit
verursacht
hat.
Renter
is
responsible
for
traffic
violations
he
caused
even
after
the
rental
period
is
finished.
ParaCrawl v7.1
Der
"Assistent
Moskau"
soll
die
Zahl
der
Verkehrsverstöße
in
der
Stadt
zu
reduzieren.
The
"Assistant
Moscow"
intended
to
reduce
the
number
of
traffic
violations
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Blaue-Eimer-Aktivisten
haben
ihn
in
die
Pflicht
genommen,
auch
künftig
Informationen
über
drastische
Verkehrsverstöße
zu
sammeln
und
im
Internet
Fotos
und
Videos
zu
zeigen,
die
dokumentieren,
wie
auf
den
Autobahnen
geltendes
Recht
verletzt
wird.
The
Blue
Bucketeers
have
obliged
him,
continuing
to
collect
information
about
traffic
violations
and
post
online
photos
and
videos
documenting
abuses
on
the
highways.
GlobalVoices v2018q4
Abgesehen
von
dem
letztgenannten
organisierten
Betrug,
der
auch
unter
dem
Aspekt
der
inneren
Sicherheit
von
Bedeutung
ist,
wird
der
Betrug
am
häufigsten
von
Autofahrern
praktiziert,
die
auch
die
meisten
Verkehrsverstöße
begehen.
Apart
from
the
latter
aspect
of
organised
fraud,
which
will
also
have
to
be
evaluated
from
the
angle
of
road
safety,
the
most
frequent
perpetrators
of
fraud
are
also
the
drivers
who
commit
most
driving
offences.
TildeMODEL v2018
Er
ersuchte
die
Kommission,
die
Möglichkeiten
einer
Harmonisierung
der
Straßenverkehrsvorschriften
auf
Unionsebene,
soweit
dies
angezeigt
ist,
sowie
die
Annahme
weiterer
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
der
grenzüberschreitenden
Ahndung
im
Hinblick
auf
Verkehrsverstöße —
insbesondere
solcher
Verstöße,
die
im
Zusammenhang
mit
schweren
Verkehrsunfällen
stehen —
zu
prüfen.
It
invited
the
Commission
to
examine
the
possibilities
of
harmonising
traffic
rules
at
Union
level
where
appropriate
and
adopting
further
measures
on
facilitating
cross-border
enforcement
with
regard
to
road
traffic
offences,
in
particular
those
related
to
serious
traffic
accidents.
DGT v2019
Heute
werden
zahlreiche
Verkehrsverstöße
von
Gebietsfremden
mangels
systematischer
Zusammenarbeit
zwischen
den
Verwaltungs-
und
Polizeibehörden
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
verfolgt.
Many
road
traffic
offences
by
non-residents
of
a
Member
State
are
currently
not
followed
by
legal
action
due
to
the
lack
of
systematic
cooperation
between
the
administrative
and
police
authorities
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
daher
die
Notwendigkeit
prüfen,
in
Zukunft
weitere
Maßnahmen
zur
Vereinfachung
der
grenzübergreifenden
Ahndung
im
Hinblick
auf
Verkehrsverstöße
vorzuschlagen,
insbesondere
solcher
Verstöße,
die
im
Zusammenhang
mit
schweren
Verkehrsunfällen
stehen.
The
Commission
should
therefore
assess
the
need
to
propose
in
the
future
further
measures
on
facilitating
cross-border
enforcement
with
regard
to
road
traffic
offences,
in
particular
those
related
to
serious
traffic
accidents.
DGT v2019
Erwartetes
Ergebnis:
Rückgang
der
Zahl
der
Verkehrsverstöße,
insbesondere
durch
nichtgebietsansässige
Zuwiderhandelnde,
aber
auch
durch
gebietsansässige,
da
den
Fahrern
allgemein
bewusst
wird,
dass
solche
Delikte
nicht
ungeahndet
bleiben.
Expected
result:
decrease
of
road
traffic
offences,
in
particular
those
committed
by
non-resident
offenders
but
also
offences
committed
by
resident
offenders,
as
a
general
effect
of
drivers
becoming
aware
that
such
offences
do
not
remain
without
sanctions.
TildeMODEL v2018
Es
wird
daran
erinnert,
daß
es
in
dem
Übereinkommen
um
einen
Mechanismus
geht,
der
es
gestattet,
daß
eine
Entscheidung
über
den
Entzug
der
Fahrerlaubnis,
der
gegen
eine
Person
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
ihrem
Wohnsitzstaat
verhängt
wurde,
im
Falle
der
schwereren
Verkehrsverstöße
(wie
rücksichtsloses
oder
verkehrsgefährdendes
Führen
eines
Kraftfahrzeugs,
Unfallflucht,
Führen
eines
Kraftfahrzeugs
ohne
entsprechende
Fahrerlaubnis)
in
allen
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden
kann.
It
is
recalled
that
the
Convention
provides
for
a
mechanism
whereby
a
disqualification
in
respect
of
the
most
serious
road
traffic
offences
(such
as
reckless
or
dangerous
driving,
hit-and-run
driving,
driving
a
vehicle
whilst
disqualified)
-
imposed
on
a
driver
in
a
Member
State
other
than
his
normal
State
of
residence
-
can
be
applied
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Durch
den
im
Standpunkt
des
Rates
festgehaltenen
Text
wird
der
grenzübergreifende
Informationsaustausch
über
Verkehrsverstöße
erleichtert,
was
mit
den
wichtigsten
Zielen
der
Kommission
hinsichtlich
der
Gewährleistung
eines
hohen
Schutzniveaus
für
alle
Verkehrsteilnehmer
in
der
EU
in
Einklang
steht.
Regarding
the
substance
of
the
Council's
position,
in
general
the
text
will
facilitate
the
cross-border
exchange
of
information
on
road
safety
traffic
offences
and
can
meet
the
Commission’s
main
objectives
in
terms
of
ensuring
a
high
level
of
protection
for
all
road
users
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Dieses
Modell
besteht
aus
einer
Führerscheinplastikkarte
nach
EGMuster
und
einem
gesonderten
Gegenstück,
auf
dem
Verkehrsverstöße
vermerkt
sind.
This
model
consists
of
a
Community
model
plastic
card
licence
and
a
separate
counterpart
on
which
traffic
infringements
are
recorded.
EUbookshop v2
Durch
ein
2001
in
Kraft
getretenes
Gesetz
wurde
die
Möglichkeit
geschaffen,
bestimmte
Verkehrsverstöße
mit
Hilfe
von
Kameras
aufzuzeichnen.
A
law
which
was
enacted
in
2001
provided
for
the
possibility
of
recording
certain
traffic
violations
though
the
use
of
cameras.
EUbookshop v2
Verkehrsverstöße
in
Dublin
sind
sehr
ähnlich
wie
bei
uns,
und
die
Höhe
der
Geldbußen
–
überhaupt
nicht:
Traffic
violations
in
Dublin
are
very
similar
to
ours,
and
the
amount
of
the
fines
–
not
at
all:
CCAligned v1
Es
kann
für
diese
Verletzerfahrzeuge
kein
Fahrzeugdatenpaket
erstellt
werden,
das
heißt,
diese
Verkehrsverstöße
können
nicht
dokumentiert
und
damit
auch
nicht
geahndet
werden.
For
these
violating
vehicles,
it
is
not
possible
to
generate
a
vehicle
data
packet,
which
means
that
these
traffic
violations
cannot
be
documented
and
therefore
no
action
can
be
taken
against
the
violators.
EuroPat v2
Sie
sind
zur
Zeit
noch
Bußgelder
für
Verkehrsverstöße
zu
empfangen
und
erhalten
Briefe
von
der
Steuer,
weil
„das
Monster“
noch
nicht
verlassen
will.
That
you
still
get
fines
for
traffic
violations
and
receive
letters
from
the
tax
authorities
is
because
"the
monster"
has
not
yet
wanted
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
steigenden
Zahl
der
Verkehrsverstöße
und
den
damit
verbundenen
Sicherheitsbedenken
suchten
die
Verantwortlichen
in
Singapur
nach
einer
besseren
Lösung.
With
increasing
numbers
of
traffic
violations
raising
safety
concerns,
Singapore
was
looking
for
a
better
solution.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
erfassten
Fahrzeugklasse
können
beispielsweise
nach
Fahrzeugklassen
differenziert
Mautgebühren
erhoben,
Ampelanlagen
geregelt
oder
Verkehrsverstöße
geahndet
werden.
According
to
the
class
of
vehicle
detected,
for
example,
different
tolls
can
be
charged,
traffic
light
installations
can
be
controlled,
or
traffic
violations
can
be
penalized
based
on
vehicle
classes.
EuroPat v2
Für
den
abfließenden
Verkehr,
für
den
mit
zunehmender
Nähe
zur
Haltelinie
nur
noch
das
Fahrzeugheck
im
Reflexionsbereich
der
Radarstrahlung
liegt
und
damit
das
Fahrzeugheck
die
Position
des
sogenannten
Auftreffpunktes
im
Wesentlichen
bestimmt,
werden
die
Verkehrsverstöße
nicht
erfasst,
bei
denen
zwar
die
Fahrzeugfront,
nicht
aber
bereits
das
Fahrzeugheck
die
Haltelinie
zu
einem
Zeitpunkt,
abhängig
vom
einem
vorgegebenen
Schaltzustand
der
Verkehrslichtsignalanlage,
passiert.
For
receding
traffic
for
which
only
the
rear
end
of
the
vehicle
lies
in
the
reflection
region
of
the
radar
beam
with
increasing
proximity
to
the
stop
line
and
the
rear
end
of
the
vehicle
accordingly
substantially
determines
the
position
of
the
so-called
point
of
impingement,
there
is
no
detection
of
traffic
violations
in
which
the
front
end
of
the
vehicle
but
not
the
rear
end
of
the
vehicle
passes
the
stop
line
at
a
point
in
time
depending
on
a
given
switching
state
of
the
traffic
signal
installation.
EuroPat v2
Für
den
abfließenden
Verkehr,
für
den
mit
zunehmender
Nähe
zur
Haltelinie
nur
noch
das
Fahrzeugheck
im
Reflexionsbereich
der
Radarstrahlung
liegt
und
damit
das
Fahrzeugheck
die
Position
des
sogenannten
Auftreffpunktes
im
Wesentlichen
bestimmt,
werden
die
Verkehrsverstöße
nicht
erfasst,
bei
denen
zwar
die
Fahrzeugfront,
nicht
aber
bereits
das
Fahrzeugheck
die
Haltelinie
zu
einem
Zeitpunkt,
abhängig
von
einem
vorgegebenen
Schaltzustand
der
Verkehrsampel,
passiert.
For
receding
traffic
where
only
the
rear
end
of
the
vehicle
is
still
located
in
the
reflection
region
of
the
radar
beam
with
increasing
proximity
to
the
stop
line
and
the
rear
end
of
the
vehicle
accordingly
substantially
determines
the
position
of
the
so-called
point
of
impingement,
there
is
no
detection
of
traffic
infractions
where
the
front
end
of
the
vehicle,
but
not
the
rear
end
of
the
vehicle,
passes
the
stop
line
at
a
point
in
time
depending
on
a
given
switching
state
of
the
traffic
light.
EuroPat v2