Translation of "Verkehrstote" in English
Gemäß
Statistiken
der
EU
zählt
Litauen
110
Verkehrstote
pro
Million
Einwohner.
According
to
EU
statistics,
in
Lithuania,
there
are
110
road
deaths
per
million
inhabitants.
Europarl v8
Wir
haben
in
Europa
derzeit
ca.
50.000
Verkehrstote
pro
Jahr.
At
present
in
Europe,
we
have
approximately
50
000
deaths
on
the
road
each
year.
Europarl v8
Im
Jahr
2001
gab
es
in
den
Beitrittsländern
12
000
Verkehrstote.
In
2001,
there
were
12
000
deaths
on
the
roads
in
the
enlargement
countries.
TildeMODEL v2018
Verkehrsunfälle,
Verletzte
und
Verkehrstote
stellen
in
den
Beitrittsländern
ein
großes
Problem
dar.
Road
accidents,
injuries
and
fatalities
are
a
pertinent
problem
in
the
candidate
countries.
TildeMODEL v2018
Verkehrstote
sowie
Italiens
(das
nur
bis
1998
Daten
lieferte)
enthalten.
People
killed
in
road
accidents
provided
up
to
1998).
EUbookshop v2
Damit
belegt
Deutschland
was
Verkehrstote
angeht
unter
den
28
EU-Mitgliedsstaaten
Rang
fünf.
That
places
Germany
fifth
among
the
28
EU
member
states
in
deaths
resulting
from
traffic
accidents.
ParaCrawl v7.1
Bis
Juli
2011
gab
es
dieses
Jahr
bereits
531
Verkehrstote
und
6463
Verletzte.
By
July
of
2011
there
were
531
deaths
and
6,463
injuries.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
könnte
es
EU-weit
bis
zu
2.500
weniger
Verkehrstote
pro
Jahr
geben.
This
could
mean
up
to
2500
fewer
road
deaths
per
year
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
einfach
mal
in
Deutschland
2.000
Verkehrstote
weniger
im
Jahre
bedeuten!
In
Germany,
that
would
mean
no
less
than
2,000
traffic
casualties
less
each
year!
ParaCrawl v7.1
Anderson
stellte
fest,
dass
Verkehrstote
von
einem
Politik-Standpunkt
von
Bedeutung
sind.
Anderson
noted
that
traffic
deaths
are
significant
from
a
policy
standpoint.
ParaCrawl v7.1
Null
Verkehrstote
will
die
EU
erreichen.
The
EU
wants
to
achieve
zero
road
casualties.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
in
ganz
Europa
immer
noch
zahlreiche
Verkehrstote,
und
darauf
muss
man
reagieren.
There
are
still
large
numbers
of
deaths
on
the
roads
throughout
Europe,
and
we
must
be
very
aware
of
that.
Europarl v8
Erwartet
werden
eine
Reduzierung
des
Kraftstoffverbrauchs
um
10
%
und
rund
tausend
Verkehrstote
weniger
im
Jahr.
This
should
produce
a
10%
saving
on
fuel
and
around
one
thousand
fewer
deaths
per
year.
TildeMODEL v2018
Im
Unterschied
zu
den
Daten
über
verletzte
Personen
sind
die
Daten
über
Verkehrstote
in
Europa
vergleichbar.
In
contrast
to
the
data
on
persons
injured,
the
data
on
road
casualties
are
comparable
across
Europe.
EUbookshop v2
Jeder
Verkehrstote
ist
einer
zuviel.
We
have
seen
that
accidents
can
in
fact
be
reduced,
inspite
of
increased
traffic.
EUbookshop v2
Pro
Jahr
gibt
es
in
der
Gemeinschaft
rund
50
000
Verkehrstote
und
etwa
1,5
Mio.
Verletzte.
Each
year,
there
are
some
50
000
road
deaths
in
the
Community
and
around
1.5
million
injuries.
EUbookshop v2
Vielleicht
erzeugt
dieses
Thema
heute
mehr
Gewalt,
Kindesmißhandlungen
und
Verkehrstote
als
alle
anderen
Faktoren
zusammen.
Perhaps
this
issue
currently
generates
more
violence,
child
abuse,
and
fatal
car
accidents
than
all
other
factors
combined.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2007
gab
es
in
den
USA
12.998
Verkehrstote
in
Verbindung
mit
Alkohol.
Alcohol-related
traffic
deaths
in
the
US
were
12,998
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
schätzt
man
1
bis
1,2
Millionen
durch
Individualverkehr
verursachte
Verkehrstote
pro
Jahr
(Quelle).
World-wide,
we
have
between
1
and
1.2
million
estimated
deaths
caused
by
individual
traffic
each
year
(source).
ParaCrawl v7.1
Vorfahrt
fÃ1?4r
Vision
Zero:
Null
Verkehrstote
im
Straßenverkehr
ist
hier
die
Prämisse.
Right
of
way
for
Vision
Zero:
Zero
road
fatalities
is
the
premise
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
jährlich
über
45
000
Verkehrstote
auf
Europas
Straßen
müssen
wir
die
Straßenverkehrssicherheit
sehr
ernst
nehmen.
With
more
than
45
000
deaths
on
Europe's
roads
each
year,
we
must
take
road
safety
extremely
seriously.
Europarl v8