Translation of "Verkehrstote" in English

Gemäß Statistiken der EU zählt Litauen 110 Verkehrstote pro Million Einwohner.
According to EU statistics, in Lithuania, there are 110 road deaths per million inhabitants.
Europarl v8

Wir haben in Europa derzeit ca. 50.000 Verkehrstote pro Jahr.
At present in Europe, we have approximately 50 000 deaths on the road each year.
Europarl v8

Im Jahr 2001 gab es in den Beitrittsländern 12 000 Verkehrstote.
In 2001, there were 12 000 deaths on the roads in the enlargement countries.
TildeMODEL v2018

Verkehrsunfälle, Verletzte und Verkehrstote stellen in den Beitrittsländern ein großes Problem dar.
Road accidents, injuries and fatalities are a pertinent problem in the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Verkehrstote sowie Italiens (das nur bis 1998 Daten lieferte) enthalten.
People killed in road accidents provided up to 1998).
EUbookshop v2

Damit belegt Deutschland was Verkehrstote angeht unter den 28 EU-Mitgliedsstaaten Rang fünf.
That places Germany fifth among the 28 EU member states in deaths resulting from traffic accidents.
ParaCrawl v7.1

Bis Juli 2011 gab es dieses Jahr bereits 531 Verkehrstote und 6463 Verletzte.
By July of 2011 there were 531 deaths and 6,463 injuries.
ParaCrawl v7.1

Dadurch könnte es EU-weit bis zu 2.500 weniger Verkehrstote pro Jahr geben.
This could mean up to 2500 fewer road deaths per year in the EU.
ParaCrawl v7.1

Das würde einfach mal in Deutschland 2.000 Verkehrstote weniger im Jahre bedeuten!
In Germany, that would mean no less than 2,000 traffic casualties less each year!
ParaCrawl v7.1

Anderson stellte fest, dass Verkehrstote von einem Politik-Standpunkt von Bedeutung sind.
Anderson noted that traffic deaths are significant from a policy standpoint.
ParaCrawl v7.1

Null Verkehrstote will die EU erreichen.
The EU wants to achieve zero road casualties.
ParaCrawl v7.1

Es gibt in ganz Europa immer noch zahlreiche Verkehrstote, und darauf muss man reagieren.
There are still large numbers of deaths on the roads throughout Europe, and we must be very aware of that.
Europarl v8

Erwartet werden eine Reduzierung des Kraftstoffverbrauchs um 10 % und rund tausend Verkehrstote weniger im Jahr.
This should produce a 10% saving on fuel and around one thousand fewer deaths per year.
TildeMODEL v2018

Im Unterschied zu den Daten über verletzte Personen sind die Daten über Verkehrstote in Europa vergleichbar.
In contrast to the data on persons injured, the data on road casualties are comparable across Europe.
EUbookshop v2

Jeder Verkehrstote ist einer zuviel.
We have seen that accidents can in fact be reduced, inspite of increased traffic.
EUbookshop v2

Pro Jahr gibt es in der Gemeinschaft rund 50 000 Verkehrstote und etwa 1,5 Mio. Verletzte.
Each year, there are some 50 000 road deaths in the Community and around 1.5 million injuries.
EUbookshop v2

Vielleicht erzeugt dieses Thema heute mehr Gewalt, Kindesmißhandlungen und Verkehrstote als alle anderen Faktoren zusammen.
Perhaps this issue currently generates more violence, child abuse, and fatal car accidents than all other factors combined.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2007 gab es in den USA 12.998 Verkehrstote in Verbindung mit Alkohol.
Alcohol-related traffic deaths in the US were 12,998 in 2007.
ParaCrawl v7.1

Weltweit schätzt man 1 bis 1,2 Millionen durch Individualverkehr verursachte Verkehrstote pro Jahr (Quelle).
World-wide, we have between 1 and 1.2 million estimated deaths caused by individual traffic each year (source).
ParaCrawl v7.1

Vorfahrt fÃ1?4r Vision Zero: Null Verkehrstote im Straßenverkehr ist hier die Prämisse.
Right of way for Vision Zero: Zero road fatalities is the premise here.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf jährlich über 45 000 Verkehrstote auf Europas Straßen müssen wir die Straßenverkehrssicherheit sehr ernst nehmen.
With more than 45 000 deaths on Europe's roads each year, we must take road safety extremely seriously.
Europarl v8