Translation of "Verkehrsspiegel" in English
Der
erfindungsgemaess
ausgebildete
Verkehrsspiegel
zeichnet
sich
durch
folgende
Merkmale
aus:
The
mirror
according
to
the
instant
invention
is
characterized
by
the
following
features:
EuroPat v2
Verkehrsspiegel
für
außen
und
innen
Montage
mit
rot
/
weiß
geblocktem
Rand.
Acrylic
traffic
mirror
for
external
and
internal
use
with
a
red
and
white
blocked
border.
ParaCrawl v7.1
Hierunten
finden
Sie
einen
Übersicht
von
rechteckige
und
runde
Verkehrsspiegel.
Below
you
can
find
an
overview
of
rectangular
and
round
traffic
mirrors.
ParaCrawl v7.1
Die
bekannten
Verkehrsspiegel
dieser
Art
sind
in
einem
Halterrahmen
eingefasst,
der
seinerseits
mit
einer
geeigneten
Halte-
oder
Aufhaengevorrichtung
verbunden
ist.
The
known
traffic
mirrors
of
this
type
are
enclosed
in
a
supporting
frame
which
is
in
turn
connected
to
a
suitable
supporting
or
suspending
device.
EuroPat v2
Durch
die
Kombination
dieser
Erfindungsmerkmale
wird
ein
Verkehrsspiegel
geschaffen,
bei
dem
auf
eine
aufwendige
Rahmenkonstruktion
verzichtet
ist.
Through
the
combination
of
these
inventive
characteristics
a
traffic
mirror
is
created
for
which
an
expensive
frame
construction
is
avoided.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Schraubenbolzens
47,
der
Mutter
48
und
der
Riffelscheibe
49
ist
das
Halteblech
43
in
der
gewuenschten
Winkelstellung
fest
mit
der
Rohrschelle
42
verschraubt,
mit
deren
Hilfe
der
Verkehrsspiegel
an
dem
rohrfoermigen
Pfosten
41
befestigt
wird.
By
means
of
the
screw
bolt
47,
the
nut
48
and
the
fluted
disk
49,
the
supporting
plate
43
is
firmly
screwed
together
with
pipe
clamp
42
in
the
desired
angled
position
and
the
traffic
mirror
is
attached
to
the
pipe-shaped
post
41
by
means
of
said
pipe
clamp
42.
EuroPat v2
Abgesehen
von
der
wesentlichen
Vereinfachung
der
Konstruktion
weist
der
Verkehrsspiegel
keine
ueberstehenden
Rahmenteile
auf
und
hat
eine
aesthetisch
besonders
ansprechende
Form
.
Aside
from
considerable
simplification
of
design,
the
traffic
mirror
also
lacks
jutting
frame
parts
and
is
especially
attractive
from
an
esthetic
point
of
view.
EuroPat v2
Wir
haben
uns
spezialisiert
in
bearbeitetes
Edelstahl
z.B.muster-
&
dekorgewalzte,
gefärbte,
geätzte,geschliffenes
hairline,
Titanium
oder
anderes
beschichtete
Bleche,spezielles
Reinigungsmittel
für
Edelstahl,
wie
auch
ein
breites
Assortiment
Spiegel
wie
Plane
Edelstahlspiegel
auf
Maß
u.A.
für
Gefängnisse,
Lachspiegel,
Verkehrsspiegel,
Beobachtungs,
Kontrollspiegel
und
sogar
Antivandalismusspiegel.
We
are
specialised
in
the
supply
of
special
stainless
steel
like
patterned,
coloured,
etched,
ground
hairline,
Titanium
or
other
coated
sheets,
specialcleaner
for
stainless
steel
and
also
a
wide
range
of
mirrors
like
flat
stainless
steel
mirrors
for
prisons,
distorting
mirrors,
traffic
mirrors,
observation
mirrors
and
even
anti
vandalism
mirrors.
ParaCrawl v7.1