Translation of "Verkehrspolitik" in English

Die Finanzkrise hat sich auf die Verkehrspolitik ausgewirkt.
The financial crisis has had an impact on transport policy.
Europarl v8

Aber die Integration der Umweltaspekte in die Verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.
But integrating the environment into transport policy must be more consistent and more focused.
Europarl v8

Die Verkehrspolitik greift auf eine Reihe anderer politischer Bereiche über.
The transport policy is related to a whole series of other areas of policy.
Europarl v8

Gerade diese freeways halte ich für einen wichtigen innovatorischen Teil der Verkehrspolitik.
I see these freeways as a particularly important and innovatory aspect of the transport policy.
Europarl v8

Das gilt im übrigen auch für andere Bereiche der Verkehrspolitik.
It is applicable, besides, to other areas of transport policy.
Europarl v8

Es geht darum, daß wir Verkehrspolitik machen.
This is about drafting transport policy.
Europarl v8

Die fragliche Bestimmung betrifft die gemeinschaftliche Verkehrspolitik.
The provision in question relates to the common transport policy.
DGT v2019

Wir brauchen mehr Europa beim Katastrophenschutz und natürlich auch bei einer gemeinsamen Verkehrspolitik.
We need more Europe in civil protection and in a common transport policy.
Europarl v8

Die Förderung des nachhaltigen Verkehrs ist ein zentrales Element der gemeinsamen Verkehrspolitik.
The promotion of sustainable transport is a key element of the common transport policy.
Europarl v8

Die Weiterentwicklung der gesamteuropäischen Verkehrspolitik wird durch den Rat eher gebremst als gefördert.
The further development of a transport policy for the whole of Europe is being curbed rather than encouraged by the Council.
Europarl v8

Die EU-Kommission sollte sich gerade in der Verkehrspolitik als Motor der Gemeinschaft verstehen.
The EU Commission should see itself as the engine of the Community's traffic policy.
Europarl v8

Intermodalität heißt der Schlüsselbegriff gegenwärtiger und künftiger europäischer Verkehrspolitik.
Intermodality is the key concept of present and future European transport policy.
Europarl v8

Sie richtet sich aber prinzipiell gegen die Verkehrspolitik der EU.
On the other hand, the EU's transport policy does call for some criticism in principle.
Europarl v8

Es wird akzeptiert, wenn wir gemeinsame europäische Verkehrspolitik machen.
It is accepted that we should establish a common European transport policy.
Europarl v8

Denn die transeuropäischen Netze haben ein neues Kapitel in der europäischen Verkehrspolitik eröffnet.
For indeed, the plans for the trans-European transport network have opened a new chapter in the history of European transport policy.
Europarl v8

Die Entwicklung des intermodalen Verkehrs muß eine der Prioritäten der europäischen Verkehrspolitik sein.
The development of intermodal transport must be one of the priorities of a European transport policy.
Europarl v8

Die Verkehrspolitik der Europäischen Union hat großen Einfluß auf die Umwelt.
The European Union transport policy has a major impact on the environment.
Europarl v8

Die Umweltdimension muß auch in die Verkehrspolitik integriert werden.
The environment needs to be integrated into the transport policy too.
Europarl v8

Es geht um die Revision der Verkehrspolitik in Bezug auf die transeuropäischen Netze.
It relates to the revision of transport policy in respect of the trans-European networks.
Europarl v8

Wir brauchen also eine umweltgerechte Ausgestaltung der Verkehrspolitik.
We therefore need an environmentally compatible streamlining of transport policy.
Europarl v8

Wir wollen mit einer anderen Verkehrspolitik den Klimawandel stoppen.
We want to stop climate change with an alternative transport policy.
Europarl v8

Gerade bei der CO2-Reduktion kommt dieser europäischen Verkehrspolitik wesentliche Bedeutung zu.
European transport policy is of particular importance when it comes to reducing CO2 emissions.
Europarl v8

Verkehrspolitik und Energiepolitik müssen gestärkt werden.
The transport and energy policies must be enhanced.
Europarl v8

Beide Berichterstatter beschäftigen sich mit den Problemen der Verkehrspolitik.
Both rapporteurs have an interest in issues relating to transport policy.
Europarl v8

In der europäischen Verkehrspolitik haben wir ebenfalls einen Durchbruch erzielt.
We achieved a breakthrough in EU transport policy.
Europarl v8

Ohne gravierende Änderungen in der Verkehrspolitik wird es bei uns nicht weitergehen.
We simply cannot go on like this and a sea change in transport policy is the only answer.
Europarl v8

Die Verkehrspolitik spielt dabei eine beachtliche Rolle.
Transport policy has a substantial part to play in this field.
Europarl v8

Das ist auch kein Wunder, wenn der Vorschlag als Verkehrspolitik getarnt ist.
No wonder, either, if the proposal is camouflaged as transport policy.
Europarl v8

Wir haben insgesamt Kostenwahrheit als Prinzip über die europäische Verkehrspolitik geschrieben.
We have prescribed cost-fidelity as a principle of European transport policy in general.
Europarl v8