Translation of "Verkehrspolitik" in English
Die
Finanzkrise
hat
sich
auf
die
Verkehrspolitik
ausgewirkt.
The
financial
crisis
has
had
an
impact
on
transport
policy.
Europarl v8
Aber
die
Integration
der
Umweltaspekte
in
die
Verkehrspolitik
muß
konsequenter
und
gezielter
erfolgen.
But
integrating
the
environment
into
transport
policy
must
be
more
consistent
and
more
focused.
Europarl v8
Die
Verkehrspolitik
greift
auf
eine
Reihe
anderer
politischer
Bereiche
über.
The
transport
policy
is
related
to
a
whole
series
of
other
areas
of
policy.
Europarl v8
Gerade
diese
freeways
halte
ich
für
einen
wichtigen
innovatorischen
Teil
der
Verkehrspolitik.
I
see
these
freeways
as
a
particularly
important
and
innovatory
aspect
of
the
transport
policy.
Europarl v8
Das
gilt
im
übrigen
auch
für
andere
Bereiche
der
Verkehrspolitik.
It
is
applicable,
besides,
to
other
areas
of
transport
policy.
Europarl v8
Es
geht
darum,
daß
wir
Verkehrspolitik
machen.
This
is
about
drafting
transport
policy.
Europarl v8
Die
fragliche
Bestimmung
betrifft
die
gemeinschaftliche
Verkehrspolitik.
The
provision
in
question
relates
to
the
common
transport
policy.
DGT v2019
Wir
brauchen
mehr
Europa
beim
Katastrophenschutz
und
natürlich
auch
bei
einer
gemeinsamen
Verkehrspolitik.
We
need
more
Europe
in
civil
protection
and
in
a
common
transport
policy.
Europarl v8
Die
Förderung
des
nachhaltigen
Verkehrs
ist
ein
zentrales
Element
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik.
The
promotion
of
sustainable
transport
is
a
key
element
of
the
common
transport
policy.
Europarl v8
Die
Weiterentwicklung
der
gesamteuropäischen
Verkehrspolitik
wird
durch
den
Rat
eher
gebremst
als
gefördert.
The
further
development
of
a
transport
policy
for
the
whole
of
Europe
is
being
curbed
rather
than
encouraged
by
the
Council.
Europarl v8
Die
EU-Kommission
sollte
sich
gerade
in
der
Verkehrspolitik
als
Motor
der
Gemeinschaft
verstehen.
The
EU
Commission
should
see
itself
as
the
engine
of
the
Community's
traffic
policy.
Europarl v8
Intermodalität
heißt
der
Schlüsselbegriff
gegenwärtiger
und
künftiger
europäischer
Verkehrspolitik.
Intermodality
is
the
key
concept
of
present
and
future
European
transport
policy.
Europarl v8
Sie
richtet
sich
aber
prinzipiell
gegen
die
Verkehrspolitik
der
EU.
On
the
other
hand,
the
EU's
transport
policy
does
call
for
some
criticism
in
principle.
Europarl v8
Es
wird
akzeptiert,
wenn
wir
gemeinsame
europäische
Verkehrspolitik
machen.
It
is
accepted
that
we
should
establish
a
common
European
transport
policy.
Europarl v8
Denn
die
transeuropäischen
Netze
haben
ein
neues
Kapitel
in
der
europäischen
Verkehrspolitik
eröffnet.
For
indeed,
the
plans
for
the
trans-European
transport
network
have
opened
a
new
chapter
in
the
history
of
European
transport
policy.
Europarl v8
Die
Entwicklung
des
intermodalen
Verkehrs
muß
eine
der
Prioritäten
der
europäischen
Verkehrspolitik
sein.
The
development
of
intermodal
transport
must
be
one
of
the
priorities
of
a
European
transport
policy.
Europarl v8
Die
Verkehrspolitik
der
Europäischen
Union
hat
großen
Einfluß
auf
die
Umwelt.
The
European
Union
transport
policy
has
a
major
impact
on
the
environment.
Europarl v8
Die
Umweltdimension
muß
auch
in
die
Verkehrspolitik
integriert
werden.
The
environment
needs
to
be
integrated
into
the
transport
policy
too.
Europarl v8
Es
geht
um
die
Revision
der
Verkehrspolitik
in
Bezug
auf
die
transeuropäischen
Netze.
It
relates
to
the
revision
of
transport
policy
in
respect
of
the
trans-European
networks.
Europarl v8
Wir
brauchen
also
eine
umweltgerechte
Ausgestaltung
der
Verkehrspolitik.
We
therefore
need
an
environmentally
compatible
streamlining
of
transport
policy.
Europarl v8
Wir
wollen
mit
einer
anderen
Verkehrspolitik
den
Klimawandel
stoppen.
We
want
to
stop
climate
change
with
an
alternative
transport
policy.
Europarl v8
Gerade
bei
der
CO2-Reduktion
kommt
dieser
europäischen
Verkehrspolitik
wesentliche
Bedeutung
zu.
European
transport
policy
is
of
particular
importance
when
it
comes
to
reducing
CO2
emissions.
Europarl v8
Verkehrspolitik
und
Energiepolitik
müssen
gestärkt
werden.
The
transport
and
energy
policies
must
be
enhanced.
Europarl v8
Beide
Berichterstatter
beschäftigen
sich
mit
den
Problemen
der
Verkehrspolitik.
Both
rapporteurs
have
an
interest
in
issues
relating
to
transport
policy.
Europarl v8
In
der
europäischen
Verkehrspolitik
haben
wir
ebenfalls
einen
Durchbruch
erzielt.
We
achieved
a
breakthrough
in
EU
transport
policy.
Europarl v8
Ohne
gravierende
Änderungen
in
der
Verkehrspolitik
wird
es
bei
uns
nicht
weitergehen.
We
simply
cannot
go
on
like
this
and
a
sea
change
in
transport
policy
is
the
only
answer.
Europarl v8
Die
Verkehrspolitik
spielt
dabei
eine
beachtliche
Rolle.
Transport
policy
has
a
substantial
part
to
play
in
this
field.
Europarl v8
Das
ist
auch
kein
Wunder,
wenn
der
Vorschlag
als
Verkehrspolitik
getarnt
ist.
No
wonder,
either,
if
the
proposal
is
camouflaged
as
transport
policy.
Europarl v8
Wir
haben
insgesamt
Kostenwahrheit
als
Prinzip
über
die
europäische
Verkehrspolitik
geschrieben.
We
have
prescribed
cost-fidelity
as
a
principle
of
European
transport
policy
in
general.
Europarl v8