Translation of "Verkehrsausschuss" in English
Die
vom
Verkehrsausschuss
angenommenen
Änderungsanträge
greifen
vorwiegend
die
Ratsposition
auf.
The
draft
amendments
adopted
by
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
largely
reflect
the
Council's
position.
Europarl v8
Der
Verkehrsausschuss
und
sein
Berichterstatter
haben
ihn,
wie
wir
hoffen,
verbessert.
The
Committee
on
Transport
and
Tourism
and
its
rapporteur
have,
we
hope,
improved
it.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
war
der
Verkehrsausschuss
bestrebt,
zusätzliche
Informationen
aufzunehmen.
That
is
why
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
wanted
to
provide
additional
details.
Europarl v8
Wir
sind
im
Verkehrsausschuss
allerdings
der
Auffassung,
dass
wir
2012
nehmen
sollten.
In
the
Committee
on
Transport
and
Tourism,
however,
we
believe
that
the
deadline
should
be
2012.
Europarl v8
Die
verhandelten
Kompromisse
wurden
im
Verkehrsausschuss
mit
nur
einer
Gegenstimme
angenommen.
The
compromises
that
have
been
negotiated
were
adopted
by
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
with
only
one
dissenting
vote.
Europarl v8
Wir
hatten
auch
sehr
hitzige
Debatten
und
knappe
Abstimmungen
im
Verkehrsausschuss.
We
also
had
very
heated
debates
and
close
votes
in
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Ein
weiteres
Symptom
waren
die
unendlich
vielen
Interventionen
während
dieser
Debatte
im
Verkehrsausschuss.
An
additional
factor
was
the
endless
series
of
interventions
in
the
course
of
the
debate
in
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Auf
der
Tagung
soll
außerdem
ein
Verkehrsausschuss
für
die
Östliche
Partnerschaft
eingesetzt
werden.
The
conference
is
also
due
to
launch
an
Eastern
Partnership
Transport
Panel.
TildeMODEL v2018
Bereits
im
Verkehrsausschuss
war
der
Vorschlag
zu
den
Bodenabfertigungsdiensten
abgelehnt
worden.
The
proposal
on
groundhandling
services
had
already
been
rejected
in
the
Transport
Committee.
ParaCrawl v7.1
Ein
diesbezüglicher
Vorschlag
wurde
diese
Woche
im
Verkehrsausschuss
des
Europäischen
Parlaments
diskutiert.
A
relevant
proposal
has
been
discussed
this
week
in
the
Transport
Committee
of
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Entwurf
wurde
diese
Woche
im
Verkehrsausschuss
des
Europäischen
Parlamentes
diskutiert.
This
draft
was
discussed
in
the
Transport
Committee
of
the
European
Parliament
this
week.
ParaCrawl v7.1
Diese
Woche
hat
der
Verkehrsausschuss
des
Europäischen
Parlaments
erneut
über
die
Kommissionsvorschläge
beraten.
This
week,
the
Transport
Committee
of
the
European
Parliaments
has
again
deliberated
on
the
Commission
proposals.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wurde
das
Dossier
2012
sowohl
vom
Verkehrsausschuss
als
auch
vom
Plenum
abgelehnt.
That
is
why
the
dossier
2012
had
been
rejected
by
both
the
Transport
Committee
and
the
plenum.
ParaCrawl v7.1
Alle
drei
Dossiers
wurden
an
den
Verkehrsausschuss
zurückverwiesen.
All
three
dossiers
were
referred
back
to
the
Committee
on
Transport.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
hatte
der
Verkehrsausschuss
des
EU…
Before,
the
transport
committee
of
the
EU…
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
Ergebnis
der
heutigen
Abstimmung
im
Verkehrsausschuss
des
Europäischen
Parlaments.
This
was
the
result
of
today’s
vote
in
the
transport
committee
of
the
European
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Bis
ein
neuer
Berichtsentwurf
im
Verkehrsausschuss
vorliegt,
werden
noch
Monate
vergehen.
It
will
take
months
for
the
Transport
Committee
to
come
up
with
a
new
draft
proposal.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkehrsausschuss
ist
ein
wichtiger
Ausschuss,
und
ich
danke
für
die
gute
Zusammenarbeit!
The
Committee
on
Transport
and
Tourism
is
an
important
committee,
and
I
thank
you
for
your
excellent
cooperation.
Europarl v8
Wir
vom
Verkehrsausschuss
haben
oftmals
auf
die
Notwendigkeit
der
effizienten
Interoperabilität
auf
dem
Eisenbahnsektor
hingewiesen.
We
on
the
Transport
Committee
often
highlight
the
need
for
effective
interoperability
in
the
rail
sector.
Europarl v8
Die
vom
Verkehrsausschuss
eingebrachten
und
vom
Umweltausschuss
gebilligten
Änderungsvorschläge
verbessern
zwar
unbestritten
den
ursprünglichen
Text.
The
amendments
proposed
by
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
and
approved
by
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Consumer
Policy
may
well
improve
the
original
text.
Europarl v8
Im
Wesentlichen
enthalten
sie
nichts
Neues
im
Vergleich
zu
dem,
was
im
Verkehrsausschuss
erörtert
wurde.
They
do
not,
in
substance,
add
anything
new
with
respect
to
the
debate
in
the
Transport
Committee.
Europarl v8
Über
den
Bericht
Rack
hat
der
Verkehrsausschuss
seine
Position
in
den
Bericht
Brok
eingetragen.
The
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism
incorporated
its
position
on
the
Rack
report
into
the
Brok
report.
Europarl v8
Erst
kürzlich
erklärte
der
dänische
Verkehrsausschuss
in
unserem
Ausschuss,
die
dänische
Flugsicherung
müsse
staatlich
bleiben.
In
fact,
the
Danish
transport
committee
recently
stated
in
our
committee
that
Danish
air
traffic
control
should
remain
in
the
public
sector.
Europarl v8
Sie
haben
sehr
gute
Arbeit
geleistet:
Sie
haben
versucht,
die
verschiedenen
Strömungen
im
Verkehrsausschuss
zusammenzubringen.
They
have
done
very
good
work:
they
have
attempted
to
bring
together
the
various
conflicting
opinions
within
the
Committee
on
Transport
and
Tourism.
Europarl v8
Um
diese
Arbeiten
zu
unterstützen,
haben
wir
den
Verkehrsausschuss
für
die
Östliche
Partnerschaft
eingesetzt.
To
follow
up
this
work,
we
launched
the
Eastern
Partnership
Transport
Panel.
TildeMODEL v2018
In
den
Beratungen
im
Verkehrsausschuss
hat
es
zu
diesem
Thema
sehr
viel
Konsens
gegeben.
There
was
broad
consensus
on
this
subject
during
the
discussions
in
the
Committee
on
Transport.
Europarl v8