Translation of "Verkehrsanteil" in English
Gleichzeitig
durchgeführte
NOx-Messungen
dienen
dazu,
den
Verkehrsanteil
klar
zu
definieren.
Simultaneously
performed
NOx
measurements
should
help
to
clearly
define
the
share
contributed
by
traffic.
ParaCrawl v7.1
In
zehn
Jahren
stieg
der
Verkehrsanteil
des
Fahrrads
von
2
%
auf
4
%.
In
the
majority
of
cases,
cyclists
must
share
the
roadwaywith
car
traffic.
EUbookshop v2
Wie
hoch
ist
der
prozentuale
Verkehrsanteil
der
arabischen
Website
in
diesem
Zeitraum
im
Vergleich
zu
Englisch?
How
much
traffic
percentage
is
the
Arabic
site
getting
in
comparison
to
the
English
in
that
period
of
time?
CCAligned v1
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
Zurechnung
der
Einnahmen
aus
jedem
Mobilfunk-Endkundendienst
nach
einem
Schlüssel
erfolgen,
der
den
Verkehrsanteil
verschiedener
Mobilfunkdienste,
gewichtet
nach
dem
Verhältnis
der
pro
Einheit
berechneten
durchschnittlichen
Roamingvorleistungsentgelte,
widerspiegelt.
For
that
purpose
revenues
from
each
mobile
retail
service
should
be
allocated
on
the
basis
of
a
key
reflecting
the
ratio
between
traffic
of
various
mobile
services,
as
weighted
in
accordance
with
the
ratio
between
per-unit
average
wholesale
roaming
charges.
DGT v2019
Zu
der
Strecke
Marseille-Propriano
ist
festzustellen,
dass,
selbst
wenn
2006
kein
anderer
Dienst
den
korsischen
Hafen
regelmäßig
bedient
hat,
der
geringe
Verkehrsanteil
dieser
Linie
[98]
nicht
zu
der
Annahme
berechtigt,
fehlende
Privatinitiative
auf
dieser
Strecke
ändere
etwas
an
der
Schlussfolgerung
zum
Zusatzdienst
insgesamt.
As
regards
the
Marseille
-
Propriano
line,
although
no
other
service
served
the
Corsican
port
on
a
regular
basis
in
2006,
the
Commission
considers
that
the
small
proportion
of
traffic
represented
by
this
line
[98]
would
not
lead
to
the
assumption
that
a
shortage
of
private
initiative
on
this
one
line
invalidates
the
conclusion
concerning
the
additional
service
as
a
whole.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
gemeinsamen
Verkehrspolitik
ist
es
wichtig,
die
Nutzerrechte
der
Fahrgäste
im
Eisenbahnverkehr
zu
schützen
und
die
Qualität
und
Effektivität
der
Schienenpersonenverkehrsdienste
zu
verbessern,
um
dazu
beizutragen,
den
Verkehrsanteil
der
Eisenbahn
im
Vergleich
zu
anderen
Verkehrsträgern
zu
erhöhen.
In
the
framework
of
the
common
transport
policy,
it
is
important
to
safeguard
users’
rights
for
rail
passengers
and
to
improve
the
quality
and
effectiveness
of
rail
passenger
services
in
order
to
help
increase
the
share
of
rail
transport
in
relation
to
other
modes
of
transport.
DGT v2019
Dies
geschieht
in
der
Regel
durch
geringere
Entgelte
für
Ziele,
bei
denen
das
Luftfahrtunternehmen
den
höchsten
Verkehrsanteil
hat.
This
is
usually
done
through
lower
charges
for
destinations
where
the
airline
has
the
highest
proportion
of
the
traffic.
TildeMODEL v2018
Für
die
geltende
Verordnung
wurde
der
Verkehrsanteil
herangezogen,
weil
die
Schiffahrtsunternehmen
die
Auffassung
vertraten,
daß
die
Errechnung
der
Marktanteile
zu
schwierig
wäre.
The
trade
share
criterion
was
adoptedin
the
existing
regulation
because
shipping
companies
had
considered
that
market
shares
would
bedifficult
to
calculate;
experience
has
shown
that
shipping
companies
are
able
to
provide
market
shares.
EUbookshop v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
auch
sämtliche
neuen
Leistungsmerkmale
z.B.
einer
Nebenstellenanlage
ihrem
Verkehrsanteil
entsprechend
beliebig
nachgebildet
werden
können
(z.B.
Rufwiederholung,
Kurzwahl
usw.)
und
eine
Vielfalt
von
Teilnehmerverhalten,
wie
z.B.
Wahlabbruch
für
unterschiedliche
Teilnehmergruppen,
definiert
werden
kann.
This
has
for
its
result
that
also
all
the
new
performance
characteristics
of,
for
example,
a
private
branch
exchange
can
be
optionally
imitated
as
regards
its
share
in
the
traffic
(for
example
redialling,
abbreviated
dialling
etc.)
and
a
plurality
of
subscriber
behaviours,
as,
for
example,
interrupting
a
dialling
operation
for
different
subscriber
groups,
can
be
defined.
EuroPat v2
Bei
einem
hohen
Verkehrsanteil
der
Datenpakete
der
niedrigen
Prioritätsklasse,
der
sich
dadurch
zeigt,
daß
eine
dem
Vergleichswert
V2
entsprechende
Zahl
von
Datenpaketen
der
niedrigen
Prioritätsklasse
in
Folge
an
der
Zugangskontrolleinrichtung
ZUG
ankommt,
wird
der
geregelte
Schwellwert
erhöht.
The
controlled
threshold
value
increases
with
heavy
traffic
of
the
low
priority
class
data
packets,
as
evidenced
by
a
number
of
low
priority
class
data
packets,
corresponding
to
the
reference
value
V2,
arriving
in
sequence
at
the
access
control
unit
ZUG.
EuroPat v2
Ein
Konsortium,
dessen
Verkehrsanteil
diese
Schwellen
überschreitet,
jedoch
nicht
mehr
als
50
%
des
Direktverkehrs
ausmacht,
kann
nach
der
Notifizierung
ebenfalls
in
den
Genuß
einer
Gruppenfreistellung
gelangen,
wenn
es
die
anderen
Bedingungen
der
Verordnung
erfüllt.
A
consortiumwhose
share
of
the
trade
exceeds
the
30
or
35
%
limit
but
does
not,
however,
exceed
50
%
of
the
directtrade
may
also
qualify
for
block
exemption,
once
it
has
been
notified,
provided
that
it
fulfils
the
otherconditions
laid
down
in
the
regulation.
EUbookshop v2
Der
Verkehrsanteil
belief
sich
bei
der
Ausfuhr
auf
41
%,
bei
der
Einfuhr
auf
44
%.
The
shares
of
transportation
in
both
exports
and
imports
were
41%
and
44%
respectively.
EUbookshop v2
Der
Anteil
der
sonstigen
Dienstleistungen
hingegen
nahm
um
3
Prozentpunkte
(49
%)
zu,
wohingegen
der
Verkehrsanteil
bei
24
%
stabil
blieb.
The
share
of
other
services
gained
3
percentage
points
(up
to
49%),
while
the
share
of
transport
remained
stable
at
24%
level.
EUbookshop v2
Niki
Lauda:
„Auf
Basis
unseres
positiven
Ergebnisses
und
dem
Passagierwachstum
von
mehr
als
30%
im
Jahr
2008
werden
wir
unseren
Verkehrsanteil
nochmals
ausweiten.
As
Niki
Lauda
put
it:
“Given
our
positive
results
and
passenger
growth
of
over
30%
in
2008,
we
expect
to
expand
our
traffic
share
again
this
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
für
TramTrain
erreichbare
Verkehrsanteil
am
Gesamtverkehr
einer
Region
eher
gering
ist,
muss
die
Sinnhaftigkeit
einer
derart
komplexen
Lösung
eher
kritisch
gesehen
werden
(TrainTram
könnte
jedoch
eine
Alternative
darstellen).
If
the
share
of
total
rail-bound
traffic
which
TramTrain
might
achieve
in
a
region
is
very
low
such
a
complex
solution
may
not
be
worthwhile
(however,
TrainTram
could
be
an
alternative
in
some
cases).
ParaCrawl v7.1
Die
behandelten
Themen
umfassen:
entscheidende
Faktoren
des
Schadstoffausstoßes,
Verkehrsanteil
an
der
Verschmutzung,
Belastung
der
Bevölkerung
und
Ergebnisse
epidemiologischer
und
toxikologischer
Studien
zur
Bestimmung
und
Messung
der
gesundheitlichen
Auswirkungen.
The
review
addresses:
factors
determining
emissions,
the
contribution
of
traffic
to
pollution
levels,
human
exposure
and
the
results
of
epidemiological
and
toxicological
studies
to
identify
and
measure
the
health
effects.
ParaCrawl v7.1
Zwar
verfügen
die
Beitrittsländer
über
ein
Verkehrssystem
aus
der
Zeit
der
Planwirtschaft,in
dem
der
Schiene
Vorrang
eingeräumt
wurde,doch
nimmt
deren
Verkehrsanteil
seit
denneunziger
Jahren
stark
ab,während
der
der
Straße
zunimmt.Zwischen
1990
und
1998
ist
der
Güterverkehr
auf
der
Straße
um
19,4%angestiegen,während
der
Schienenverkehreinen
Rückgang
von
43,5%
zu
verzeichnenhatte,auch
wenn
er
im
Durchschnitt
nochimmer
sehr
viel
höher
liegt
als
in
der
Gemeinschaft
–
was
ein
Vorteil
für
die
erweiterte
EU
ist.
Although,from
their
planned
economy
days,thecandidate
countries
have
inherited
a
transportsystem
which
encourages
rail,the
distributionbetween
modes
has
tipped
sharply
in
favour
ofroad
transport
since
the
1990s.Between
1990and
1998,road
haulage
increased
by
19.4%while
during
the
same
period,rail
haulagedecreased
by
43.5%,although
—
and
this
couldbenefit
the
enlarged
European
Union
—
it
is
stillon
average
at
a
much
higher
level
than
in
thepresent
Community.
EUbookshop v2