Translation of "Verkehrsanteil" in English

Gleichzeitig durchgeführte NOx-Messungen dienen dazu, den Verkehrsanteil klar zu definieren.
Simultaneously performed NOx measurements should help to clearly define the share contributed by traffic.
ParaCrawl v7.1

In zehn Jahren stieg der Verkehrsanteil des Fahrrads von 2 % auf 4 %.
In the majority of cases, cyclists must share the roadwaywith car traffic.
EUbookshop v2

Wie hoch ist der prozentuale Verkehrsanteil der arabischen Website in diesem Zeitraum im Vergleich zu Englisch?
How much traffic percentage is the Arabic site getting in comparison to the English in that period of time?
CCAligned v1

Zu diesem Zweck sollte die Zurechnung der Einnahmen aus jedem Mobilfunk-Endkundendienst nach einem Schlüssel erfolgen, der den Verkehrsanteil verschiedener Mobilfunkdienste, gewichtet nach dem Verhältnis der pro Einheit berechneten durchschnittlichen Roamingvorleistungsentgelte, widerspiegelt.
For that purpose revenues from each mobile retail service should be allocated on the basis of a key reflecting the ratio between traffic of various mobile services, as weighted in accordance with the ratio between per-unit average wholesale roaming charges.
DGT v2019

Zu der Strecke Marseille-Propriano ist festzustellen, dass, selbst wenn 2006 kein anderer Dienst den korsischen Hafen regelmäßig bedient hat, der geringe Verkehrsanteil dieser Linie [98] nicht zu der Annahme berechtigt, fehlende Privatinitiative auf dieser Strecke ändere etwas an der Schlussfolgerung zum Zusatzdienst insgesamt.
As regards the Marseille - Propriano line, although no other service served the Corsican port on a regular basis in 2006, the Commission considers that the small proportion of traffic represented by this line [98] would not lead to the assumption that a shortage of private initiative on this one line invalidates the conclusion concerning the additional service as a whole.
DGT v2019

Im Rahmen der gemeinsamen Verkehrspolitik ist es wichtig, die Nutzerrechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr zu schützen und die Qualität und Effektivität der Schienenpersonenverkehrsdienste zu verbessern, um dazu beizutragen, den Verkehrsanteil der Eisenbahn im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern zu erhöhen.
In the framework of the common transport policy, it is important to safeguard users’ rights for rail passengers and to improve the quality and effectiveness of rail passenger services in order to help increase the share of rail transport in relation to other modes of transport.
DGT v2019

Dies geschieht in der Regel durch geringere Entgelte für Ziele, bei denen das Luftfahrtunternehmen den höchsten Verkehrsanteil hat.
This is usually done through lower charges for destinations where the airline has the highest proportion of the traffic.
TildeMODEL v2018

Für die geltende Verordnung wurde der Verkehrsanteil herangezogen, weil die Schiffahrtsunternehmen die Auffassung vertraten, daß die Errechnung der Marktanteile zu schwierig wäre.
The trade share criterion was adoptedin the existing regulation because shipping companies had considered that market shares would bedifficult to calculate; experience has shown that shipping companies are able to provide market shares.
EUbookshop v2

Dies hat zur Folge, daß auch sämtliche neuen Leistungsmerkmale z.B. einer Nebenstellenanlage ihrem Verkehrsanteil entsprechend beliebig nachgebildet werden können (z.B. Rufwiederholung, Kurzwahl usw.) und eine Vielfalt von Teilnehmerverhalten, wie z.B. Wahlabbruch für unterschiedliche Teilnehmergruppen, definiert werden kann.
This has for its result that also all the new performance characteristics of, for example, a private branch exchange can be optionally imitated as regards its share in the traffic (for example redialling, abbreviated dialling etc.) and a plurality of subscriber behaviours, as, for example, interrupting a dialling operation for different subscriber groups, can be defined.
EuroPat v2

Bei einem hohen Verkehrsanteil der Datenpakete der niedrigen Prioritätsklasse, der sich dadurch zeigt, daß eine dem Vergleichswert V2 entsprechende Zahl von Datenpaketen der niedrigen Prioritätsklasse in Folge an der Zugangskontrolleinrichtung ZUG ankommt, wird der geregelte Schwellwert erhöht.
The controlled threshold value increases with heavy traffic of the low priority class data packets, as evidenced by a number of low priority class data packets, corresponding to the reference value V2, arriving in sequence at the access control unit ZUG.
EuroPat v2

Ein Konsortium, dessen Verkehrsanteil diese Schwellen überschreitet, jedoch nicht mehr als 50 % des Direktverkehrs ausmacht, kann nach der Notifizierung ebenfalls in den Genuß einer Gruppenfreistellung gelangen, wenn es die anderen Bedingungen der Verordnung erfüllt.
A consortiumwhose share of the trade exceeds the 30 or 35 % limit but does not, however, exceed 50 % of the directtrade may also qualify for block exemption, once it has been notified, provided that it fulfils the otherconditions laid down in the regulation.
EUbookshop v2

Der Verkehrsanteil belief sich bei der Ausfuhr auf 41 %, bei der Einfuhr auf 44 %.
The shares of transportation in both exports and imports were 41% and 44% respectively.
EUbookshop v2

Der Anteil der sonstigen Dienstleistungen hingegen nahm um 3 Prozentpunkte (49 %) zu, wohingegen der Verkehrsanteil bei 24 % stabil blieb.
The share of other services gained 3 percentage points (up to 49%), while the share of transport remained stable at 24% level.
EUbookshop v2

Niki Lauda: „Auf Basis unseres positiven Ergebnisses und dem Passagierwachstum von mehr als 30% im Jahr 2008 werden wir unseren Verkehrsanteil nochmals ausweiten.
As Niki Lauda put it: “Given our positive results and passenger growth of over 30% in 2008, we expect to expand our traffic share again this year.
ParaCrawl v7.1

Wenn der für TramTrain erreichbare Verkehrsanteil am Gesamtverkehr einer Region eher gering ist, muss die Sinnhaftigkeit einer derart komplexen Lösung eher kritisch gesehen werden (TrainTram könnte jedoch eine Alternative darstellen).
If the share of total rail-bound traffic which TramTrain might achieve in a region is very low such a complex solution may not be worthwhile (however, TrainTram could be an alternative in some cases).
ParaCrawl v7.1

Die behandelten Themen umfassen: entscheidende Faktoren des Schadstoffausstoßes, Verkehrsanteil an der Verschmutzung, Belastung der Bevölkerung und Ergebnisse epidemiologischer und toxikologischer Studien zur Bestimmung und Messung der gesundheitlichen Auswirkungen.
The review addresses: factors determining emissions, the contribution of traffic to pollution levels, human exposure and the results of epidemiological and toxicological studies to identify and measure the health effects.
ParaCrawl v7.1

Zwar verfügen die Beitrittsländer über ein Verkehrssystem aus der Zeit der Planwirtschaft,in dem der Schiene Vorrang eingeräumt wurde,doch nimmt deren Verkehrsanteil seit denneunziger Jahren stark ab,während der der Straße zunimmt.Zwischen 1990 und 1998 ist der Güterverkehr auf der Straße um 19,4%angestiegen,während der Schienenverkehreinen Rückgang von 43,5% zu verzeichnenhatte,auch wenn er im Durchschnitt nochimmer sehr viel höher liegt als in der Gemeinschaft – was ein Vorteil für die erweiterte EU ist.
Although,from their planned economy days,thecandidate countries have inherited a transportsystem which encourages rail,the distributionbetween modes has tipped sharply in favour ofroad transport since the 1990s.Between 1990and 1998,road haulage increased by 19.4%while during the same period,rail haulagedecreased by 43.5%,although — and this couldbenefit the enlarged European Union — it is stillon average at a much higher level than in thepresent Community.
EUbookshop v2