Translation of "Verkaufssortiment" in English
Ebenfalls
führen
wir
eine
praxisbezogene
Auswahl
an
Messingprodukten
in
unserem
Verkaufssortiment.
We
also
have
a
practical
selection
of
brass
products
in
our
sales
range.
CCAligned v1
Für
Anbieter
mit
großem
Verkaufssortiment
bietet
sich
die
Flaterate
an.
For
offerers
with
large
sales
assortment
the
Flaterate
offers
itself.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
eine
wachsende
Anzahl
kleiner
Instrumentenbauer,
die
Cigar-Box-Gitarren
in
ihr
Verkaufssortiment
aufnehmen.
A
growing
number
of
primitive
luthiers
are
adding
cigar
box
guitars
to
their
items
for
sale.
WikiMatrix v1
Im
Mai
2006
haben
wir
unser
Verkaufssortiment
um
Fliesen,
Sanitäranlagen
und
Badaccessoires
erweitert.
In
May
2006
we
expanded
our
range
of
goods
to
sell
wall
and
floor
tiles,
bathroom
fixtures
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kann
der
Operator
bzw.
Verkäufer
die
einzelnen
Werkstücke
9
aufrufen
und
aktivieren
bzw.
deaktivieren,
d.h.,
dass
der
Operator
bzw.
Verkäufer
die
in
der
Datenbank
24
aufrufbaren
Werkstücke
9
an
das
Verkaufssortiment
des
Geschäftes
22
anpasst,
sodass
nur
jene
Werkstücke
9
aufrufbar
sind,
die
auch
tatsächlich
verkauft
werden.
For
this,
the
operator
or
salesperson
can
access
the
individual
workpieces
9
and
enable
or
disable
them,
i.e.
the
operator
or
salesperson
adapts
the
workpieces
9
accessible
in
the
database
24
to
the
sales
assortment
of
the
store
22,
so
that
only
those
workpieces
9
can
be
accessed
that
are
actually
to
be
sold.
EuroPat v2
Dazu
ist
es
möglich,
dass
hierzu
ein
entsprechender
Lernmodus
aktivierbar
ist,
bei
der
das
Verkaufssortiment
eingegeben
wird.
Here
it
is
possible
that
for
this
purpose
a
corresponding
learning
mode
is
activated,
during
which
the
product
range
is
entered.
EuroPat v2
Insbesondere
für
den
aktiven
Einsatz
seiner
Kunden
aus
den
beruflichen
Bereichen
von
Polizei,
Ermittlungsbehörden,
Militär,
Zoll,
Justiz
und
anderer
Behörden
führt
RECON
inzwischen
über
50.000
Artikel
im
Verkaufssortiment.
In
particular,
for
active
use
of
its
customers
in
the
professional
areas
of
police,
law
enforcement,
military,
customs,
judiciary
and
other
authorities
leads
RECON
now
over
50.000
items
in
its
sales
program.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
vermeiden,
dass
andere
Kugelschreiber-Produzenten
in
Deutschland
Ihre
Erfindung
nachahmen
und
denselben
Kugelschreiber
in
ihr
Verkaufssortiment
aufnehmen,
melden
Sie
Ihre
Erfindung
beim
DPMA
zum
Gebrauchsmuster
an.
In
order
to
prevent
other
manufacturers
of
ballpoint
pens
in
Germany
from
copying
your
invention
and
including
the
same
ballpoint
pen
in
their
product
range,
you
apply
for
a
utility
model
for
your
invention
at
the
DPMA.
ParaCrawl v7.1
Die
Ã1?4berlassene
IT-Hardware
(Notebooks,
PCs,
Monitore,
etc.)
wird
abgeholt,
zertifiziert
gelöscht,
wiederaufbereitet,
einem
Funktionstest
unterzogen
und
anschließend
mit
einer
Garantie
von
12
Monaten
in
das
Verkaufssortiment
der
AfB-Shops
Ã1?4bernommen.
The
IT
hardware
handed
over
(notebooks,
PCs,
monitors,
etc.)
is
collected,
data
is
certifiably
erased,
the
devices
are
recycled,
subjected
to
a
functional
test
and
then
taken
to
the
AfB
shops
for
sale
with
a
guarantee
of
12
months.
ParaCrawl v7.1
Eine
Liste
ausgewählter
Baumdienste
und
Verkaufsstellen,
die
WALDLEBEN
in
ihrem
Anwendungs-
und
Verkaufssortiment
führen,
finden
Sie
hier:
You’ll
find
a
list
of
selected
tree
service
and
sales
outlets
that
stock
WALDLEBEN
as
part
of
their
range
here:
ParaCrawl v7.1
Die
Rücknahme
kann
nicht
mehr
wie
in
der
Vergangenheit
auf
Getränkeverpackungen
beschränkt
werden,
die
hinsichtlich
Art,
Form,
Größe
und
Inhalt
mit
den
im
Verkaufssortiment
geführten
Getränkeverpackungen
vergleichbar
sind
(sog.
"Insellösungen").
Returns
can
not
be
limited
as
in
the
past
on
beverage
containers
that
are
comparable
in
terms
of
style,
shape,
size
and
content
of
the
guided
range
of
beverage
packages
on
sale
(so-called
"island
solutions").
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Verkaufssortiment
befindet
sich
europäische
Merino-Wolle
aus
Ungarn
und
Russland,
daneben
auch
mittlere
und
grobe
Wolle
aus
der
Tschechischen
und
Slowakischen
Republik
sowie
aus
Polen.
We
sell
European
merino
wools,
which
come
from
Hungary
and
Russia
and
middle
and
coarse
wools
from
the
Czech
Republic,
Slovak
Republic
and
Poland.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
vermeiden,
dass
andere
Kugelschreiber-Produzenten
in
Deutschland
Ihre
Erfindung
nachahmen
und
denselben
Kugelschreiber
in
ihr
Verkaufssortiment
aufnehmen,
melden
Sie
Ihre
Erfindung
beim
DPMA
an
und
erhalten
ein
Patent.
In
order
to
prevent
other
manufacturers
of
ballpoint
pens
in
Germany
from
copying
your
invention
and
including
the
same
ballpoint
pen
in
their
product
range,
you
apply
for
a
patent
for
your
invention
at
the
DPMA
and
obtain
a
patent.
ParaCrawl v7.1