Translation of "Verkaufsentscheidung" in English
Die
Verkaufsentscheidung
des
Vorstandes
muss
unverzüglich
und
einstimmig
sein.
The
board's
decision
to
sell
the
Daily
Planet...
must
be
immediate
and
unanimous.
OpenSubtitles v2018
Die
Verkaufsentscheidung
steht
im
Zusammenhang
mit
der
Strategie
"Focus
on
Skin
Care.
The
decision
to
sell
the
brands
is
related
to
Beiersdorf's
"Focus
on
Skin
Care.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Vorab-Ankündigung
kann
jede
Insider-Information,
die
der
Manager
hat,
wenn
er
die
Verkaufsentscheidung
trifft,
ans
Licht
kommen
und
in
den
Aktienpreis
einfließen,
bevor
die
Auszahlung
für
den
Verkauf
festgelegt
wird.
With
such
advance
disclosure,
any
inside
information
that
the
executive
has
when
making
the
sale
decision
could
emerge
and
become
incorporated
into
the
stock
price
before
the
payoff
from
the
sale
is
determined.
News-Commentary v14
Österreich
legte
außerdem
einen
Beitrag
von
HSBC
vor,
in
dem
alle
Erwägungen
des
Landes
zur
Wahrscheinlichkeit
einer
Genehmigung
der
FMA
für
den
Kauf
und
einer
möglichen
Inanspruchnahme
der
Ausfallhaftung
bei
einer
Verkaufsentscheidung
zugunsten
der
GRAWE
bestätigt
wurden.
Austria
also
presented
a
note
by
HSBC
confirming
all
considerations
by
the
Province
of
Burgenland
as
to
the
probability
that
the
FMA
would
authorize
the
deal
and
that
Ausfallhaftung
might
be
availed
of
in
the
event
of
a
decision
in
favour
of
GRAWE.
DGT v2019
Österreich
macht
geltend,
dass
auch
die
Ergebnisse
dieser
Analyse
zeigen
würden,
dass
die
Verkaufsentscheidung
des
Landes
Burgenland
gerechtfertigt
gewesen
sei.
Austria
argued
that
the
results
of
the
analysis
showed
that
the
decision
by
the
Province
of
Burgenland
was
justified.
DGT v2019
Daher
war
es
folgerichtig,
dass
die
FMA
sowohl
den
vom
Konsortium
als
auch
den
von
der
GRAWE
im
Vorfeld
der
Verkaufsentscheidung
gestellten
„Antrag“
auf
Genehmigung
abwies.
It
is
therefore
coherent
that
the
FMA
rejected
both
the
Consortium’s
and
GRAWE’s
‘applications’
for
approval
prior
to
the
sales
decision.
DGT v2019
Da
die
Verkaufsentscheidung
auf
zentraler
Ebene
getroffen
wird,
ist
es
in
der
Praxisschwierig,
den
Unterschiedenin
der
Beschaffenheitzwischen
einzelnen
Partien
Rechnung
zu
tragen.
The
centralisation
of
the
decision
to
sell
products
makes
it
difficult,
in
practice,
to
takeinto
account
the
differencesin
characteristics
betweenlots.
EUbookshop v2
Es
war
keine
Verkaufsentscheidung.
It's
not
a
sales
call.
OpenSubtitles v2018
Die
Entwicklung,
Bewertung
und
erfolgreiche
Umsetzung
einer
Kauf-
oder
Verkaufsentscheidung
ist
komplex
und
stellt
Sie
vor
zahlreiche
Herausforderungen.
The
development,
evaluation
and
successful
implementation
of
a
purchase
or
sale
decision
is
complex
and
presents
you
with
numerous
challenges.
CCAligned v1
Dabei
legen
wir
größten
Wert
auf
Diskretion
und
eine
kontinuierliche
Zusammenarbeit
–
nicht
wenige
Eigentümer
begleiten
wir
über
mehrere
Jahre,
bis
es
zur
endgültigen
Verkaufsentscheidung
kommt,
können
dann
jedoch
eine
rasche
und
sichere
Beurkundung
herbeiführen.
Thereby
discretion
and
a
continuous
cooperation
are
of
the
highest
importance
to
us
–
we
accompany
owners
throughout
several
years
until
they
make
a
final
decision
to
sell
and
can
then
also
induce
a
quick
and
firm
notarial
authentication.
CCAligned v1
Jegliche
Kauf-
oder
Verkaufsentscheidung,
die
sich
aus
den
in
diesem
Bericht
ODER
auf
PinnacleDigest.com
geäußerten
Meinungen
ergibt,
liegt
ausschließlich
in
der
Eigenverantwortung
der
Person,
die
eine
solche
Transaktion
autorisiert.
Any
decision
to
purchase
or
sell
as
a
result
of
the
opinions
expressed
in
this
report
OR
ON
PinnacleDigest.com
will
be
the
full
responsibility
of
the
person
authorizing
such
transaction.
ParaCrawl v7.1