Translation of "Verkaufsentscheidung" in English

Die Verkaufsentscheidung des Vorstandes muss unverzüglich und einstimmig sein.
The board's decision to sell the Daily Planet... must be immediate and unanimous.
OpenSubtitles v2018

Die Verkaufsentscheidung steht im Zusammenhang mit der Strategie "Focus on Skin Care.
The decision to sell the brands is related to Beiersdorf's "Focus on Skin Care.
ParaCrawl v7.1

Mit einer solchen Vorab-Ankündigung kann jede Insider-Information, die der Manager hat, wenn er die Verkaufsentscheidung trifft, ans Licht kommen und in den Aktienpreis einfließen, bevor die Auszahlung für den Verkauf festgelegt wird.
With such advance disclosure, any inside information that the executive has when making the sale decision could emerge and become incorporated into the stock price before the payoff from the sale is determined.
News-Commentary v14

Österreich legte außerdem einen Beitrag von HSBC vor, in dem alle Erwägungen des Landes zur Wahrscheinlichkeit einer Genehmigung der FMA für den Kauf und einer möglichen Inanspruchnahme der Ausfallhaftung bei einer Verkaufsentscheidung zugunsten der GRAWE bestätigt wurden.
Austria also presented a note by HSBC confirming all considerations by the Province of Burgenland as to the probability that the FMA would authorize the deal and that Ausfallhaftung might be availed of in the event of a decision in favour of GRAWE.
DGT v2019

Österreich macht geltend, dass auch die Ergebnisse dieser Analyse zeigen würden, dass die Verkaufsentscheidung des Landes Burgenland gerechtfertigt gewesen sei.
Austria argued that the results of the analysis showed that the decision by the Province of Burgenland was justified.
DGT v2019

Daher war es folgerichtig, dass die FMA sowohl den vom Konsortium als auch den von der GRAWE im Vorfeld der Verkaufsentscheidung gestellten „Antrag“ auf Genehmigung abwies.
It is therefore coherent that the FMA rejected both the Consortium’s and GRAWE’s ‘applications’ for approval prior to the sales decision.
DGT v2019

Da die Verkaufsentscheidung auf zentraler Ebene getroffen wird, ist es in der Praxisschwierig, den Unterschiedenin der Beschaffenheitzwischen einzelnen Partien Rechnung zu tragen.
The centralisation of the decision to sell products makes it difficult, in practice, to takeinto account the differencesin characteristics betweenlots.
EUbookshop v2

Es war keine Verkaufsentscheidung.
It's not a sales call.
OpenSubtitles v2018

Die Entwicklung, Bewertung und erfolgreiche Umsetzung einer Kauf- oder Verkaufsentscheidung ist komplex und stellt Sie vor zahlreiche Herausforderungen.
The development, evaluation and successful implementation of a purchase or sale decision is complex and presents you with numerous challenges.
CCAligned v1

Dabei legen wir größten Wert auf Diskretion und eine kontinuierliche Zusammenarbeit – nicht wenige Eigentümer begleiten wir über mehrere Jahre, bis es zur endgültigen Verkaufsentscheidung kommt, können dann jedoch eine rasche und sichere Beurkundung herbeiführen.
Thereby discretion and a continuous cooperation are of the highest importance to us – we accompany owners throughout several years until they make a final decision to sell and can then also induce a quick and firm notarial authentication.
CCAligned v1

Jegliche Kauf- oder Verkaufsentscheidung, die sich aus den in diesem Bericht ODER auf PinnacleDigest.com geäußerten Meinungen ergibt, liegt ausschließlich in der Eigenverantwortung der Person, die eine solche Transaktion autorisiert.
Any decision to purchase or sell as a result of the opinions expressed in this report OR ON PinnacleDigest.com will be the full responsibility of the person authorizing such transaction.
ParaCrawl v7.1