Translation of "Verkauf über das internet" in English

Neben dem Verkauf über das Internet gerät die lizenzierte Vertriebskette zunehmend ins Visier.
Besides the Internet, the licensed distribution chain is increasingly targeted.
Europarl v8

Zudem umfasst der neue Regelungsrahmen den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet.
The sale of medicines via the Internet is also included within the framework of the new rules.
Europarl v8

Diese Beschränkungen gelten auch für den Verkauf über das Internet.
Those restrictions also apply to selling via the Internet.
Europarl v8

Voraussetzung für den Verkauf über das Internet ist die dortige Präsenz.
Internet presence is a condition for selling over the Web.
EUbookshop v2

Online-Shoppingsites bieten die Möglichkeit zum Kauf und Verkauf von Waren über das Internet.
Electronic shopping sites oer the possibility of buying or selling items via the Internet.
EUbookshop v2

Auch der Verkauf von Menüs über das Internet wird angeboten und boomt derzeit.
Meals are also sold via the Internet and the business is said to be booming.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine digitale Produkt für den Verkauf über das Internet.
So you've created a digital product ready for sale on the Web.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren müssen Themen wie der Verkauf medizinischer Produkte über das Internet diskutiert werden.
Furthermore, I believe it is important that we discuss matters such as the sale of medicinal products over the Internet.
Europarl v8

Beim Verkauf über das Internet können das Etikett und das Datenblatt ohne zusätzlichen Verwaltungsaufwand gezeigt werden.
Therefore, the ability of end-users to make better informed decisions about their purchases is affected in the case of distance selling because they are neither guided by the colour scale of the label, nor are they informed as to which energy labelling class is the best for the product group or provided with the additional information which is contained in the fiche.
DGT v2019

Daher sollten die Händler das Etikett und das Datenblatt beim Verkauf über das Internet anzeigen.
Distance selling through the internet is increasingly becoming a significant share of the sales of energy-related products.
DGT v2019

Bei der Überwachung des Marktes gilt ihr besonderes Augenmerk dem Verkauf von Büchern über das Internet.
In monitoring the market, special attention will be given to the sales of books over the Internet.
TildeMODEL v2018

Der Vertreter der Gesellschaft Priceline hat ein neues Handelsmodell für einen Verkauf über das Internet vorgestellt.
The representative of the Priceline company presented a new commercial sales model through Internet.
EUbookshop v2

Es gibt viele Pläne und blau druckt für den Verkauf vor allem über das Internet.
There are plenty of plans and blue prints for sale especially on the Internet.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt wurde ein solches Gesetz gemacht, als der Verkauf über das Internet populär wurde.
Finally, such a law has been conceived when sales on Internet have become popular.
ParaCrawl v7.1

Dem Verkauf von Arzneimitteln über das Internet muss besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden, und es müssen in diesem Bereich besondere Sicherheitsmaßnahmen ergriffen werden, indem strenge Lizenzierungs-, Überwachungs- und Kontrollsysteme eingeführt werden.
Particular attention and safety measures must be devoted to the sale of medicines on the Internet, establishing strict licensing, monitoring and control systems.
Europarl v8

Ich begrüße die Annahme dieser Richtlinie, die zur Stärkung der Grundlage der gemeinsamen Verbraucherschutzvorschriften beitragen wird, insbesondere in Bezug auf den Verkauf von Waren über das Internet.
I welcome the adoption of this directive which will contribute to strengthening the platform of common consumer protection regulations, in particular with reference to the sale of goods online.
Europarl v8

Ich kenne den Vorschlag der Berichterstatterin, die Kommission solle die Möglichkeit prüfen, den Verkauf über das Internet zu besteuern.
I have noted the rapporteur's suggestion that the Commission should investigate whether or not it is feasible to tax Internet sales.
Europarl v8

Ein Unternehmen wie Bertelsmann, das in Deutschland von der Buchpreisbindung profitiert, erklärt nun, beim Verkauf von Büchern über das Internet weltweit die Nummer eins werden zu wollen.
I hear Bertelsmann, a firm which benefits from book price fixing in Germany, saying that it wants to be number one in the world in selling books on the Internet.
Europarl v8

Genauer gesagt regelt sie den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet, das einer der Hauptwege ist, über den gefälschte Arzneimittel auf den europäischen Markt gelangen.
More specifically, it regulates the sale of medicines over the Internet, which is one of the main channels through which falsified medicines enter the EU market.
Europarl v8

Ich stimme auch dem Vorschlag, den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet in die Richtlinie einzufügen, voll zu.
I fully agree too with the proposal to include the online distribution of drugs in the directive.
Europarl v8

Dieser neue Text berücksichtigt deshalb auch den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet, der, zum Wohl der Allgemeinheit, besser reguliert und kontrolliert werden sollte.
Thus this new text also takes account of online sales of medicines, which are to be better regulated and controlled, for the good of all.
Europarl v8

Welche Maßnahmen kann und wird die Kommission unter Berücksichtigung der internationalen Dimension des Problems in dieser Angelegenheit ergreifen, um den Verbraucher vor diesem unkontrollierten Verkauf von Medikamenten über das Internet zu schützen?
What action can and will the Commission take, in view of the international dimension of the problem, to protect cyberconsumers from this unsupervised sale of drugs?
Europarl v8

Ich denke, dass es unerlässlich ist, den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet zu regulieren und zu kontrollieren, weil dies einer der Hauptwege ist, über den gefälschte Arzneimittel auf den europäischen Markt gelangen.
I believe that it is essential to properly regulate and control the sale of medicines on the Internet, because this is one of the main routes for falsified medicinal products to enter the European market.
Europarl v8

Durch ihn werden bestehende Vorschriften aktualisiert und Sicherheitsmerkmale eingeführt, die die Identifizierung, Authentifizierung und Rückverfolgbarkeit der Arzneimittel sicherstellen und den Verkauf von Arzneimitteln über das Internet regulieren.
It brings existing rules up to date and introduces safety features which ensure the identification, authentication and traceability of the product, whilst regulating the sale of medicines on the Internet.
Europarl v8

Erfreulicherweise ergeht nunmehr an die Kommission der Auftrag, auf der Grundlage einer Übersicht über die heutige Situation Vorschläge für eine bessere und objektive Information vorzulegen, zu der meiner Ansicht nach auch die Information und der Verkauf über das Internet gehören müssen.
I am pleased that the Commission is now being given the task of putting forward proposals, based on an overview of the current situation, to bring about improved, objective information provision, which, in my opinion, will have to include information and sales via the Internet.
Europarl v8

Auf Herrn Bowes sehr verständliche Frage möchte erstens antworten, dass ich das Problem erkenne, dass wir aber andererseits den Verkauf von Waren über das Internet begrüßen sollten.
I would like to reply to Mr Bowe's very understandable question by firstly saying that I recognise the problem, but that on the other hand we should welcome the sale of goods through the Internet.
Europarl v8