Translation of "Verkämmung" in English
Eine
möglichst
effiziente
Abdichtung
des
vom
Kühlmedium
durchströmten
Raums
unter
dem
Fördertrum
kann
etwa
durch
eine
konstruktive
Ausgestaltung
von
Blechen
erreicht
werden,
die
an
den
Seitenwänden
angeordnet
sind
und
die
Ränder
des
Fördertrums
derart
überragen,
dass
der
Spalt
zwischen
diesen
Blechen
und
dem
Fördertrum
möglichst
klein
gehalten
wird
und
durch
diese
"Verkämmung"
ein
hoher
Strömungswiderstand
erzielt
wird.
The
space,
through
which
flows
the
coolant,
under
the
conveying
strand
can
for
example
be
sealed
most
efficiently
with
a
constructive
configuration
of
metal
sheets
which
are
arranged
on
the
side
walls
and
protrude
beyond
the
edges
of
the
conveying
strand
such
that
the
gap
between
these
metal
sheets
and
the
conveying
strand
is
kept
as
small
as
possible
and
high
flow
resistance
is
achieved
with
this
“meshing”.
EuroPat v2
Die
Verkämmung
kann
auch
mit
Hilfe
von
übereinander
gestapelten
optischen
Elementen
in
Form
von
plattenartigen
Einzelspiegeln
erfolgen,
die
jeweils
um
einen
(in
der
Regel
konstanten)
Winkel
gegenüber
benachbarten
Einzelspiegeln
verdreht
angeordnet
sind,
wie
dies
beispielsweise
in
der
EP
2
342
597
B1
beschrieben
ist.
The
interleaving
can
also
take
place
by
means
of
optical
elements
stacked
one
on
top
of
the
other
in
the
form
of
plate-type
single
mirrors,
each
of
which
are
arranged
rotated
against
adjacent
single
mirrors
at
a
(generally
constant)
angle,
as
described,
for
example,
in
EP
2
342
597
B1.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
Verkämmung
zwischen
dem
ersten
und
dem
dritten
Führungselement
bzw.
dem
zweiten
und
dem
vierte
Führungselement
erreicht
und
somit
eine
sichere
Führung
der
Wertscheine
gewährleistet.
In
this
way,
cogging
between
the
first
and
the
third
guiding
element
or
between
the
second
and
the
fourth
guiding
element
is
achieved
and
thus
a
safe
guidance
of
the
notes
of
value
is
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Verkämmung
der
inneren
Rückhaltekufen
12a
mit
dem
Förderband
4
und
der
dazwischenliegenden
Banknote
3
ist
in
dieser
Phase
am
stärksten,
so
dass
im
Banknotenstapel
2
folgende
Banknoten,
insbesondere
die
in
Fig.
The
meshing
of
the
inner
retaining
runners
12
a
with
the
conveyor
belt
4
and
the
banknote
3
disposed
in
between
is
the
strongest
during
this
phase,
so
that
successive
banknotes
in
the
banknote
stack
2,
in
particular
the
next
banknote
3
?
drawn
exemplarily
in
FIG.
EuroPat v2
Optional
wird
hierbei
zusätzlich
die
Rückhalteeinrichtung
11
kontinuierlich
in
Richtung
auf
das
Förderband
4
bewegt,
so
dass
die
inneren
Rückhaltekufen
12a
allmählich
in
die
Nuten
4a
des
Förderbandes
4
eintauchen
und
damit
eine
Verkämmung
erzeugen.
Optionally,
the
retaining
device
11
is
continuously
moved
in
the
direction
of
the
conveyor
belt
4,
so
that
the
inner
retaining
runners
12
a
gradually
dip
into
the
grooves
4
a
of
the
conveyor
belt
4,
thereby
producing
a
meshing.
EuroPat v2
Durch
die
Verkämmung
sich
entsprechender
Rollen
der
Rollenpaare
wird
gleichzeitig
ein
quer
zum
Transportpfad
verlaufender
Spalt
oder
eine
quer
zum
Transportpfad
verlaufende
sehr
tiefe
Einbuchtung
vermieden,
so
daß
die
in
Transportrichtung
vom
liegenden
Kanten
von
Wertdokumenten
nicht
ohne
weiteres
umgeknickt
werden
können,
auch
wenn
die
Wertdokumente
lappig
sind.
By
the
mesh
of
rolls
corresponding
to
each
other
of
the
pairs
of
rolls
at
the
same
time
a
gap
is
avoided
which
extends
transversely
to
the
transport
path
or
a
very
deep
indentation
is
avoided
which
extends
transversely
to
the
transport
path,
so
that
the
leading
edges
of
documents
of
value,
when
viewed
in
the
transport
direction,
cannot
be
easily
creased,
even
when
the
documents
of
value
are
limp.
EuroPat v2
Die
Verkämmung
kann
beispielsweise
auf
eine
Weise
durchgeführt
werden,
wie
sie
in
der
EP
1601072
A1
beschrieben
ist.
The
interleaving
may
for
example,
be
achieved
by
the
method
disclosed
in
EP
1601072
A1.
EuroPat v2
Durch
das
Vorsehen
einer
Vielzahl
von
zueinander
beabstandeten
Führungsfingern
und
das
Vorsehen
mehrere
Führungsfinger
im
ersten
Modul,
die
jeweils
zwischen
den
Führungsfingern
des
Führungselementes
des
zweiten
Moduls
angeordnet
sind,
wird
eine
Verkämmung
erreicht,
die
einen
zuverlässigen
Transport
der
Wertscheine
gewährleistet.
By
providing
a
plurality
of
spaced-apart
guiding
fingers
and
providing
multiple
guiding
fingers
in
the
first
module
which
are
respectively
arranged
between
the
guiding
fingers
of
the
guiding
element
of
the
second
module,
cogging
is
achieved
guaranteeing
a
reliable
transport
of
the
notes
of
value.
EuroPat v2
Umfaßt
ein
Burst
z
B.
50
Impulse
und
werden
die
digitalisierten
Impulse
mit
der
Periode
5
"verkämmt",
so
werden
jeweils
in
einer
Speicherzelle
10
Digitalwerte
aufaddiert
und
die
Sample-Frequenz
von
60
MHz
erscheint
um
die
Periodenzahl
der
Verkämmung
vergrößert,
in
dem
vorliegenden
Beispiel
auf
300
MHz,
so
daß
das
Abtasttheorem
in
Bezug
auf
den
rekonstruierten
Empfangsimpuls
eingehalten
werden
kann.
If
a
burst
comprises
50
pulses
and
the
digitized
pulses
are
“cogged”
with
a
period
of
5,
in
one
memory
cell
10
digital
values
are
added
up
and
the
sample
frequency
of
60
MHz
appears
to
be
increased
by
the
number
of
periods
of
“cogging”,
which
is
in
the
present
example
up
to
300
MHz,
so
that
the
scanning
theorem
can
be
maintained
with
respect
to
the
re-constructed
received
pulse.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
das
optoelektronisch
gewandelte,
trapezförmig
verzerrte
Abbild
mittels
elektronischer
Taktverschiebung
und
Verkämmung
von
Pixeldatenströmen
im
Auslese-
und
Speicherungsprozess
eines
Abbildes
entzerrt,
wobei
der
aus
der
erhöhten
Anzahl
von
aufgenommenen
Pixeln
resultierende
Datenüberschuss
zur
Erzeugung
korrigierter
Pixelorte
benutzt
wird.
The
optoelectronically
converted,
trapezoidally
distorted
image
is
advantageously
rectified
by
means
of
electronic
timed
displacement
and
interlacing
of
pixel
data
streams
in
the
course
of
reading
out
and
storing
an
image,
wherein
the
data
surplus
resulting
from
the
increased
quantity
of
recorded
pixels
is
used
for
generating
corrected
pixel
points.
EuroPat v2
Infolge
der
Verkämmung
der
Teilbilder
62
entsteht
im
Bildspeicher
61
ein
noch
immer
trapezförmig
verzerrtes
Ergebnisbild
63
aus
ca.
3900
x
4120
Pixeln.
Due
to
the
interlacing
of
the
partial
images
62,
an
image
63
which
is
still
trapezoidally
distorted
results
in
the
image
storage
61
from
approximately
3900×4120
pixels.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren,
alternativen
oder
ergänzenden
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Ausformung
zur
Montage
und/oder
Justage
zur
in
zumindest
einer
Richtung
formschlüssigen
Verkämmung
mit
einer
Ausformung
eines
weiteren
optischen
Moduls
ausgebildet.
In
another
alternative
or
additional
embodiment
of
the
invention,
the
design
feature
for
mounting
and/or
aligning
is
provided
for
notching,
in
a
form-fitting
manner
at
least
in
one
direction,
with
a
design
feature
of
another
optical
module.
EuroPat v2
Die
Ausformungen
können
aber
auch
eine
formschlüssige
Verkämmung
in
mehreren
Raumrichtungen
aufweisen,
zum
Beispiel
Zapfen
und
Aufnahmen
analog
zur
Gestaltung
von
Puzzleteilen.
The
design
features
can
alternatively
comprise
a
form-fitting
notching
in
multiple
directions
in
space,
for
example,
pegs
and
receptacles
analogous
to
the
design
of
pieces
of
a
puzzle.
EuroPat v2