Translation of "Verkämmung" in English

Eine möglichst effiziente Abdichtung des vom Kühlmedium durchströmten Raums unter dem Fördertrum kann etwa durch eine konstruktive Ausgestaltung von Blechen erreicht werden, die an den Seitenwänden angeordnet sind und die Ränder des Fördertrums derart überragen, dass der Spalt zwischen diesen Blechen und dem Fördertrum möglichst klein gehalten wird und durch diese "Verkämmung" ein hoher Strömungswiderstand erzielt wird.
The space, through which flows the coolant, under the conveying strand can for example be sealed most efficiently with a constructive configuration of metal sheets which are arranged on the side walls and protrude beyond the edges of the conveying strand such that the gap between these metal sheets and the conveying strand is kept as small as possible and high flow resistance is achieved with this “meshing”.
EuroPat v2

Die Verkämmung kann auch mit Hilfe von übereinander gestapelten optischen Elementen in Form von plattenartigen Einzelspiegeln erfolgen, die jeweils um einen (in der Regel konstanten) Winkel gegenüber benachbarten Einzelspiegeln verdreht angeordnet sind, wie dies beispielsweise in der EP 2 342 597 B1 beschrieben ist.
The interleaving can also take place by means of optical elements stacked one on top of the other in the form of plate-type single mirrors, each of which are arranged rotated against adjacent single mirrors at a (generally constant) angle, as described, for example, in EP 2 342 597 B1.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Verkämmung zwischen dem ersten und dem dritten Führungselement bzw. dem zweiten und dem vierte Führungselement erreicht und somit eine sichere Führung der Wertscheine gewährleistet.
In this way, cogging between the first and the third guiding element or between the second and the fourth guiding element is achieved and thus a safe guidance of the notes of value is guaranteed.
EuroPat v2

Die Verkämmung der inneren Rückhaltekufen 12a mit dem Förderband 4 und der dazwischenliegenden Banknote 3 ist in dieser Phase am stärksten, so dass im Banknotenstapel 2 folgende Banknoten, insbesondere die in Fig.
The meshing of the inner retaining runners 12 a with the conveyor belt 4 and the banknote 3 disposed in between is the strongest during this phase, so that successive banknotes in the banknote stack 2, in particular the next banknote 3 ? drawn exemplarily in FIG.
EuroPat v2

Optional wird hierbei zusätzlich die Rückhalteeinrichtung 11 kontinuierlich in Richtung auf das Förderband 4 bewegt, so dass die inneren Rückhaltekufen 12a allmählich in die Nuten 4a des Förderbandes 4 eintauchen und damit eine Verkämmung erzeugen.
Optionally, the retaining device 11 is continuously moved in the direction of the conveyor belt 4, so that the inner retaining runners 12 a gradually dip into the grooves 4 a of the conveyor belt 4, thereby producing a meshing.
EuroPat v2

Durch die Verkämmung sich entsprechender Rollen der Rollenpaare wird gleichzeitig ein quer zum Transportpfad verlaufender Spalt oder eine quer zum Transportpfad verlaufende sehr tiefe Einbuchtung vermieden, so daß die in Transportrichtung vom liegenden Kanten von Wertdokumenten nicht ohne weiteres umgeknickt werden können, auch wenn die Wertdokumente lappig sind.
By the mesh of rolls corresponding to each other of the pairs of rolls at the same time a gap is avoided which extends transversely to the transport path or a very deep indentation is avoided which extends transversely to the transport path, so that the leading edges of documents of value, when viewed in the transport direction, cannot be easily creased, even when the documents of value are limp.
EuroPat v2

Die Verkämmung kann beispielsweise auf eine Weise durchgeführt werden, wie sie in der EP 1601072 A1 beschrieben ist.
The interleaving may for example, be achieved by the method disclosed in EP 1601072 A1.
EuroPat v2

Durch das Vorsehen einer Vielzahl von zueinander beabstandeten Führungsfingern und das Vorsehen mehrere Führungsfinger im ersten Modul, die jeweils zwischen den Führungsfingern des Führungselementes des zweiten Moduls angeordnet sind, wird eine Verkämmung erreicht, die einen zuverlässigen Transport der Wertscheine gewährleistet.
By providing a plurality of spaced-apart guiding fingers and providing multiple guiding fingers in the first module which are respectively arranged between the guiding fingers of the guiding element of the second module, cogging is achieved guaranteeing a reliable transport of the notes of value.
EuroPat v2

Umfaßt ein Burst z B. 50 Impulse und werden die digitalisierten Impulse mit der Periode 5 "verkämmt", so werden jeweils in einer Speicherzelle 10 Digitalwerte aufaddiert und die Sample-Frequenz von 60 MHz erscheint um die Periodenzahl der Verkämmung vergrößert, in dem vorliegenden Beispiel auf 300 MHz, so daß das Abtasttheorem in Bezug auf den rekonstruierten Empfangsimpuls eingehalten werden kann.
If a burst comprises 50 pulses and the digitized pulses are “cogged” with a period of 5, in one memory cell 10 digital values are added up and the sample frequency of 60 MHz appears to be increased by the number of periods of “cogging”, which is in the present example up to 300 MHz, so that the scanning theorem can be maintained with respect to the re-constructed received pulse.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird das optoelektronisch gewandelte, trapezförmig verzerrte Abbild mittels elektronischer Taktverschiebung und Verkämmung von Pixeldatenströmen im Auslese- und Speicherungsprozess eines Abbildes entzerrt, wobei der aus der erhöhten Anzahl von aufgenommenen Pixeln resultierende Datenüberschuss zur Erzeugung korrigierter Pixelorte benutzt wird.
The optoelectronically converted, trapezoidally distorted image is advantageously rectified by means of electronic timed displacement and interlacing of pixel data streams in the course of reading out and storing an image, wherein the data surplus resulting from the increased quantity of recorded pixels is used for generating corrected pixel points.
EuroPat v2

Infolge der Verkämmung der Teilbilder 62 entsteht im Bildspeicher 61 ein noch immer trapezförmig verzerrtes Ergebnisbild 63 aus ca. 3900 x 4120 Pixeln.
Due to the interlacing of the partial images 62, an image 63 which is still trapezoidally distorted results in the image storage 61 from approximately 3900×4120 pixels.
EuroPat v2

Bei einer weiteren, alternativen oder ergänzenden Ausführungsform der Erfindung ist die Ausformung zur Montage und/oder Justage zur in zumindest einer Richtung formschlüssigen Verkämmung mit einer Ausformung eines weiteren optischen Moduls ausgebildet.
In another alternative or additional embodiment of the invention, the design feature for mounting and/or aligning is provided for notching, in a form-fitting manner at least in one direction, with a design feature of another optical module.
EuroPat v2

Die Ausformungen können aber auch eine formschlüssige Verkämmung in mehreren Raumrichtungen aufweisen, zum Beispiel Zapfen und Aufnahmen analog zur Gestaltung von Puzzleteilen.
The design features can alternatively comprise a form-fitting notching in multiple directions in space, for example, pegs and receptacles analogous to the design of pieces of a puzzle.
EuroPat v2