Translation of "Verjagen" in English
Wir
wollen
die
Kinder
nicht
verjagen.
We
don't
want
to
scare
the
children
away.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
versuchen,
sie
zu
verjagen.
Why
don't
we
make
a
stab
for
it
and
fight
them
off?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
2.
Möglichkeit,
dem
Verjagen,
könnte
ich
euch
verraten.
As
for
choice
number
two...
you
run
me
off,
I
might
very
well
inform
on
you.
OpenSubtitles v2018
Wird
er
einer,
verjagen
Sie
ihn
vom
Hof.
He'd
make
a
handsome
captain
of
the
guard.
No
doubt
he
would,
but
were
I
to
make
him
such,
you'd
drive
him
from
the
court.
OpenSubtitles v2018
Ruhig,
wir
wollen
niemanden
verjagen.
Easy,
we
don't
want
to
scare
it
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
mich
mit
den
Raupen
verjagen.
They
come.
They
come
and
pushed
me
off.
-
They
come
with
the
cats.
OpenSubtitles v2018
Solange
er
fair
spielt
und
keinen
tötet,
können
wir
ihn
nicht
verjagen.
As
long
as
he
plays
his
cards
straight
and
keeps
out
of
killings,
we
got
no
right
to
run
him
out
of
town.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
darin
begraben,
aber
verjagen
wird
mich
keiner.
They
can
bury
me
in
it,
but
nobody
is
chasing
me
off
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
gesagt,
man
muss
Longren
aus
Caperna
verjagen!
I
always
told
you
we
should
chase
Longren
out
of
Caperna.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
uns
verjagen,
es
war
einfach
schrecklich.
You
see,
they
wanted
us
out,
and
they
used
horrible
ways,
I...
I
can't,
I
mean...
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
schießen,
verjagen
Sie
sie
aus
dieser
Gegend.
Do
you
wanna
shoot
and
scare
off
every
lion
in
the
territory?
OpenSubtitles v2018
Acombar
versucht
anscheinend
den
Tornado
zu
verjagen.
Acombar
apparently
tries
to
chase
the
tornado
away.
OpenSubtitles v2018
Wohl
ein
betrunkener,
der
den
Tornado
zu
verjagen
versucht.
Probably
a
drunk,
trying
to
drive
out
the
tornado.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
mich
aus
dieser
Stadt
auch
verjagen,
Jack?
Would
you
like
to
try
running'
me
out
of
this
town
too,Jack?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
60.000
Weiße
und
6
Millionen
Schwarze,
die
uns
verjagen
wollen.
The
six
million
Negroes
want
to
throw
out
the
60,000
whites.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
aus
Tokyo
verjagen.
I'll
run
him
out
of
Tokyo.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
wirklich
wilde
Löwen
verjagen.
He
really
can
chase
off
wild
lions.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
wohl
alle
Bewohner
von
Dodge
City
verjagen.
I've
seen
it.
It
looks
like
you're
trying
to
run
everybody
out
of
Dodge
City.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
unsere
letzten
Schüler
verjagen?
Do
you
want
to
chase
away
our
last
students?
OpenSubtitles v2018
Mit
Worten
werden
wir
die
Briten
nie
verjagen.
We
will
never
drive
the
British
out
with
words.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Dutch
und
ich...
gehen
ein
paar
Blutsauger
verjagen.
Now
look,
Dutch
and
I,
we're...
we're
gonna
go
clear
out
some
local
munchers.
OpenSubtitles v2018