Translation of "Verjüngungskur" in English

Ich habe ihr eine Verjüngungskur gegeben.
I just gave her a makeover.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, dass du mit mir vielleicht auch eine Verjüngungskur durchführen kannst?
Think maybe you could give me a makeover, too?
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht einkaufen gehen mit Princess Grace nur für die Verjüngungskur.
I did not go shopping with Princess Grace just for the makeover.
OpenSubtitles v2018

Es war unser komfortables "Zuhause" während der 3. Verjüngungskur unseres LandCruisers.....
It was our pleasant "home" during the 3rd rejuvenation of our LandCruiser.....
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Verjüngungskur muss für diese schlammigen Frau-zu-sein!
It's a makeover must for this muddy Mrs-to-be!
ParaCrawl v7.1

Gib ihr eine große Verjüngungskur und dann holen ihre Outfits.
Give her a great makeover first and then pick her outfits.
ParaCrawl v7.1

Danach werden sie ihr wenden eine dunkle Verjüngungskur wie sie mag!
After that she'll let us apply her a dark makeover like she prefers!
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Ihre Ponys und geben Sie ihm eine Verjüngungskur.
Choose your pony and give him a makeover.
ParaCrawl v7.1

Die Dusche ist für eine Verjüngungskur bereit.
The shower is ready for a makeover.
ParaCrawl v7.1

Das hübsche Mädchen braucht eine Verjüngungskur, damit sie gewählt Prom Queen werden.
This pretty girl needs a makeover so she can be chosen prom queen.
ParaCrawl v7.1

Solche Ergänzungen können eine komplette Körper Verjüngungskur bieten.
Such supplements can provide a complete body makeover.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie an der Party wirst du eine Verjüngungskur brauchen.
Before you can attend the party you are going to need a makeover.
ParaCrawl v7.1

Cutie Trend sweetie Yuki will eine große Verjüngungskur in ihr Schlafzimmer zu geben.
Cutie Trend sweetie Yuki wants to give a great makeover to her bedroom.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mädchen braucht eine Verjüngungskur wirklich schlecht!
This girl needs a makeover real bad!
ParaCrawl v7.1

Bitte helfen Sie dies tun und ihre Verjüngungskur.
Please help do this and makeover her.
ParaCrawl v7.1

Verjüngungskur für Körper und Geist: Daisy Jasper verleiht Vitalität.
Rejuvenation for body and spirit: daisy jasper lends its wearer vitality.
ParaCrawl v7.1

Sechs Jahre sind nun seit der ersten "Verjüngungskur" verflossen.
Six years passed since our first "Rejuvenation" .
ParaCrawl v7.1

Es ist Zeit für dieses niedliche kleine Märchenprinzessin zu Verjüngungskur zu tun.
It's time for this cute little fairy princess to do makeover.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mädchen braucht eine Verjüngungskur asap!
This girl needs a makeover asap!
ParaCrawl v7.1

Die Mädchen zu helfen, indem man ihnen eine Verjüngungskur.
Help the girls by giving them a makeover.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mädchen liebt eine Verjüngungskur und Dove ist nicht anders.
Every girl loves a makeover and Dove is no different.
ParaCrawl v7.1

Daraus resultiert praktisch eine Verjüngungskur für das Bindegewebe.
The result is practically a rejuvenation course for the connective tissue.
ParaCrawl v7.1

Pls help dies tun und ihre Verjüngungskur.
Pls help do this and makeover her.
ParaCrawl v7.1