Translation of "Verjüngungskur" in English
Ich
habe
ihr
eine
Verjüngungskur
gegeben.
I
just
gave
her
a
makeover.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
dass
du
mit
mir
vielleicht
auch
eine
Verjüngungskur
durchführen
kannst?
Think
maybe
you
could
give
me
a
makeover,
too?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht
einkaufen
gehen
mit
Princess
Grace
nur
für
die
Verjüngungskur.
I
did
not
go
shopping
with
Princess
Grace
just
for
the
makeover.
OpenSubtitles v2018
Es
war
unser
komfortables
"Zuhause"
während
der
3.
Verjüngungskur
unseres
LandCruisers.....
It
was
our
pleasant
"home"
during
the
3rd
rejuvenation
of
our
LandCruiser.....
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Verjüngungskur
muss
für
diese
schlammigen
Frau-zu-sein!
It's
a
makeover
must
for
this
muddy
Mrs-to-be!
ParaCrawl v7.1
Gib
ihr
eine
große
Verjüngungskur
und
dann
holen
ihre
Outfits.
Give
her
a
great
makeover
first
and
then
pick
her
outfits.
ParaCrawl v7.1
Danach
werden
sie
ihr
wenden
eine
dunkle
Verjüngungskur
wie
sie
mag!
After
that
she'll
let
us
apply
her
a
dark
makeover
like
she
prefers!
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
Ihre
Ponys
und
geben
Sie
ihm
eine
Verjüngungskur.
Choose
your
pony
and
give
him
a
makeover.
ParaCrawl v7.1
Die
Dusche
ist
für
eine
Verjüngungskur
bereit.
The
shower
is
ready
for
a
makeover.
ParaCrawl v7.1
Das
hübsche
Mädchen
braucht
eine
Verjüngungskur,
damit
sie
gewählt
Prom
Queen
werden.
This
pretty
girl
needs
a
makeover
so
she
can
be
chosen
prom
queen.
ParaCrawl v7.1
Solche
Ergänzungen
können
eine
komplette
Körper
Verjüngungskur
bieten.
Such
supplements
can
provide
a
complete
body
makeover.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Sie
an
der
Party
wirst
du
eine
Verjüngungskur
brauchen.
Before
you
can
attend
the
party
you
are
going
to
need
a
makeover.
ParaCrawl v7.1
Cutie
Trend
sweetie
Yuki
will
eine
große
Verjüngungskur
in
ihr
Schlafzimmer
zu
geben.
Cutie
Trend
sweetie
Yuki
wants
to
give
a
great
makeover
to
her
bedroom.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mädchen
braucht
eine
Verjüngungskur
wirklich
schlecht!
This
girl
needs
a
makeover
real
bad!
ParaCrawl v7.1
Bitte
helfen
Sie
dies
tun
und
ihre
Verjüngungskur.
Please
help
do
this
and
makeover
her.
ParaCrawl v7.1
Verjüngungskur
für
Körper
und
Geist:
Daisy
Jasper
verleiht
Vitalität.
Rejuvenation
for
body
and
spirit:
daisy
jasper
lends
its
wearer
vitality.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Jahre
sind
nun
seit
der
ersten
"Verjüngungskur"
verflossen.
Six
years
passed
since
our
first
"Rejuvenation"
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
für
dieses
niedliche
kleine
Märchenprinzessin
zu
Verjüngungskur
zu
tun.
It's
time
for
this
cute
little
fairy
princess
to
do
makeover.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Mädchen
braucht
eine
Verjüngungskur
asap!
This
girl
needs
a
makeover
asap!
ParaCrawl v7.1
Die
Mädchen
zu
helfen,
indem
man
ihnen
eine
Verjüngungskur.
Help
the
girls
by
giving
them
a
makeover.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mädchen
liebt
eine
Verjüngungskur
und
Dove
ist
nicht
anders.
Every
girl
loves
a
makeover
and
Dove
is
no
different.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
praktisch
eine
Verjüngungskur
für
das
Bindegewebe.
The
result
is
practically
a
rejuvenation
course
for
the
connective
tissue.
ParaCrawl v7.1
Pls
help
dies
tun
und
ihre
Verjüngungskur.
Pls
help
do
this
and
makeover
her.
ParaCrawl v7.1