Translation of "Verirrt" in English

Es scheint, dass wir uns verirrt haben.
It looks like we've gotten ourselves lost.
Tatoeba v2021-03-10

Tom verirrt sich jedes Mal, wenn er keine Karte dabei hat.
Tom always gets lost if he doesn't carry a map.
Tatoeba v2021-03-10

Seht zu, dass ihr euch nicht wieder verirrt!
Try not to get lost again.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat sich im Wald verirrt.
Tom lost his way in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben uns im Wald verirrt.
We got lost in the woods.
Tatoeba v2021-03-10

Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät.
Chances are they're lost, and that's why they're late.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, sie glaube, dass Johannes sich verirrt habe.
Mary told Tom that she thought John was lost.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, dass sie glaube, dass Johannes sich verirrt habe.
Mary told Tom that she thought John was lost.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, sie glaube, Johannes habe sich verirrt.
Mary told Tom that she thought John was lost.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, dass sie glaube, Johannes habe sich verirrt.
Mary told Tom that she thought John was lost.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich verirrt und habe keinen Stadtplan.
I'm lost and I don't have a city map.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mich verirrt und bin ohne Stadtplan.
I'm lost and I don't have a city map.
Tatoeba v2021-03-10

Auf seiner Rückreise verirrt sich der Kaufmann im Wald.
During his return, the merchant becomes lost in a forest.
Wikipedia v1.0

Hier haben sich die Leute wieder verirrt.
So this is where people went astray again.
TED2013 v1.1

Sag ihm, wir haben uns auch verirrt.
Tell him we're lost, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich hier schon mal verirrt.
I got lost around here once.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie, gnädige Frau, ich habe mich verirrt.
Sorry to bother you, ma'am, but I lost my way.
OpenSubtitles v2018

Das Problem des Lieutenants ist, dass er sich hoffnungslos verirrt hat.
THE PROBLEM IS THE LIEUTENANT IS HOPELESSLY LOST.
OpenSubtitles v2018