Translation of "Verhasst" in English
Mögen
die
Sünde
stets
verhasst
und
verfolgt
werden!
May
sins
always
be
hated
and
hunted
down!
OpenSubtitles v2018
Stört
es
dich
nicht,
dafür
verhasst
zu
sein?
Does
it
matter
that
people
will
hate
you
for
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
verhasst,
weil
ich
keine
Gefühle
habe.
They
hate
me
for
not
having
feelings.
OpenSubtitles v2018
Er
war
dir
so
verhasst,
dass
du
ihn
umgebracht
hast,
he?
You
hated
him
so
much
you
had
to
destroy
him.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
sich
bei
ihr
verhasst,
denn
Ihre
Liebenswürdigkeit
quält
sie
nur.
Make
her
despise
you
because
your
kindness
tortures
her.
OpenSubtitles v2018
Der
neue
Staat
war
bald
in
weiten
Kreisen
der
Bevölkerung
verhasst.
The
new
state
was
soon
hated
in
large
parts
of
the
population.
WikiMatrix v1
Der
bettlägerige
Leven
war
als
Kommunist
und
Jude
den
ortsansässigen
Nationalsozialisten
verhasst.
As
a
convinced,
fanatical
National
Socialist,
she
hated
Jews
and
Poles.
WikiMatrix v1
Daher
sei
es
den
Landleuten
verhasst.
That
is
why
the
laborers
here
hate
them.
WikiMatrix v1
Herakles
war
Hera
verhasst,
da
er
ein
unehelicher
Sohn
des
Zeus
war.
Hercules
Hera
hated
Hercules
because
he
was
a
living
reminder
of
Zeus's
infidelity.
WikiMatrix v1
Besonders
unter
den
Frauen
war
er
verhasst.
He
was
especially
hated
by
the
women.
WikiMatrix v1
Sie
las
das
Buch
und
wusste,
wie
verhasst
Crandall
der
Laden
war.
She
read
the
book.
She
knew
how
much
Crandall
hated
that
place,
what
went
on
there.
OpenSubtitles v2018
In
London
sind
wir
Journalisten
verhasst,
und
uns
ist
es
egal.
In
London,
the
journalist
motto
is
everybody
hates
us
and
we
don't
care.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
sind
sie
in
den
arabischen
Ländern
verhasst.
Surely
that's
why
so
many
Arab
countries
hate
them.
OpenSubtitles v2018
Denn
den
meisten
Afghanen
sind
alle
Konfliktparteien
gleichermassen
verhasst.
Because
to
most
Afghanis
all
the
war
parties
are
equally
hated.
ParaCrawl v7.1
Die
Nazis
sind
noch
eine
relativ
kleine
politische
Kraft
und
innerhalb
Deutschlands
verhasst.
The
Nazis
are
still
a
relatively
small
political
force,
and
are
despised
within
Germany.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
die
Gewerkschaften
verhasst
und
die
SPD
liegt
am
Boden.
Today
the
unions
are
hated
and
the
SPD
is
collapsing.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
unter
den
Arbeitern
und
einfachen
Angestellten
am
meisten
verhasst.
It
is
mostly
hated
among
the
ordinary
blue-collar
and
white-collar
workers.
ParaCrawl v7.1
In
der
Arbeiterklasse
ist
Macron
als
"Präsident
der
Reichen"
verhasst.
Within
the
working
class,
Macron
is
hated
as
the
"president
of
the
rich."
ParaCrawl v7.1
Aber
sind
auch
den
Plebejern
verhasst,
die
das
Blut
sie
aussaugen.
But
are
hated
also
to
plebeians
whom
blood
they
exhaust.
ParaCrawl v7.1