Translation of "Verhasst" in English

Mögen die Sünde stets verhasst und verfolgt werden!
May sins always be hated and hunted down!
OpenSubtitles v2018

Stört es dich nicht, dafür verhasst zu sein?
Does it matter that people will hate you for it?
OpenSubtitles v2018

Ich bin verhasst, weil ich keine Gefühle habe.
They hate me for not having feelings.
OpenSubtitles v2018

Er war dir so verhasst, dass du ihn umgebracht hast, he?
You hated him so much you had to destroy him.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie sich bei ihr verhasst, denn Ihre Liebenswürdigkeit quält sie nur.
Make her despise you because your kindness tortures her.
OpenSubtitles v2018

Der neue Staat war bald in weiten Kreisen der Bevölkerung verhasst.
The new state was soon hated in large parts of the population.
WikiMatrix v1

Der bettlägerige Leven war als Kommunist und Jude den ortsansässigen Nationalsozialisten verhasst.
As a convinced, fanatical National Socialist, she hated Jews and Poles.
WikiMatrix v1

Daher sei es den Landleuten verhasst.
That is why the laborers here hate them.
WikiMatrix v1

Herakles war Hera verhasst, da er ein unehelicher Sohn des Zeus war.
Hercules Hera hated Hercules because he was a living reminder of Zeus's infidelity.
WikiMatrix v1

Besonders unter den Frauen war er verhasst.
He was especially hated by the women.
WikiMatrix v1

Sie las das Buch und wusste, wie verhasst Crandall der Laden war.
She read the book. She knew how much Crandall hated that place, what went on there.
OpenSubtitles v2018

In London sind wir Journalisten verhasst, und uns ist es egal.
In London, the journalist motto is everybody hates us and we don't care.
OpenSubtitles v2018

Deswegen sind sie in den arabischen Ländern verhasst.
Surely that's why so many Arab countries hate them.
OpenSubtitles v2018

Denn den meisten Afghanen sind alle Konfliktparteien gleichermassen verhasst.
Because to most Afghanis all the war parties are equally hated.
ParaCrawl v7.1

Die Nazis sind noch eine relativ kleine politische Kraft und innerhalb Deutschlands verhasst.
The Nazis are still a relatively small political force, and are despised within Germany.
ParaCrawl v7.1

Heute sind die Gewerkschaften verhasst und die SPD liegt am Boden.
Today the unions are hated and the SPD is collapsing.
ParaCrawl v7.1

Sie ist unter den Arbeitern und einfachen Angestellten am meisten verhasst.
It is mostly hated among the ordinary blue-collar and white-collar workers.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeiterklasse ist Macron als "Präsident der Reichen" verhasst.
Within the working class, Macron is hated as the "president of the rich."
ParaCrawl v7.1

Aber sind auch den Plebejern verhasst, die das Blut sie aussaugen.
But are hated also to plebeians whom blood they exhaust.
ParaCrawl v7.1