Translation of "Verhaltensstörung" in English
Die
Behandlungsdauer
bei
Patienten
mit
Verhaltensstörung
soll
nicht
länger
als
6
Wochen
betragen.
Treatment
duration
in
patients
with
conduct
disorder
should
be
not
more
than
6
weeks.
EMEA v3
Kinder
unter
5
Jahren
sollten
wegen
einer
Verhaltensstörung
nicht
mit
RISPERDAL
behandelt
werden.
Children
under
5
years
old
should
not
be
treated
with
RISPERDAL
for
conduct
disorder.
EMEA v3
Nein,
es
ist
wegen
einer
Verhaltensstörung.
No,
it's
actually
more
of
a
behaviour
problem.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
'ne
schwere
Verhaltensstörung
entwickelt.
She's
developed
into
a
reality
problem,Henry.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Art
Verhaltensstörung
mit
der
Madam.
We're
having
some
kind
of
behavioral
problem
with
the
madam.
OpenSubtitles v2018
Besonders
häufig
ist
diese
Verhaltensstörung
bei
Teilnehmern/-innen
von
Glücksspielen
und
Wetten
anzutreffen.
This
behavioural
disorder
is
especially
prevalent
in
people
taking
part
in
games
of
chance
and
in
betting.
ParaCrawl v7.1
F07
-
Persönlichkeits-
und
Verhaltensstörung
aufg...
F07
-
Personality
and
behavioural
disorders
due
to...
ParaCrawl v7.1
Viele
Faktoren
können
dazu
führen,
daß
ein
Kind
eine
Verhaltensstörung
entwickelt.
Many
factors
may
lead
to
a
child
developing
conduct
disorder.
ParaCrawl v7.1
Zoloft
wird
zur
Behandlung
von
Depressionen
und
zwanghafter
Verhaltensstörung
verwendet.
Zoloft
is
used
for
treating
depression
or
obsessive-compulsive
disorder
(OCD).
ParaCrawl v7.1
Eines
von
drei
Kindern
mit
ADHS
ist
auch
von
einer
Verhaltensstörung
betroffen.
One
in
three
children
with
ADHD
also
have
a
behavioral
disorder.
ParaCrawl v7.1
Autismus
ist
mehr
als
nur
eine
Verhaltensstörung
und
ist
sogar
auf
Gehirnscans
nachweisbar.
The
Autism
Society,
based
in
Maryland,
notes
that
autism
is
more
than
a
behavioral
disorder.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
das
Modell
der
Verhaltenssucht
und
das
der
Beziehungs-
und
Verhaltensstörung.
There
is
the
model
of
behavioral
addiction
and
the
relational
or
behavior
disorder.
ParaCrawl v7.1
Manche
sehen
darin
eine
Verhaltensstörung.
Some
people
see
that
as
a
behavioral
problem.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verhaltensstörung
ist
mir
neu.
I've
never
seen
a
behavioural
disorder
like
this.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schwere
Verhaltensstörung.
That
is
a
severe
behavioral
disorder.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
es
wichtig,
die
neurobiologischen
Grundlagen
von
Neigung
und
Verhaltensstörung
zu
differenzieren?
Why
is
it
important
to
distinguish
the
neurobiological
basis
of
disposition
and
behavioral
disorder?
CCAligned v1
Generisches
Paxil
wird
zur
Behandlung
von
Depression
oder
zwanghafte
Verhaltensstörung
(OCD)
eingesetzt.
Generic
Paxil
is
used
for
treating
depression
or
obsessive-compulsive
disorder
(OCD).
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
versprach
Jorges
Familie,
dass
die
angewandte
Verhaltenstherapie
seine
„Verhaltensstörung"
beheben
würde
–
eine
Diagnose,
die
jeglicher
medizinischer
Grundlage
entbehrt
und
häufig
als
Code
für
Homo-
oder
Transsexualität
gilt.
The
clinic
promised
his
family
that
the
behavior
modification
program
they
offered
could
fix
this
“behavior
disorder”—a
diagnosis
without
any
medical
standing
that
can
describe
just
about
anything
and
is
frequently
code
for
homosexuality
or
gender
transgressions.
GlobalVoices v2018q4
Bevor
Risperidon
für
Kinder
oder
Jugendliche
mit
Verhaltensstörung
verschrieben
wird,
sollten
sie
vollständig
auf
körperliche
und
soziale
Hintergründe
des
aggressiven
Verhaltens
wie
Schmerzen
oder
ungünstige
umfeldbedingte
Belastungen
beurteilt
werden.
Before
risperidone
is
prescribed
to
a
child
or
adolescent
with
conduct
disorder
they
should
be
fully
assessed
for
physical
and
social
causes
of
the
aggressive
behaviour
such
as
pain
or
inappropriate
environmental
demands.
EMEA v3
Darüber
hinaus
erörterte
der
CHMP
die
Wirksamkeit
bei
Kindern
und
Jugendlichen
mit
autistischer
Störung,
einer
tiefgreifenden
Entwicklungsstörung,
die
sich
von
der
Verhaltensstörung
im
Sinne
einer
Störung
des
Sozialverhaltens
unterscheidet.
The
CHMP
further
discussed
efficacy
in
Children
and
Adolescents
with
Autistic
Disorder,
a
Pervasive
Developmental
Disorder
that
is
different
from
Conduct
Disorder
which
is
a
Disruptive
Behaviour
Disorder.
EMEA v3
In
Langzeitstudien
in
einer
Population
von
Kindern
und
Jugendlichen
mit
Verhaltensstörung
und
anderen
störenden
Verhaltensweisen
erhöhte
sich
das
Gewicht
nach
12
Monaten
Behandlung
im
Mittel
um
7,3
kg.
In
a
population
of
children
and
adolescents
with
conduct
and
other
disruptive
behaviour
disorders,
in
long-
term
studies,
weight
increased
by
a
mean
of
7.3
kg
after
12
months
of
treatment.
EMEA v3
Bei
einem
Patienten
kam
es
zu
psychomotorischer
Hyperaktivität
(Grad
3),
Verhaltensstörung
und
Schlaflosigkeit
als
arzneimittelbedingte
klinische
Ereignisse;
One
patient
experienced
drug
related
clinical
adverse
reactions
of
Grade
3
psychomotor
hyperactivity,
abnormal
behaviour
and
insomnia;
one
patient
experienced
a
Grade
2
serious
drug
related
allergic
ELRC_2682 v1
Bei
Personen,
die
versuchten,
mit
CHAMPIX
das
Rauchen
aufzugeben,
traten
gelegentlich
oder
selten
schwerwiegende
Nebenwirkungen
auf:
Krampfanfall,
Schlaganfall,
Herzinfarkt,
Suizidgedanken,
Realitätsverlust
und
Unfähigkeit,
klar
zu
denken
oder
zu
urteilen
(Psychose),
Änderung
des
Denkens
oder
Verhaltens
(z.
B.
Aggressivität
und
Verhaltensstörung).
Serious
side
effects
of
either
an
uncommon
or
rare
frequency
have
occurred
in
people
attempting
to
quit
smoking
with
CHAMPIX:
seizure,
stroke,
heart
attack,
suicidal
thoughts,
loss
of
contact
with
reality
and
unable
to
think
or
judge
clearly
(psychosis),
changes
in
thinking
or
behaviour
(such
as
aggression
and
abnormal
behaviour).
ELRC_2682 v1
Als
Bedingung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
verlangte
der
CHMP
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
sich
zu
verpflichten,
eine
Sammlung
von
Langzeitdaten
zur
Beurteilung
der
Langzeitsicherheit
von
Risperidon
bei
Kindern
und
Jugendlichen
mit
Verhaltensstörung
im
Hinblick
auf
potenzielle
Wirkungen
auf
Wachstum
(Größe
und
Gewicht),
geistige
Entwicklung
und
Geschlechtsreifung
(nach
Tanner-Stadien)
anzulegen.
As
a
Condition
of
the
Marketing
Authorisation,
the
CHMP
requested
the
MAH
to
commit
to
generate
a
collection
of
long-term
data
for
the
evaluation
of
long-term
safety
of
risperidone
in
children
and
adolescents
with
conduct
disorder
in
terms
of
potential
effects
on
growth
(height
and
weight),
mental
development,
and
sexual
maturation
(by
Tanner
stage).
EMEA v3