Translation of "Verhaltensanweisungen" in English

Der Code of Conduct enthält Verhaltensanweisungen zu folgenden Themen:
The Code of Conduct contains behavioural guidelines on the following themes:
ParaCrawl v7.1

Er enthält Verhaltensanweisungen, insbesondere zur Vermeidung von Interessenkonflikten.
It contains conduct rules aimed, in particular, at avoiding conflicts of interest.
ParaCrawl v7.1

Es besteht zum Beispiel ein eindeutiger Bedarf an klar formulierten, verständlichen Verhaltensanweisungen als Begleitmaßnahme für die künftige Umsetzung der Richtlinien, die jetzt auf diesem Gebiet verabschiedet wurden.
One of those points is that there is an evident need for very clear, understandable guidance to accompany the directives that have now been adopted in this field over the years.
EUbookshop v2

Frau Hermange hat darauf hingewiesen, daß derartige Verhaltensanweisungen besonders für kleine und mittlere Betriebe not wendig sind, um ihnen das Verständnis der Rechtsvorschriften zu erleichtem und ihnen bei der Umsetzung dieser Vorschriften am Arbeitsplatz zu helfen.
Mrs Hermange made the point that small and mediumsized companies in particular need that sort of guidance, that sort of assistance, in coming to terms with this legislation, in applying it in their workplaces.
EUbookshop v2

Wir brauchen: Erstens klare Verhaltensanweisungen in den Betrieben, damit die Arbeitsmittel sachgerecht genutzt werden, zweitens Mindestvorschriften für den Sicherheits- und Gesundheitsschutz der Menschen an den Maschinen in allen Mitgliedstaaten unserer Europäischen Union.
First of all we need clear codes of conduct in enterprises to ensure that work equipment is used properly, and secondly we need minimum regulations governing the health and safety of people working with machinery in all Member States of our European Union.
EUbookshop v2

Da mit Radionukliden behandelte Patienten Quellen potentieller Kontamination und Exposition gegenüber anderen Personen sind, werden entsprechende Verhaltensanweisungen benötigt, um die Strahlenexposition ihrer Familienangehörigen, nahestehender Bekannter und dritter Personen in Grenzen zu halten.
As patients treated with radionuclides are sources of potential contamination and exposure to other people, instructions are needed as to their behaviour, with the aim of limiting doses to their family, close friends and to third persons.
EUbookshop v2

Nationale, EU-weit gültige und internationale Rechtsvorschriften sowie international anerkannte und in der Praxis bewährte Standards und Verhaltensanweisungen bilden den Rahmen, indem soziale Aspekte behandelt werden.
A body of national, EU and international law, as well as international good practices and codes of behaviour, provide the context in which social concerns are addressed.
EUbookshop v2

Neben den beständigen Aufführungen der Gemeinschaftsrituale, dürfte in frühen Stammesgemeinschaften, das Sammeln von hilfreichen Verhaltensanweisungen für die Geburt, noch ein zusätzlicher, vielleicht sogar vorrangiger Grund gewesen sein, solche Erzählungen zu kultivieren.
Aside from the continual performance of community rituals, the collection of helpful guidelines for birth might have been an even more paramount reason for gathering such narratives.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören sicherheitstechnische und organisatorische Maßnahmen, aber auch die Erstellung von Leitlinien und spezielle Verhaltensanweisungen im Rahmen der Unternehmenskultur.
These imply safety-related and organizational measures, but also the generation of guidelines and special instructions for behaviour in line with corporate culture.
ParaCrawl v7.1

Für das Erlassen von Verhaltensanweisungen ist der Kanton zuständig. Diese Anweisungen werden durch die NAZ über das Radio verbreitet.
The cantons are responsible for issuing instructions to the population. These are broadcast via radio by the NEOC.
CCAligned v1

Klare Verhaltensanweisungen an Führungskräfte sowie Mitarbeiter neben einer regelmäßigen Prüfung der betrieblichen Praxis sind zwingend, um dieses immer wieder aufkehrende Problem in den Griff zu bekommen.
Clear instructions to managers and employees on conduct, as well as a regular examination of business practice, are mandatory in order to tackle this constantly recurring problem.
ParaCrawl v7.1

Sind konkrete Verhaltensanweisungen an die Bevölkerung nötig, so können die Behörden eine Alarmmeldung über das Informationssystem Information Catastrophe Alarme Radio Organisation (Icaro) in die Wege leiten.
If it is necessary to give the population specific instructions, the authorities can arrange for a security alert to be issued via the information system Icaro (Information Catastrophe Alarme Radio Organisation).
ParaCrawl v7.1

In den neunziger Jahren haben sich verschiedenerseits und immer häufiger Bischöfe und Priester an die Kongregation für die Evangelisierung der Völker und an das Päpstliche Staatssekretariat gewandt, um vom Heiligen Stuhl genaue Verhaltensanweisungen hinsichtlich einiger Probleme des kirchlichen Lebens in China zu erhalten.
In the 1990s, from many quarters and with increasing frequency, Bishops and priests turned to the Congregation for the Evangelization of Peoples and the Secretariat of State in order to obtain from the Holy See precise instructions as to how they should conduct themselves with regard to some problems of ecclesial life in China.
ParaCrawl v7.1

Durch übersichtliche und lagerichtige Flucht- und Rettungspläne finden Ihre Mitarbeiter und Besucher im Ernstfall schnell den richtigen Fluchtweg. Unsere Pläne enthalten klare Verhaltensanweisungen für den Ernstfall. Alle Rettungseinrichtungen wie z. B. Feuerlöscher und Wandhydranten werden sofort erkannt und gefunden.
Clearly arranged and correct escape route plans help your employees and visitors to quickly find the correct escape route in case of fire. Our plans contain clear behaviour instructions for the case of an emergency. All rescue equipment such as fire extinguishers and water hose reels are immediately recognized and located.
ParaCrawl v7.1