Translation of "Verhüllung" in English

Harmonische Gesellschaft ist nicht einfach identisch mit der Verhüllung autoritärer Verhältnisse.
A harmonious society is not simply the same as masking authoritarian relations.
Europarl v8

Die Verhüllung begann am 17. Juni 1995 und wurde am 24. Juni abgeschlossen.
The wrapping began on 17 June 1995 and was finished on 24 June.
WikiMatrix v1

Die Verhüllung begann am 25. August 1985 und wurde am 22. September beendet.
The wrapping began on 25 August 1985 and was completed on 22 September.
WikiMatrix v1

Für die Verhüllung der ältesten Pariser Brücke wurden 40.000 m² sandfarbenes Polyamidgewebe benötigt.
For the wrapping of the oldest bridge in Paris, 40,000 m2 of sand-colored polyamide fabric was needed.
WikiMatrix v1

Das war also meine erste Begegnung mit der allgemeinen Verhüllung.
So that was my first introduction to cover up.
OpenSubtitles v2018

Diese Verhüllung der Frau soll den Mann vor der weiblichen sexuellen Versuchung schützen.
This concealment of a woman is supposed to protect the man from female sexual temptations.
ParaCrawl v7.1

Toleranz ist zugleich Ausübung von Macht und ihre Verhüllung.
Tolerance is at the same moment the exercise of power and its disguise.
ParaCrawl v7.1

Bis zur tatsächlichen Verhüllung des Reichstages sollten jedoch mehr als zwanzig Jahre vergehen.
But more than twenty years were to pass before the wrapping of the Berlin Reichstag became reality.
ParaCrawl v7.1

Die Verhüllung war ein Zeichen für herausgehobene gesellschaftliche Stellung.
The veil was a sign of outstanding social status.
ParaCrawl v7.1

Ist nicht jede Enthüllung zugleich auch in anderer Hinsicht eine Verhüllung?
Is every unveiling not, at the same time, a veiling of another sort?
ParaCrawl v7.1

Das brahmajyoti ist die Verhüllung der inneren Kraft.
The brahmajyoti is the covering of the internal potency.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Kern der Abneigung gegen die islamische Verhüllung der Frau.
This is the core of the aversion to Islamic veiling of women.
ParaCrawl v7.1

Nationalbolschewismus ist nichts anderes als die nationale Verhüllung des russisch-imperialistischen Kosmopolitismus!
National Bolshevism is nothing else than the national veiling of Russian imperialist cosmopolitanism!
ParaCrawl v7.1

Für die Verhüllung der ältesten Brücke in Paris wurden 40.000 m² sandfarbenes Polyamidgewebe benötigt.
For the wrapping of the nicest bridge in Paris, 40,000 m2 of sand-colored polyamide fabric was needed.
Wikipedia v1.0

Andere wieder beginnen mit dem Konzept, wie die Verhüllung der Küste in Australien.
But others begin with a concept, like the wrapped coast in Australia.
ParaCrawl v7.1

Was der Verhüllung bin überrascht, ich wirklich, dass sie sehr stark sind!!
What of concealment I'm really surprised they are really strong!!
ParaCrawl v7.1

Dabei konnte den meisten Besuchern kaum bewusst sein, wieviel Arbeit hinter der Verhüllung steckte.
The majority of the visitors can scarcely have been aware of how much work there was behind the wrapping.
ParaCrawl v7.1

Denn das wahre Menschsein Christi ist nicht die Verhüllung seiner wahren Gottheit, sondern deren Offenbarung.
For Christ's true humanity [Menschsein] is not the disguise of his true deity, but its revelation.
ParaCrawl v7.1