Translation of "Verhüllung" in English
Harmonische
Gesellschaft
ist
nicht
einfach
identisch
mit
der
Verhüllung
autoritärer
Verhältnisse.
A
harmonious
society
is
not
simply
the
same
as
masking
authoritarian
relations.
Europarl v8
Die
Verhüllung
begann
am
17.
Juni
1995
und
wurde
am
24.
Juni
abgeschlossen.
The
wrapping
began
on
17
June
1995
and
was
finished
on
24
June.
WikiMatrix v1
Die
Verhüllung
begann
am
25.
August
1985
und
wurde
am
22.
September
beendet.
The
wrapping
began
on
25
August
1985
and
was
completed
on
22
September.
WikiMatrix v1
Für
die
Verhüllung
der
ältesten
Pariser
Brücke
wurden
40.000
m²
sandfarbenes
Polyamidgewebe
benötigt.
For
the
wrapping
of
the
oldest
bridge
in
Paris,
40,000
m2
of
sand-colored
polyamide
fabric
was
needed.
WikiMatrix v1
Das
war
also
meine
erste
Begegnung
mit
der
allgemeinen
Verhüllung.
So
that
was
my
first
introduction
to
cover
up.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verhüllung
der
Frau
soll
den
Mann
vor
der
weiblichen
sexuellen
Versuchung
schützen.
This
concealment
of
a
woman
is
supposed
to
protect
the
man
from
female
sexual
temptations.
ParaCrawl v7.1
Toleranz
ist
zugleich
Ausübung
von
Macht
und
ihre
Verhüllung.
Tolerance
is
at
the
same
moment
the
exercise
of
power
and
its
disguise.
ParaCrawl v7.1
Bis
zur
tatsächlichen
Verhüllung
des
Reichstages
sollten
jedoch
mehr
als
zwanzig
Jahre
vergehen.
But
more
than
twenty
years
were
to
pass
before
the
wrapping
of
the
Berlin
Reichstag
became
reality.
ParaCrawl v7.1
Die
Verhüllung
war
ein
Zeichen
für
herausgehobene
gesellschaftliche
Stellung.
The
veil
was
a
sign
of
outstanding
social
status.
ParaCrawl v7.1
Ist
nicht
jede
Enthüllung
zugleich
auch
in
anderer
Hinsicht
eine
Verhüllung?
Is
every
unveiling
not,
at
the
same
time,
a
veiling
of
another
sort?
ParaCrawl v7.1
Das
brahmajyoti
ist
die
Verhüllung
der
inneren
Kraft.
The
brahmajyoti
is
the
covering
of
the
internal
potency.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Kern
der
Abneigung
gegen
die
islamische
Verhüllung
der
Frau.
This
is
the
core
of
the
aversion
to
Islamic
veiling
of
women.
ParaCrawl v7.1
Nationalbolschewismus
ist
nichts
anderes
als
die
nationale
Verhüllung
des
russisch-imperialistischen
Kosmopolitismus!
National
Bolshevism
is
nothing
else
than
the
national
veiling
of
Russian
imperialist
cosmopolitanism!
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verhüllung
der
ältesten
Brücke
in
Paris
wurden
40.000
m²
sandfarbenes
Polyamidgewebe
benötigt.
For
the
wrapping
of
the
nicest
bridge
in
Paris,
40,000
m2
of
sand-colored
polyamide
fabric
was
needed.
Wikipedia v1.0
Andere
wieder
beginnen
mit
dem
Konzept,
wie
die
Verhüllung
der
Küste
in
Australien.
But
others
begin
with
a
concept,
like
the
wrapped
coast
in
Australia.
ParaCrawl v7.1
Was
der
Verhüllung
bin
überrascht,
ich
wirklich,
dass
sie
sehr
stark
sind!!
What
of
concealment
I'm
really
surprised
they
are
really
strong!!
ParaCrawl v7.1
Dabei
konnte
den
meisten
Besuchern
kaum
bewusst
sein,
wieviel
Arbeit
hinter
der
Verhüllung
steckte.
The
majority
of
the
visitors
can
scarcely
have
been
aware
of
how
much
work
there
was
behind
the
wrapping.
ParaCrawl v7.1
Denn
das
wahre
Menschsein
Christi
ist
nicht
die
Verhüllung
seiner
wahren
Gottheit,
sondern
deren
Offenbarung.
For
Christ's
true
humanity
[Menschsein]
is
not
the
disguise
of
his
true
deity,
but
its
revelation.
ParaCrawl v7.1