Translation of "Verhältnisregelung" in English
Dies
ist
die
einfachste
Realisierung
der
Verhältnisregelung.
This
is
the
simplest
means
of
implementing
the
ratio
regulation.
EuroPat v2
Mit
entsprechenden
Durchflussmessern
und
Reglern
ausgestattet
ist
eine
präzise
Verhältnisregelung
möglich.
Equipped
with
the
adequate
flowmeter
and
regulation
system
a
precise
proportion
regulation
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
ermittelten
Meßwerte
auf
dem
schnellsten
Wege
der
Verhältnisregelung
Äthylen/Chlor
zur
Verfügung
gestellt
wurden,
kam
es
zu
unerwünschten
Schwankungen
der
Konzentration
an
gelöstem
Chlor
im
kontinuierlichen
Betrieb.
Even
when
the
measured
values
ascertained
were
made
available
for
the
control
of
the
ethylene/chlorine
ratio
in
the
quickest
possible
manner,
there
were
undesirable
fluctuations
in
the
concentration
of
dissolved
chlorine
in
the
continuous
operation.
EuroPat v2
In
der
Vorregelung
erfolgt
praktisch
eine
Verhältnisregelung,
wobei
der
der
Stufe
(a)
zufließende
Massenstrom
der
Aminoxidlösung
die
Stellgröße
darstellt.
A
regulation
of
the
ratio
is
performed
practically
in
preregulation,
whereby
the
mass
flow
of
the
amine
oxide
solution
flowing
into
step
(a)
represents
the
control
variable.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
war
es
somit,
ein
Verfahren
zur
Chlorierung
zu
finden,
bei
dem
vermittels
kontinuierlicher
und
zuverlässiger
Erfassung
der
Chlorkonzentration
im
Reaktionskreislauf
stetig
Einfluß
auf
die
Verhältnisregelung
von
Äthylen
und
Chlor
genommen
werden
kann.
It
was
therefore
the
aim
of
the
invention
to
find
a
process
for
chlorination
in
which,
by
means
of
continuous
and
reliable
recording
of
the
chlorine
concentration
in
the
reaction
cycle,
without
protraction,
the
ratio
of
ethylene
and
chlorine
can
be
constantly
controlled.
EuroPat v2
Der
Abfluss
des
Konzentrats
wird
durch
eine
Verhältnisregelung
(Zufluss:Abfluss)
mit
einer
unteren
Sollwertbegrenzung
des
Abflussreglers
kontrolliert,
so
dass
immer
eine
gewisse
Menge
Konzentrat
abfliesst.
The
discharge
of
concentrate
is
controlled
by
a
ratio
control
means
(feed:discharge),
so
that
a
certain
amount
of
concentrate
always
flows
off.
EuroPat v2
Dieses
bekannte
Prinzip
der
automatischen
Ausregelung
der
Trenngrenze
als
Regelgröße
über
eine
photoelektrische
Verhältnisregelung
der
Fließraten
der
abgezogenen
Fraktionen
hat
den
erheblichen
Nachteil,
daß
es
die
anderen
variablen
Systemgrößen
nicht
in
die
selbsttätige
Regelung
mit
einbezieht.
This
known
principle
of
automatic
regulation
of
the
separating
boundary
as
controlled
variable
via
a
photoelectric
ratio
control
of
the
flow
rates
of
the
withdrawn
fractions
has
the
considerable
disadvantage
that
it
does
not
include
the
other
variable
system
parameters
in
the
automatic
control.
EuroPat v2
Die
Anpassung
des
Gasteilstromes
in
Leitung
6
über
das
Druckregelventil
7
erfolgt
in
Abhängigkeit
von
der
in
der
Meßeinrichtung
26
erfaßten
Rohgasmenge,
wobei
über
den
Prozeßrechner
28
eine
Verhältnisregelung
erfolgt.
The
adjustment
of
the
gas
partial
flow
in
the
pipe
6
by
the
pressure
regulating
valve
7
occurs
depending
on
the
raw
gas
quantity
determined
in
the
measuring
unit
26,
whereby
the
ratio
regulation
occurs
by
the
process
computer
28.
EuroPat v2
Ein
zu
überwachender
Regelkreis
besteht
aus
einem
Regler
R
und
einem
Prozess
P,
wobei
der
Regler
R
im
Falle
einer
Kaskadenregelung
als
Folgeregler,
im
Falle
einer
Verhältnisregelung
als
Verhältnisregler
bezeichnet
wird.
A
control
loop
to
be
monitored
includes
a
controller
R
and
a
process
P;
the
controller
R
is
referred
to
as
a
slave
controller
in
a
cascade
control
system
and
as
a
ratio
controller
in
a
ratio
control
system.
EuroPat v2
Wird
der
Sollwert
im
Rahmen
einer
Verhältnisregelung
von
einem
Verhältnisbaustein
erzeugt,
handelt
es
sich
bei
dem
Sollwert
des
Verhältnisreglers
häufig
um
den
mit
einem
konstanten
Faktor
multiplizierten
Istwert
eines
anderen
Regelkreises,
der
im
Betrieb
ebenfalls
veränderlich
ist.
If
the
setpoint
is
generated
by
a
ratio
module
in
the
context
of
a
ratio
control
system,
the
setpoint
of
the
ratio
controller
is
typically
the
actual
value
of
another
control
loop,
which
can
also
be
changed
during
operation,
multiplied
by
a
constant
factor.
EuroPat v2
In
Karbonisieranlagen
müssen
sowohl
der
Produktdurchfluss,
als
auch
der
CO2-Durchfluss
sehr
exakt
gemessen
werden,
um
eine
Verhältnisregelung
realisieren
zu
können.
In
carbonization
units
the
product
flow
needs
to
be
measured
to
define
the
dosing
ratio
for
the
carbon
dioxide.
ParaCrawl v7.1