Translation of "Verhältnismäßigkeitsprinzip" in English

Der Vorschlag steht aus folgendem Verhältnismäßigkeitsprinzip in Einklang :
The proposal complies with the proportionality principle for the following reason ( s ) .
ECB v1

Der vorgeschlagene Text wird dem Verhältnismäßigkeitsprinzip gerecht.
The proposal complies with the proportionality principle.
TildeMODEL v2018

Verhältnismäßigkeitsprinzip: Leistungen sollten nach Art und Umfang geeignet sein;
Principle of proportionality: services and benefits should be appropriate in their form and extent;
TildeMODEL v2018

Verhältnismäßigkeitsprinzip: Leistungen sollten nach Art und Umfang geeignet und erforderlich sein.
Proportionality: services and benefits should be necessary and appropriate in their form and extent.
TildeMODEL v2018

Verhältnismäßigkeitsprinzip: Leistungen sollten nach Art und Umfang geeignet und erforderlich sein;
Principle of proportionality: services and benefits should be necessary and appropriate in their form and extent;
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung steht in Übereinstimmung mit dem Subsidiaritäts- und dem Verhältnismäßigkeitsprinzip.
This Regulation complies with the principles of subsidiarity and proportionality.
DGT v2019

Der Vorschlag entspricht aus folgendem Grund dem Verhältnismäßigkeitsprinzip:
The proposal complies with the proportionality principle for the following reason:
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag entspricht aus folgenden Gründen dem Verhältnismäßigkeitsprinzip:
The proposal complies with the proportionality principle for the following reason(s).
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag steht aus folgenden Gründen mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip im Einklang:
The proposal complies with the proportionality principle for the following reasons.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag steht im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip gemäß Artikel 5 EUV.
The proposal complies with the principle of proportionality as set out in Article 5 TEU.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag steht mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip in Einklang.
The proposal complies with the proportionality principle.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Richtlinie nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
In accordance with the principle of proportionality, this Directive does not go beyond what is necessary for the objectives pursued.
JRC-Acquis v3.0

Außerdem ist vorgesehen, dass die Ingewahrsamnahme im Einklang mit dem Verhältnismäßigkeitsprinzip erfolgen muss.
Moreover it is foreseen that detention shall be in line with the principle of necessity and proportionality.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsprinzip beschränkt sich diese Richtlinie auf das zur Erreichung dieser Ziele notwendige Mindestmaß.
In accordance with the principle of proportionality, this Directive does not go beyond what is necessary for the objectives pursued.
TildeMODEL v2018

Entsprechend dem Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Verordnung nicht über das zum Erreichen dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
In accordance with the principle of proportionality, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
TildeMODEL v2018

Bleibt das Verhältnismäßigkeitsprinzip der Ausgangspunkt?
Is the principle of proportionality to remain the point of departure?
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag entspricht dem Verhältnismäßigkeitsprinzip.
The proposal complies with the proportionality principle.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag genügt dem Verhältnismäßigkeitsprinzip.
The proposal complies with the proportionality principle.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag steht somit mit dem in Artikel 5 EG-Vertrag niedergelegten Verhältnismäßigkeitsprinzip in Einklang.
This proposal thus complies also with the principle of proportionality as set out in Article 5 of the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Als allgemeiner Grundsatz des Gemeinschaftsrechts gilt das Verhältnismäßigkeitsprinzip für alle Bereiche der Gemeinschaftstätigkeit und des Gemeinschaftsrechts.
This brings me to the final point of my statements: Being a general principle of community law, the principle of proportionality applies to all areas of community action and community law.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Verordnung nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus —
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
DGT v2019

Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Verordnung nicht über das für die Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
DGT v2019

Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht dieser Beschluss nicht über das für die Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Decision does not go what is beyond what is necessary in order to achieve those objectives
DGT v2019

Dem Verhältnismäßigkeitsprinzip entsprechend und um die wirksame Anwendung der vorgesehenen Schutzmaßnahmen zu ermöglichen, nimmt diese Richtlinie den Durchschnittsverbraucher, der angemessen gut unterrichtet und angemessen aufmerksam und kritisch ist, unter Berücksichtigung sozialer, kultureller und sprachlicher Faktoren in der Auslegung des Gerichtshofs als Maßstab, enthält aber auch Bestimmungen zur Vermeidung der Ausnutzung von Verbrauchern, deren Eigenschaften sie für unlautere Geschäftspraktiken besonders anfällig machen.
In line with the principle of proportionality, and to permit the effective application of the protections contained in it, this Directive takes as a benchmark the average consumer, who is reasonably well-informed and reasonably observant and circumspect, taking into account social, cultural and linguistic factors, as interpreted by the Court of Justice, but also contains provisions aimed at preventing the exploitation of consumers whose characteristics make them particularly vulnerable to unfair commercial practices.
DGT v2019

Entsprechend dem in demselbem Artikel genannten Verhältnismäßigkeitsprinzip geht diese Richtlinie nicht über das für die Erreichung dieses Ziels erforderliche Maß hinaus.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve this objective.
DGT v2019