Translation of "Vergällungsmittel" in English
Daher
müssen
sie
stets
in
Verbindung
mit
einem
anderen
Vergällungsmittel
verwendet
werden.
Therefore
they
always
need
to
be
used
in
combination
with
another
denaturant.
DGT v2019
Anhang
8
Waren,
für
die
Ernährung
ungenießbar
gemacht
(Liste
der
Vergällungsmittel)
Annex
8
Goods
unfit
for
consumption
(list
of
denaturants)
DGT v2019
Das
weltweit
am
häufigsten
eingesetzte
Vergällungsmittel
ist
Diethylphthalat.
The
denaturant
which
is
used
most
frequently
throughout
the
world
is
diethyl
phthalate.
EuroPat v2
Vergällungsmittel
nach
Ablauf
dieser
Frist
in
keinem
Mitgliedstaat
mehr
anerkannt
werden.
Article
17
delivered
an
opinion
to
the
effect
that
the
dénaturant
in
question
should
be
included
in
column
4
of
the
said
table,
then
use
of
such
dénaturant
shall
forthwith
cease
in
all
Member
States.
EUbookshop v2
Das
gilt
auch
für
so
genannte
Vergällungsmittel,
die
mit
Duftstoffen
arbeiten.
This
is
also
the
case
for
so-called
denaturants,
which
work
using
fragrances.
ParaCrawl v7.1
Im
europäischen
und
außereuropäischen
Raum
werden
zu
diesem
Zweck
verschiedene
Vergällungsmittel
eingesetzt.
Different
denaturants
are
used
for
this
purpose
within
Europe
and
outside
Europe.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Vergällungsmittel"
drückt
schon
aus,
worum
es
geht.
The
term
"denaturants"
already
points
toward
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Die
am
häufigsten
eingesetzten
Vergällungsmittel
sind
Phthalsäureester
(Phthalate).
The
most
frequently
used
denaturants
are
phthalic
acid
esters
(phthalates).
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Verbraucher
weiß
also
nicht,
welches
Vergällungsmittel
enthalten
ist.
This
means
that
the
German
consumer
is
not
informed
about
the
type
of
denaturant
contained.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
ist
eine
verbindliche
Liste
der
Vergällungsmittel
aufzustellen,
die
bestimmte
Merkmale
aufzuweisen
haben.
Whereas,
in
the
circumstances,
these
conditions
would
inevitably
involve
denaturing
with
a
view
to
rendering
these
products
unfit
for
human
consumption
;
EUbookshop v2
Phthalsäure
ist
als
Phthalsäurediethylester
das
bedeutendste
Vergällungsmittel
im
denaturierten
Alkohol
(Alcohol
Denat).
Phthalic
acid
in
its
form
of
diethyl
phthalate
is
the
most
important
denaturing
agent
for
alcohol
(alcohol
denat).
ParaCrawl v7.1
Anders
als
bei
der
amerikanischen
FDA
sieht
die
Europäische
Kosmetikverordnung
keine
Differenzierung
nach
dem
Vergällungsmittel
vor.
In
contrast
to
the
American
FDA
the
European
Cosmetic
Decree
does
not
provide
for
a
specification
of
the
type
of
denaturant
used.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wird
vorzugsweise
Ethanol
eingesetzt,
welches
0,1
bis
1
Massen-%
an
Vergällungsmittel
aufweist.
In
Germany,
preference
is
given
to
using
ethanol
which
has
from
0.1
to
1%
by
mass
of
denaturing
agent.
EuroPat v2
Alle
bekannten
Vergällungsmittel
weisen
(teilweise
erhebliche)
Nachteile
auf
die
die
Produktqualität
mindern.
All
known
denaturants
have
disadvantages
(some
of
them
considerable)
which
lower
the
product
quality.
EuroPat v2
Abweichend
von
Artikel
16
kann
jeder
Mitgliedstaat
die
Verwendung
von
nicht
in
Spalte
4
der
genannten
Tabelle
aufgeführten
Vergällungsmittel
zulassen.
By
way
of
derogation
from
Article
16,
any
Member
State
may
temporarily
approve
the
use
of
a
denaturant
not
specified
in
column
4
of
the
table
referred
to
in
that
Article.
JRC-Acquis v3.0
Eines
oder
mehrere
dieser
Vergällungsmittel
können
in
der
Mischung
verwendet
werden,
mit
Ausnahme
von
Isobutanol
und
Isopropanol,
die
sich
leicht
von
der
Mischung
trennen
lassen.
One
or
more
of
those
denaturants
may
be
used
in
the
mixture,
except
isobutanol
and
isopropanol
that
are
easily
separable
from
the
mixture.
DGT v2019