Translation of "Vergnügungssucht" in English
Machtgelüste,
Vergnügungssucht
und
Prahlerei
waren
uns
wichtiger
als
die
Liebe
zu
ihm.
We
put
power
and
pleasure
and
vainglory
before
the
love
of
him.
OpenSubtitles v2018
Doch
das
beschützte
mich
vor
jeglicher
Vergnügungssucht
im
Leben.
This
has
protected
me
from
all
seeking
for
pleasure
in
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Ablehnung
der
Vergnügungssucht
durch
Tertullian
bedient
sich
also
der
stoischen
Argumentation.
Hence
Tertullian's
refusal
of
the
inordinate
love
of
pleasure
makes
use
of
the
Stoical
argumentation.
ParaCrawl v7.1
Bunte,
fühlt
sich
weich,
kompakt,
mit
Zuckerkugeln
Vergnügungssucht
ist
faszinierend
erotische
Spiele.
Colorful,
soft
feeling,
compact,
with
Candy
Balls
pleasure
seeking
is
intriguing
erotic
games.
CCAligned v1
Vielleicht
möchten
Sie
Ihre
Vergnügungssucht
überwinden
und
sich
stärker
für
die
Bedürfnisse
anderer
einsetzen.
You
may
wish
to
transcend
any
love
of
pleasure,
and
put
more
energy
into
making
others
happy.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Flut
von
Weltlichkeit
und
Vergnügungssucht
gehen
Selbstverleugnung
und
Selbstaufopferung
um
Christi
willen
beinahe
gänzlich
verloren.
In
this
tide
of
worldliness
and
pleasure
seeking,
self-denial
and
self-sacrifice
for
Christ's
sake
are
almost
wholly
lost.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeigen
ihm
alle
falschen
Götter,
die
ihn
zum
Sklaven
machen:
Gott
ausschließende
Eigenliebe,
Machtgier
und
Vergnügungssucht,
die
die
Rechtsordnung
umstürzen
und
unsere
menschliche
Würde
und
die
unseres
Nächsten
erniedrigen.
They
point
out
all
the
false
gods
that
draw
him
into
slavery:
the
love
of
self
to
the
exclusion
of
God,
the
greed
for
power
and
pleasure
that
overturns
the
order
of
justice
and
degrades
our
human
dignity
and
that
of
our
neighbour.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Stadt
Christopher
Isherwoods,
der
die
anbrechende
Weltwirtschaftskrise,
den
Vormarsch
des
Nationalsozialismus
und
die
Vergnügungssucht
in
seinem
Roman
Leb
wohl,
Berlin
verewigt.
It
was
the
city
of
Christopher
Isherwood,
who
immortalized
the
incipient
global
economic
crisis,
the
rise
of
National
Socialism,
and
a
hedonistic
craving
for
pleasure
in
his
novel
“Goodbye
to
Berlin.”
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
das
Ende
des
Krieges
und
ohne
zunächst
den
Gefahren
der
Revolutionskämpfe
Rechnung
zu
tragen,
herrschte
im
Winter
und
Frühjahr
1918/19
in
Berlin
eine
beispiellose
Vergnügungssucht.
As
a
reaction
to
the
end
of
the
war
and
without
as
yet
reckoning
with
the
dangers
of
the
revolution
and
its
fighting,
an
unprecedented
desire
for
pleasure-seeking
reigned
in
Berlin
during
the
winter
and
spring
of
1918/19.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
von
Hedonismus
und
Terrorismus
bestimmten
Zeiten,
in
denen
die
Menschen
zwischen
Angst
und
Vergnügungssucht
hin
und
hergerissen
sind,
sind
wir
aufgerufen,
unsere
Verpflichtung
noch
entschiedener
in
den
Dienst
unseres
christlichen
Glaubens
zu
stellen.
In
our
preset
times
of
hedonism
and
terrorism,
where
people
are
struggling
between
fear
and
the
search
for
pleasure,
we
are
called
to
dedicate
our
commitment
more
definitely
for
our
Christian
faith.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
zynischer,
atmosphärisch
betörender
Kommentar
zur
Vergnügungssucht
und
–lust,
zur
Inszenierung
von
Luxuslabels
und
einer
detailverliebten
Selfie-Kultur.
It
is
a
cynical,
atmospherically
intoxicating
commentary
on
the
desire
for
and
addiction
to
pleasure,
the
presentation
of
luxury
labels,
and
a
selfie
culture
in
love
with
details.
ParaCrawl v7.1
Beachtet
nur
alle
Anzeichen,
denn
es
wird
sein
wie
vor
der
Sündflut,
die
Menschen
werden
keine
Grenzen
mehr
finden
in
ihrer
Vergnügungssucht,
und
ständig
werden
sie
vom
Gegner
Gottes
angeregt
werden
zu
zügellosem
Leben,
zu
Sünden
und
Verbrechen
aller
Art,
und
die
Menschen
werden
ganz
ihm
zu
Willen
sein,
weil
sie
selbst
nicht
die
Kraft
haben,
sich
zu
widersetzen,
und
weil
sie
nicht
die
Gnaden
des
Erlösungswerkes
Jesu
Christi
in
Anspruch
nehmen,
Der
ihnen
einen
verstärkten
Willen
erworben
hat
durch
Seinen
Tod
am
Kreuz.
Just
pay
attention
to
all
the
signs,
for
it
will
be
as
it
was
before
the
great
Flood,
people's
craving
for
pleasure
will
find
no
bounds,
and
the
adversary
will
constantly
incite
them
to
live
a
rampant
life,
to
commit
all
manner
of
sins
and
crimes,
and
they
will
utterly
comply
with
his
will
because
they
lack
the
strength
to
resist
him
and
because
they
don't
avail
themselves
of
the
blessings
of
Jesus
Christ's
act
of
Salvation
Who,
through
His
death
on
the
cross,
acquired
a
stronger
will
for
them.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
selbst
davon
überzeugen
und
sich
auf
die
Girls
freuen,
die
nicht
nur
für
heißen
Sex
oder
einer
tollen
Veranstaltung
der
richtige
Partner
sein
können,
sondern
für
eine
dauerhafte
Vergnügungssucht
führen
kann,
bei
der
man
seinen
Gedanken
komplett
freien
Lauf
lassen
kann.
This
is
what
you
can
experience
with
all
the
hot
ladies
of
the
escort.
Convince
yourself
now
of
the
girls,
who
can
not
only
be
the
right
partner
for
hot
sex
or
a
great
event,
but
can
lead
to
a
lasting
pleasure,
where
you
can
let
your
thoughts
go
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Das
bekenntliche
Volk
Gottes,
von
Weltlichkeit
und
Vergnügungssucht
in
Anspruch
genommen,
wurde
blind
für
die
Lehren
des
Heilandes
betreffs
der
Zeichen
seiner
Erscheinung.
Absorbed
in
worldliness
and
pleasure
seeking,
the
professed
people
of
God
were
blinded
to
the
Saviour's
instructions
concerning
the
signs
of
His
appearing.
ParaCrawl v7.1
Plato
war
realistisch
genug,
dass
Grund
zu
erkennen
war
nicht
stark
genug,
um
von
selbst
Versuchungen
Vergnügungssucht
zu
widerstehen.
Plato
was
realistic
enough
to
recognize
that
reason
was
not
strong
enough
by
itself
to
withstand
pleasure-seeking
temptations.
ParaCrawl v7.1
Die
positiven
Gründen
sind
in
der
Regel
Vergnügungssucht,
zu
gewinnen
oder
zu
erhalten,
etwas,
das
sie
sich
wünschen.
The
positive
reasons
are
typically
pleasure
seeking,
to
gain
or
get
something
they
desire.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
diesem
Versagen
bei
der
Entwicklung
spezialisierter
Techniken
zu
vergnüglichem
Genießen
zuzuschreiben,
dass
alle
menschlichen
Institutionen
so
vollständig
von
dieser
Vergnügungssucht
durchsetzt
sind.
And
it
is
due
to
this
failure
to
evolve
specialized
techniques
of
pleasurable
enjoyment
that
all
human
institutions
are
so
completely
shot
through
with
this
pleasure
pursuit.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Bedrohung
des
Familienlebens
kommt
von
der
beängstigend
anschwellenden
Flut
der
Selbst-Beglückung,
der
modernen
Vergnügungssucht.
The
great
threat
against
family
life
is
the
menacing
rising
tide
of
self-gratification,
the
modern
pleasure
mania.
ParaCrawl v7.1