Translation of "Vergleichszwecke" in English
Für
Vergleichszwecke
wurden
die
Mengen
auch
in
95%ige-Säure-Äquivalenten
ausgedrückt.
For
comparison
purposes,
volumes
have
been
restated
on
the
basis
of
a
95
%
glyphosate
acid
content.
DGT v2019
Der
Bericht
wird
mindestens
drei
Jahre
aufbewahrt
und
kann
für
Vergleichszwecke
herangezogen
werden.
The
report
is
kept
for
at
least
three
years
and
may
be
used
for
comparison
purposes.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
wurde
beschlossen,
für
Vergleichszwecke
bestimmte
Warengruppen
zu
unterscheiden.
Therefore,
it
has
been
decided
to
classify
the
product
according
to
certain
groupings
for
comparison
purposes.
DGT v2019
Man
kann
ohne
die
für
Vergleichszwecke
notwendigen
Grunddaten
keine
Bewertungen
durchführen.
You
cannot
evaluate
without
the
basic
statistics
for
comparative
purposes.
Europarl v8
Die
Institute
ziehen
alle
einschlägigen
Datenquellen
für
Vergleichszwecke
heran.
Institutions
shall
use
all
relevant
data
sources
as
points
of
comparison.
TildeMODEL v2018
Die
Kreditinstitute
ziehen
alle
einschlägigen
Datenquellen
für
Vergleichszwecke
heran.
Credit
institutions
shall
use
all
relevant
data
sources
as
points
of
comparison.
DGT v2019
Diese
Daten
können
für
Vergleichszwecke
verwendet
werden,
wenn
tatsächliche
Studien
bewertet
werden.
These
data
can
be
used
for
comparison
purposes
when
actual
studies
are
evaluated.
DGT v2019
Allerdings
sollten
die
Daten
für
Vergleichszwecke
nur
mit
Vorsicht
verwendet
werden.
However,
data
should
be
handled
very
cautiously
for
comparative
purposes.
EUbookshop v2
Für
Vergleichszwecke
werden
die
Ergebnisse
dann
auf
einen
gemeinsamen
Standard
berichtigt.
The
results
are
then
adjusted
to
a
common
standard
for
comparison
purposes.
EuroPat v2
Konten
für
andere
sozioökonomische
Gruppen
werden
für
Vergleichszwecke
auf
derselben
Grundlage
erstellt.
Accounts
for
other
socioprofessional
groups
are
drawn
up
for
comparison
purposes
on
the
same
basis.
EUbookshop v2
Für
Vergleichszwecke
sind
Minimal-,
Maximal-
und
Durch
schnittswert
der
EU-15
angegeben.
The
data
are
averages
for
the
years
1994—98,
and
minimum,
maximum
and
average
EU-15
ratios
are
again
shown
for
comparison.
EUbookshop v2
Für
Vergleichszwecke
wird
dazu
eine
Röntgenaufnahme
eines
USP-Referenz-Standard-Magaldrates
aufgenommen.
For
comparison
purposes,
a
radiograph
was
made
of
a
USP
reference
standard
magaldrate.
EuroPat v2
Für
Vergleichszwecke
werden
alle
Meßergebnisse
in
der
nachstehenden
Tabelle
zusammengefaßt.
The
results
obtained
are
indicated
in
the
following
Table,
for
the
purpose
of
comparison.
EuroPat v2
Priolube
1400
ist
Rohstoff
zur
Herstellung
eines
Polyols
für
Vergleichszwecke.
Priolube
1400
is
a
raw
material
for
producing
a
polyol
for
comparison
purposes.
EuroPat v2
Die
unten
diskutierten
Zeiten
sind
repräsentativ
und
sind
nur
für
Vergleichszwecke
gedacht.
The
times
discussed
below
are
representative
and
are
considered
for
comparison
purposes
only.
EuroPat v2
Für
Vergleichszwecke
soll
sie
jedoch
angegeben
werden.
They
will,
however,
be
given
for
comparison
purposes.
EUbookshop v2
Wählen
Sie
die
Campingplätze
oder
die
Unterkünfte
von
der
Internetseite
für
Vergleichszwecke.
Choose
campsites
or
mobile
homes
from
the
page
for
comparison.
ParaCrawl v7.1
Für
Vergleichszwecke
sind
diese
Horizontalgeschwindigkeiten
somit
nicht
brauchbar.
These
level
speeds
are
thus
not
useful
for
comparison
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
des
Dekompilierens
sind
nur
für
Vergleichszwecke.
Results
generated
by
the
PE
Explorer
disassembler
are
for
comparison
purposes
only
.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
vorgenannten
Effekte
werden
für
Vergleichszwecke
als
"Sondereffekte"
ausgewiesen.
All
of
these
effects
are
treated
as
exceptionals
to
facilitate
the
like-for-like
comparison.
ParaCrawl v7.1
Für
Vergleichszwecke
ist
ohnehin
nur
eine
statistische
Methode
anerkannt.
However,
for
comparison
reasons,
a
statistical
method
is
widely
accepted.
ParaCrawl v7.1
Figur
7
zeigt
eine
rasterelektronenmikroskopische
Aufnahme
eines
für
Vergleichszwecke
verwendeten
kugeligen
W-Pulvers.
FIG.
7
shows
a
scanning
electron
micrograph
of
a
spherical
W
powder
used
for
comparative
purposes.
EuroPat v2
Für
Vergleichszwecke
wurden
folgende
kommerzielle
hergestellte
Produkte
verwendet:
For
comparative
purpose
the
following
commercially
produced
products
were
used:
EuroPat v2
Für
Vergleichszwecke
wurde
das
Mittel
5
enthaltend
ein
®
Carbopol
980
hergestellt.
For
comparison
purposes,
composition
5
comprising
a
®Carbopol
980
was
prepared.
EuroPat v2
Für
Vergleichszwecke
wurde
in
gleicher
Weise
das
sPQQGDH-Gen
aus
dem
Wildtypstamm
LMD79.41
kloniert.
For
the
purposes
of
comparison,
the
sPQQGDH
gene
from
the
wild-type
strain
LMD79.41
was
cloned
in
the
same
way.
EuroPat v2