Translation of "Vergleichsvertrag" in English
Die
Europäische
Kommission
hat
diesen
Vergleichsvertrag
vorbehaltlich
einiger
Änderungen
genehmigt.
The
European
Commission
approved
the
agreement
subject
to
certain
changes.
CCAligned v1
Nach
Ansicht
von
Real
Madrid
dürfe
man
sogar
vernünftigerweise
annehmen,
dass
das
Personal
des
Katasteramts
von
den
Verhandlungen
zwischen
Real
Madrid
und
der
Stadt
Madrid,
die
zum
Vergleichsvertrag
von
2011
führten,
keine
Kenntnis
hatte.
See
also
Case
C-156/98
Germany
v
Commission
ECLI:EU:C:2000:467,
paragraph
30,
and
the
case-law
cited.
DGT v2019
Dabei
lässt
es
die
Kommission
gelten,
dass
die
Absicht,
mit
der
ein
Vergleichsvertrag
eingegangen
wird,
darin
besteht,
um
den
Preis
einer
Schadensersatzleistung
Rechtssicherheit
zu
erlangen.
According
to
the
case-law,
an
undertaking
is
any
entity
engaged
in
an
economic
activity,
regardless
of
its
legal
status
and
the
way
in
which
it
is
financed
[15].
DGT v2019
Im
Rahmen
eines
weiteren
Vertrags,
der
im
September
2011
zwischen
der
Stadt
und
Real
Madrid
(im
Folgenden:
„Stadtentwicklungsvertrag
von
2011“)
geschlossen
wurde,
verpflichtete
sich
Real
Madrid
dazu,
die
Immobilien
Mercedes
Arteaga/Jacinto
Verdaguer,
die
Teil
des
durch
den
Vergleichsvertrag
von
2011
auf
Real
Madrid
übertragenen
Immobilienvermögens
waren,
auf
die
Stadt
Madrid
zurückzuübertragen,
ein
in
seinem
Eigentum
befindliches
Einkaufszentrum
der
Stadt
zu
übertragen
und
ihr
einmalig
ein
Summe
von
6,6 Mio.
EUR
zu
zahlen.
As
a
result,
the
Madrid
City
Council
agreed
to
compensate
Real
Madrid
for
its
failure
to
transfer
plot
B-32
under
the
1998
agreement
with
an
amount
which
represented
the
2011
value
of
plot
B-32.
DGT v2019