Translation of "Vergleichsvertrag" in English

Die Europäische Kommission hat diesen Vergleichsvertrag vorbehaltlich einiger Änderungen genehmigt.
The European Commission approved the agreement subject to certain changes.
CCAligned v1

Nach Ansicht von Real Madrid dürfe man sogar vernünftigerweise annehmen, dass das Personal des Katasteramts von den Verhandlungen zwischen Real Madrid und der Stadt Madrid, die zum Vergleichsvertrag von 2011 führten, keine Kenntnis hatte.
See also Case C-156/98 Germany v Commission ECLI:EU:C:2000:467, paragraph 30, and the case-law cited.
DGT v2019

Dabei lässt es die Kommission gelten, dass die Absicht, mit der ein Vergleichsvertrag eingegangen wird, darin besteht, um den Preis einer Schadensersatzleistung Rechtssicherheit zu erlangen.
According to the case-law, an undertaking is any entity engaged in an economic activity, regardless of its legal status and the way in which it is financed [15].
DGT v2019

Im Rahmen eines weiteren Vertrags, der im September 2011 zwischen der Stadt und Real Madrid (im Folgenden: „Stadtentwicklungsvertrag von 2011“) geschlossen wurde, verpflichtete sich Real Madrid dazu, die Immobilien Mercedes Arteaga/Jacinto Verdaguer, die Teil des durch den Vergleichsvertrag von 2011 auf Real Madrid übertragenen Immobilienvermögens waren, auf die Stadt Madrid zurückzuübertragen, ein in seinem Eigentum befindliches Einkaufszentrum der Stadt zu übertragen und ihr einmalig ein Summe von 6,6 Mio. EUR zu zahlen.
As a result, the Madrid City Council agreed to compensate Real Madrid for its failure to transfer plot B-32 under the 1998 agreement with an amount which represented the 2011 value of plot B-32.
DGT v2019